background image

 

 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d

emploi  

○ 

 Istruzioni per l

uso  

○ 

 Instructions for use 

Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents 

Deutsch ................................................................................................................................................ 7 

 

Sicherheitshinweise ......................................................................................................................... 7 

Warnungen .................................................................................................................................... 10 

 

Die wichtigsten Eigenschaften im Überblick ................................................................................. 11 

 

Installation und Einstellung ........................................................................................................... 11 

Installation des Abluftschlauchs .................................................................................................... 11 

Fenster Einschub-Set Montage ..................................................................................................... 11 

Klimagerät installieren .................................................................................................................. 12 

 

Bedienfeld und Fernbedienung ..................................................................................................... 13 

Bedienfeld ..................................................................................................................................... 13 

Fernbedienung .............................................................................................................................. 14 

 

Schutzfunktionen........................................................................................................................... 15 

Überlaufschutz .............................................................................................................................. 15 

Überhitzungsschutz ....................................................................................................................... 15 

 

Entwässerungsmethoden .............................................................................................................. 15 

Periodische Entwässerung............................................................................................................. 15 

Ständige Entleerung ...................................................................................................................... 16 

 

Verstauung .................................................................................................................................... 16 

 

Reinigung und Wartung................................................................................................................. 17 

 

Störungsbehebung ........................................................................................................................ 18 

 

Technische Angaben ...................................................................................................................... 19 

 

Entsorgung..................................................................................................................................... 19 

Français.............................................................................................................................................. 20 

 

Consignes de sécurité .................................................................................................................... 20 

Avertissements .............................................................................................................................. 23 

 

L’essentiel en bref

 ......................................................................................................................... 24 

 

Installation et montage ................................................................................................................. 24 

Montage du flexible d’évacuation

 ................................................................................................. 24 

Installation du cadre d’étanchéité dans une fenêtre

 .................................................................... 24 

Installation de l’appareil

 ................................................................................................................ 25 

 

Panneau de commande et télécommande ................................................................................... 26 

Summary of Contents for MOBILEAIRCONDITIONER790CH

Page 1: ...sanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use U790CH1_BED_DFIE_Rev02_2021 01 04 MOBILEAIRCONDITIONER790CH1 U790CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...deckung 1 Protection supérieure 1 Pannello superiore 1 Top cover 2 Swing Klappe 2 Clapet Swing 2 Tapa oscilante 2 Swing flap 3 Bedienfeld 3 Panneau de commande 3 Comandi 3 Control panel 4 Vorderseite 4 Face avant 4 Pannello posteriore 4 Front housing 5 Lenkrollen 5 Roulettes 5 Ruota girevole 5 Castor 6 Tragegriff 6 Poignée de transport 6 Impugnatura 6 Handle 7 Stromkabel 7 Cordon d alimentation 7 ...

Page 3: ... 13 Fernbedienung 13 Télécommande 13 Telecomando 13 Remote control 14 Abluftschlauch 14 Tuyau flexible d évacu ation 14 Tubo di scarico dell aria 14 Exhaust pipe 15 Fenster Einschub Set 15 Cadre d étanchéité fenêtre 15 Piastra sigillante per fi nestra 15 Window sealing plate assembly 16 Schlauchadapter 16 Adaptateur de tuyau 16 Adattatore per tubo 16 Hose adapter Verkauf und Service Distribution e...

Page 4: ... Bedienfeld und Fernbedienung 13 Bedienfeld 13 Fernbedienung 14 Schutzfunktionen 15 Überlaufschutz 15 Überhitzungsschutz 15 Entwässerungsmethoden 15 Periodische Entwässerung 15 Ständige Entleerung 16 Verstauung 16 Reinigung und Wartung 17 Störungsbehebung 18 Technische Angaben 19 Entsorgung 19 Français 20 Consignes de sécurité 20 Avertissements 23 L essentiel en bref 24 Installation et montage 24 ...

Page 5: ... 32 Élimination 32 Italiano 33 Avvertenze di sicurezza 33 Avvertenze 36 Caratteristiche 37 Installazione e regolazione 37 Installazione del tubo di scarico dell aria 37 Installazione del kit per finestra 37 Installazione dell apparecchio 38 Comandi e impostazioni 39 Pannello di controllo 39 Telecomando 40 Funzioni di protezione 41 Funzione antitrabocco 41 Funzione di protezione del compressore 41 ...

Page 6: ...exhaust pipe 50 Installing the window sealing plate assembly 50 Installing the unit 51 Control panel and remote 52 Control panel 52 Remote control 53 Protection features 54 Overflow protection 54 Protection of the compressor 54 Drainage instructions 54 Manual drainage 54 Continuous drainage 55 Storage 55 Cleaning and maintenance 56 Troubleshooting 57 Technical specifications 58 Disposal 58 D F I E...

Page 7: ...d oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kin dern fernzuhalten o Dieses Gerät wurde für die Klimatisierung im Heim bereich nur für Inneneinsatz entwickelt u...

Page 8: ...s Gerät darf nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker nach einer Fehlfunktion oder falls es in irgendeiner Weise beschädigt wurde betrieben werden Es soll zur Überprüfung Reparatur oder Neueinstellung an die nächste autorisierte Service stelle gesendet werden o Das Gerät soll bei Nichtgebrauch während Ausbau und Reinigungsarbeiten oder wenn es nicht unter Beaufsichtigung steht ausgeschaltet...

Page 9: ... einer Funktionsstörung führen o Das Klimagerät soll stets mit eingesetztem Luftfilter angewendet werden Der Betrieb ohne den Luftfilter könnte eine übermässige Ansammlung von Staub o der Rückständen im Inneren des Gerätes mit mögli chen Ausfällen verursachen o Ein Reparaturversuch unsachgemässe Installation oder Demontage sowie die Verwendung von Zube hör das nicht vom Hersteller empfohlen oder v...

Page 10: ...ruckbehältern z B Spraydosen installiert wer den o Ein Abstand von mindestens 50 cm zu Wänden Mö beln und Vorhängen ist beim Betrieb stets einzuhal ten Warnungen o Brandgefahr brennbare Materialien Das Gerät soll nach den örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Geräten mit brenn barem Treibgas entsorgt werden o Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt wer den ...

Page 11: ...imagerät auf einen geraden ebenen und trockenen Untergrund hal ten Sie einen Mindestabstand von 50 cm um das Gerät herum fein für eine optimale Luftzirkulation Installation des Abluftschlauchs o Ein Ende des Abluftschlauches gegen den Uhrzeigersinn in den Abluftanschluss Nr 10 einschrauben nicht weniger als drei Umdrehungen o Auf die gleiche Weise das andere Ende des Rohres in den Adapter Nr 16 ei...

Page 12: ...eren Sie keine Hindernisse in der Nähe vom Lufteinlass oder Luftauslass der Anlage o Ziehen Sie die Enden des Abluftschlauchs auseinander und schliessen Sie das flache Ende des angeschlossenen Abluftschlauchs mit der ovalen Öffnung am Fensterein schub Set an siehe Abbildungen 5 und 6 Anmerkung o Der Abluftschlauch kann von 28 cm bis 150 cm verlängert werden seine Länge ist pas send für dieses Prod...

Page 13: ...ten Fan UP DOWN Auf und Ab Taste o Zum Anpassen anheben absenken der Temperatureinstellung oder Timereinstellun gen o Zum Umstellen von Grad Celsius auf Fahrenheit beide Tasten gleichzeitig drücken FAN Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit o Im Kühlen oder Lüften Modus um den Betrieb mit hoher mittlerer oder niedriger Windgeschwindigkeit einzustellen o Im Modus Trocknen kann die Taste nicht ve...

Page 14: ...ten Sie die beiden Tasten TIMER und UP für mehr als 2 Sek gedrückt o Das Gerät schaltet in dieser Betriebsart auf die niedrigste Ventilatorgeschwindigkeit im Modus Kühlen Cool Fernbedienung o POWER Zum ein und ausschal ten des Gerätes o MODE Drücken Sie die Taste um zwischen den Modi Kühlen COOL Lüften FAN und Ent feuchten DRY umzuschalten o UP Um den Temperatur und Zeiteinstellwert zu erhöhen o D...

Page 15: ...ässerung o Wenn das Gerät stoppt weil die Bodenwanne voll ist schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker Hinweis Bewegen Sie das Klimagerät vorsichtig andernfalls kann das Wasser innen überlaufen o Stellen Sie einen Eimer unter den Wasserauslass auf der Rückseite des Gerätes o Schrauben Sie die Verschlusskappe für den Ablauf auf und ziehen Sie den Bodenab laufstopfen damit das Wasser autom...

Page 16: ...ie die Abdeckung des Ablaufs auf öffnen Sie die Kappe Lassen Sie das ganze Restwasser in ein Becken ab oder schwenken Sie das Gerät leicht nach hinten um das Wasser in einen Behälter zu leiten o Lassen Sie das Gerät im FAN Modus lüften einen halben Tag lang in einem warmen und trockenen Raum laufen um Schimmelbildung im Gerät zu verhindern o Schalten und stecken Sie das Gerät aus wickeln Sie das N...

Page 17: ... Oberfläche des Klimagerätes be schädigen können Reinigung der Filter o Falls Filterrahmen und Filter verstaubt sind vermindert sich die Leistung des Klimage rätes Die Luftfilter sollten deswegen nach jeder zweiten Betriebswoche gereinigt wer den Reinigung des oberen und unteren Filters o Ziehen Sie den oberen und unteren Filter wie in den Bildern unten heraus o Legen Sie das Filtersieb in warmes ...

Page 18: ...rmpegel ist zu hoch Das Kühlgerät ist uneben positioniert Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund Der Kompressor funktioniert nicht Der Überhitzungsschutz ist aktiv Lassen Sie das Gerät 3 Minuten lang abkühlen bevor Sie es wie der einschalten Die Fernbe dienung funk tioniert nicht Die Entfernung zum Gerät ist zu gross Gehen Sie mit der Fernbedie nung näher an das Gerät heran und richten ...

Page 19: ... Rotel AG zurückzugeben o Die Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE legt fest dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Altgeräte sind getrennt zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimie ren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu verhindern Die durchgestrichene Mülltonne erscheint auf allen...

Page 20: ...il et si elles ont compris les risques pouvant en résulter o Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants L appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants o Cet appareil est destiné à un usage domestique pour la climatisation à l intérieur d une habitation et ne doit pas servir à d autres fins telles le séchage des vêtements la conservation des aliment...

Page 21: ...l faut retourner le climati seur au service après vente agréé le plus proche pour vérification réparation ou réglage o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il n est pas utilisé ou sous surveillance et avant tout démontage ou nettoyage Le climatiseur doit être débranché en tirant sur la fiche jamais sur le cordon o Cet appareil n est pas destiné à être utilisé au moyen d une mi...

Page 22: ...l appareil occasionnant des dommages o Toute tentative de réparation un montage ou dé montage non conforme ainsi que l utilisation de tout accessoire non recommandé ou vendu par le fabri cant peut provoquer un incendie une électrocution ou des blessures et constitue une clause d exclusion de garantie o Cet appareil ne doit pas être ni installé ni utilisé dans une salle de bains ou une pièce humide...

Page 23: ... être respecté entre le climatiseur et les murs les meubles les rideaux ou tout autre objet adjacent Avertissements o Risque d incendie Matériaux inflam mables Il est impératif de se conformer aux réglementations locales en vigueur sur la mise au rebut de l appareil et de son gaz ré frigérant o Le circuit de réfrigération doit rester intact ...

Page 24: ...reil sur un sol plat et sec et maintenez une distance d au moins 50 cm entre le climatiseur tout mur ou meuble adjacent Montage du flexible d évacuation o Vissez une extrémité du tuyau d évacuation dans le sens inverse des aiguilles d une montre dans la sortie d air n 10 en faisant au moins trois cercles o De la même manière vissez l autre extrémité du tuyau dans l adaptateur n 16 Installation du ...

Page 25: ... pas un coude de plus de 45 Maintenir l orifice de sortie du flexible d évacuation bien dégagé o Étirez le flexible puis fixez son extrémité plate au cadre d étanchéité à la fenêtre comme sur les illustrations 5 et 6 Attention o La longueur du flexible d évacuation de l air s étend de 28 à 150 cm longueur maxi male déterminée conformément aux spécifications du climatiseur N utilisez pas de rallong...

Page 26: ...n Fan et Déshumidification Dry Touches UP et DOWN o Appuyer sur cette touche pour augmenter diminuer la valeur de la température ou la minuterie o Appuyer simultanément sur les touches haut et bas pour changer l affichage en degrés Celsius C ou Fahrenheit F FAN o Appuyer sur cette touche en mode climatisation ou ventilation pour régler la vitesse du ventilateur sur élevée moyenne ou faible o La to...

Page 27: ...es o Dans ce mode de fonctionnement l appareil passe à la vitesse la plus basse du venti lateur en mode Cool Télécommande o POWER Appuyer sur cette touche pour allu mer ou éteindre l appareil o MODE pour naviguer entre les modes clima tisation ventilation et déshumidification o UP appuyer sur cette touche pour augmen ter la température ou le temps de la minute rie o DOWN appuyer sur cette touche p...

Page 28: ...riée VIDANGE DE L APPAREIL Vidange manuelle o Si l appareil s arrête car le réservoir d eau est plein l éteindre et le débrancher Remarque déplacez l appareil prudemment afin que l eau ne déborde pas du réservoir o Placez un récipient sous la sortie d eau au dos de l appareil o Dévissez le bouchon et retirez le capuchon de la sortie d eau L eau s évacue naturellement dans le récipient Attention Co...

Page 29: ...n et retirez le capuchon de la sortie d eau Inclinez légèrement le climatiseur vers l arrière afin de faciliter l écoulement de l eau de condensation dans un récipient o Faites fonctionner l appareil quelques heures en mode FAN ventilation uniquement afin qu il sèche à l intérieur et d éviter qu il ne moisisse o Éteignez et débranchez l appareil enroulez le cordon d alimentation électrique au tour...

Page 30: ...e pas endommager les surfaces ou le climatiseur lui même Nettoyage du filtre o Si le filtre est sale le débit d air en sera affecté réduisant les performances du clima tiseur Il est donc recommandé de nettoyer le filtre toutes les deux semaines Nettoyage du filtre supérieur et inférieur o Retirez les filtres supérieur et inférieur comme indiqué sur les photos ci dessous o Mettez la grille du filtr...

Page 31: ...s bruyant Le climatiseur n est pas installé sur un sol plat Installez toujours l appareil sur une surface plane et stable afin de ré duire les émissions sonores Le compresseur ne fonctionne pas La protection de surchauffe est acti vée Patientez 3 minutes jusqu au refroi dissement de l appareil puis re mettre en marche La télécom mande ne fonc tionne pas La distance avec l appareil est trop grande ...

Page 32: ...ive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements élec triques et électroniques DEEE les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux Les appareils hors d usage doi vent être collectés séparément pour optimiser le coût de réutilisation et de recyclage des matériaux contenus dans la machine tout en évitant les risques potentiels pour la ...

Page 33: ...he abbiano ri cevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini o L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elet trica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato smontato o pul...

Page 34: ...i oggetti o Una volta installato il climatizzatore verificare che la spina elettrica sia intatta e ben inserita nella presa di corrente sistemare il cavo di alimentazione in modo da evitare che possa essere accidentalmente tirato o trascinato o Non inserire oggetti nelle aperture di entrata e uscita dell aria del climatizzatore Mantenerle libere da ostruzioni o In presenza di tubi di scolo assicur...

Page 35: ...del settore o Non istallare né utilizzare il climatizzatore in bagno o in altri ambienti umidi o Non spegnere l apparecchio staccando la spina dalla presa di corrente o Non appoggiare sul corpo dell apparecchio tazze bicchieri o altri recipienti onde evitare che acqua o liquidi vi penetrino accidentalmente o Non spruzzare o utilizzare insetticidi o sostanze in fiammabili diverse nelle vicinanze de...

Page 36: ...uctions for use 36 Avvertenze o Rischio di incendio Materiali infiammabili L apparecchio utilizza un gas refrigerante infiammabile Osservare le normative locali per lo smaltimento del prodotto o Garantire l integrità strutturale del circuito di refri gerazione ...

Page 37: ...ocare il climatizzatore su una superficie piana Non istallare né utilizzare il climatizzatore in bagno o in altri am bienti umidi Installazione del tubo di scarico dell aria o Avvitare un estremità del tubo di scarico in senso antiora rio nella bocca di scarico n 10 non meno di tre cerchi o Allo stesso modo avvitare l altra estremità del tubo nell a dattatore n 16 Installazione del kit per finestr...

Page 38: ...ori a 45 Assicurarsi che le bocche del tubo di scarico siano libere da ostruzioni o Estendere il tubo e collegarne l estremità piatta al foro ovale della piastra sigillante montata alla finestra facendola scattare in posizione v figura 5 e figura 6 Avvertenza importante o La lunghezza del tubo di scarico dell aria basata sulle specifiche tecniche del climatiz zatore deve essere compresa tra i 280 ...

Page 39: ...one Fan o deumidificazione Dry Pulsanti UP e DOWN o Premere questi pulsanti per modificare la temperatura o il tempo impostato Per re golare la temperatura premere i pulsanti UP e DOWN fino a selezionare il valore desi derato funzione non disponibile in modalità ventilazione e deumidificazione o Premere i due pulsanti contemporaneamente per passare da gradi Celsius C a gradi Fahrenheit F e vicever...

Page 40: ...santi TIMER e UP per più di 2 secondi o In questo modo operativo l apparecchio passa alla velocità del ventilatore più bassa nella modalità Cool Telecomando o POWER premere per accendere e spegnere l appa recchio o MODE premere per selezionare la modalità opera tiva raffrescamento ventilazione o deumidifica zione o UP premere per incrementare il valore della tem peratura o del tempo o DOWN premere...

Page 41: ... manuale o Se il climatizzatore si arresta perché il serbatoio dell acqua è pieno spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Nota Muovere l apparecchio con cautela per non rovesciare l acqua contenuta nel serbatoio o Collocare un secchio sotto lo scarico posto sul retro del climatizzatore o Svitare il coperchio e rimuovere il tappo del foro di scolo L acqua defluirà automat...

Page 42: ...nare l apparecchio per facilitare l opera zione o Accendere il climatizzatore impostare la potenza di ventilazione sul livello più basso e lasciar funzionare l apparecchio fino a quando il tubo di scolo risulta completamente asciutto In tal modo si evita la formazione di muffa all interno del climatizzatore o Spegnere l apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente e avvolgere il cavo di a...

Page 43: ...benzina ecc per non danneggiare la superficie del climatizzatore o l apparecchio nel suo complesso Pulizia del filtro o Pulire il filtro ogni due settimane e ogniqualvolta risulti ostruito dalla polvere con con seguente compromissione dell efficacia del climatizzatore Pulizia del filtro superiore e inferiore o Estrarre il filtro superiore e inferiore come nelle immagini sottostanti o Mettere lo sc...

Page 44: ...uire il filtro L entrata e o l uscita dell aria sono ostruite Rimuovere l ostacolo L apparecchio è molto rumoroso Il climatizzatore non poggia su una superficie piana Sistemare il climatizzatore su una su perficie dura e piana per ridurre il ru more Il compressore non funziona Si è attivata la funzione antisurriscal damento Attendere 3 minuti che la tempera tura si abbassi e riaccendere l appa rec...

Page 45: ...riche ed elettroniche WEEE sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il normale ciclo di rifiuti solidi urbani Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separa tamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compon gono la macchina escludendo così un danno potenziale alla salute pubblica e all am biente Il simbolo del bidone s...

Page 46: ...ly understand the hazards involved o This appliance must not be used by children the ap pliance and its power cord must be kept away from children o This appliance has been designed for air condition ing domestic environments indoor operation only and must not be used for any other purpose such as for drying clothing cooling food etc o The installation must be in accordance with regula tions of th...

Page 47: ...e appliance shall always be unplugged when not in use or when left unattended and before disas sembling or cleaning It must be unpluged by grasp ing the plug and never by pulling the cord o This appliance is not intended to be used with an ex ternal timer or a separate remote control system o After the air conditioner is installed it shall be en sured that the power plug is firmly plugged into the...

Page 48: ...t not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or personal injury and will void the manufac turer s warranty o The air conditioner shall not be installed and used in bathroom or other humid environments contact with water or other fluid shall be avoided Water can cause electrical shock or equipment damage o The appliance shall not be installed closer than 50 cm from fl...

Page 49: ... uso Instructions for use 49 Warnings o Risk of fire flammable materials used Please according to local regulations re garding disposal of the appliance for its flammable blowing gas and refrigerant o The refrigerant circuit should not become damaged ...

Page 50: ...ir conditioner in a flat and dry place and keep above 50 cm between the machine and the surrounding objects or walls Installing the exhaust pipe o Screw one end of the exhaust pipe counterclockwise into the exhaust port no 10 no less than three circles o In the same way screw the other end of the pipe into the adapter no 16 Installing the window sealing plate assembly o Half open the window and mo...

Page 51: ...ot be distorted nor has substantial bend greater than 45 Keep the ventilation of the exhaust pipe unob structed o Elongate the exhaust pipe and snap the flat end of it into the elliptical hole of the win dow sealing plate as shown in Figure 5 and 6 Caution o The length of the exhaust pipe shall be 280 1 500 mm and this length is based on the specifications of this air conditioner Do not use extens...

Page 52: ...ation Dry mode UP and DOWN keys o Press the key to increase decrease temperature and timing set value o Pressing the up and down key simultaneously switches the display of the temperature between degrees Celsius and Fahrenheit FAN speed selection key o In cooling and air supply mode press the key to select high medium or low wind speed operation o In dehumidification mode pressing the key is inval...

Page 53: ...MER and UP keys for more than 2 sec o In this mode the device switches to the lowest fan speed in the Cool mode Remote control o Power press the key to turn the device on or off o Mode press the key to switch between cooling air supply and dehumidification mode o Up press the key to increase temperature and timing set value o Down press the key to reduce temperature and timing set value o Fan pres...

Page 54: ...NAGE INSTRUCTIONS Manual drainage o When the machine stops if the water compartment is full turn off the machine power and unplug Note please move the machine carefully so as not to spill the water in the water tray at the bottom of the unit o Place a water container below the water outlet at the back of the unit o Unscrew the drain cover and open the water plug the water will automatically flow i...

Page 55: ...inage cover open the water plug and discharge the water from the water compartment into a water container or slightly tilt the unit backwards to dis charge the water into a container o Keep the appliance running on FAN mode for half a day in a warm room to dry the appliance inside and prevent mold formation o Turn off the machine unplug the power plug and wrap the power cord around the hooks repla...

Page 56: ...e of the air conditioner or the device itself Cleaning of the filter screen o If the filter screen is clogged with dust the air circulation will be impeded reducing the efficiency of the air conditioner Therefore cleaning the filter once every two weeks is recommended Cleaning of the upper and lower filter o Pull out the upper and lower filter as in below pictures o Put the filter screen into warm...

Page 57: ...r conditioning is not placed on a flat surface Put the air conditioning on a flat and hard floor to reduce noise The compressor does not work Overheat protection starts Wait for 3 minutes until the temperature is lowered and then restart the machine The remote con trol does not work The distance between the machine and the remote control is too far Let the remote control get close to the air condi...

Page 58: ...EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately to opti mise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while pre venting potential damage to public health and the environment The crossed out wheeled bin symbol...

Page 59: ...lement indiquer votre adresse complète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica La prestazione di garanzia avviene con il ripri stino ...

Reviews: