background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.  Ein/Aus Schalter mit Leuchtanzeige 
2.  Espresso-Schalter 
3.  Dampf-Schalter mit Leuchtanzeige 
4.  Siebträger 
5.  Filtereinsatz für 1 Tasse oder 

Kaffeepad 

6.  Filtereinsatz für 2 Tassen 
7.  Wassertank 
8.  Dampfregler 
9.  Dampfdüse 
10. Dampfdüsenschutz 
11. Wasserstandsanzeige 
12. Kaffeeauslauf 
13. Tropfschale 
14. Deckel Wassertank 
15. Stauraum für Filtereinsatz 
16. Dossierlöffel 
17. Tassenablage 
18. Brühsieb 

1.  On/Off switch with pilot light 
2.  Coffee switch 
3.  Steam switch with pilot light 
4.  Filter holder 
5.  1-cup filter (and for single-dose pad) 
6.  2-cups filter 
7.  Water tank 
8.  Steam nozzle control  
9.  Steam nozzle 
10. Steam nozzle protector 
11. Water level indicator 
12. Coffee outlet 
13. Drip pan 
14. Tank lid 
15. Filter container 
16. Dispenser spoon 
17. Cup shelf 
18. Infusion mesh 

1.  Interrupteur avec voyant lumineux 
2.  Bouton tournant  de café 
3.  Interrupteur de vapeur 
4.  Porte-filtres 
5.  Filtre pour une tasse ou dosette 
6.  Filtre pour deux tasses 
7.  Réservoir d’eau 
8.  Commande du vaporisateur 
9.  Vaporisateur 
10. Protecteur du vaporisateur 
11. Viseur du niveau d’eau 
12. Sortie de café 
13. Bac et grille d’égouttage 
14. Couvercle du réservoir 
15. Emplacement filtre 
16. Cuillère de dosage 
17. Repose-tasses 
18. Tamis de percolation 

1.  Interruttore con spia luminosa 
2.  Manopola per caffè 
3.  Interruttore di vapre con spia luminosa 
4.  Portafiltri 
5.  Filtro per una tazza o cialde monodose 
6.  Filtro per due tazze 
7.  Serbatoio dell’acqua 
8.  Comando del vaporizzatore 
9.  Vaporizzatore 
10. Protettore del vaporizzatore 
11. Visore del livello dell’acqua 
12. Beccucci erogatori del

 

caffè 

13. Gocciolatoio 
14. Coperchio del contenitore 
15. Deposito per il filtro 
16. Cucciaino dosatore 
17. Ripiano per tazze 
18. Gruppo erogatore 

Summary of Contents for la passione plus

Page 1: ...1 Espressomaschine Espresso coffee maker Cafeti re espresso Macchina per caff espresso GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO U 23 31CH...

Page 2: ...2...

Page 3: ...shelf 18 Infusion mesh 1 Interrupteur avec voyant lumineux 2 Bouton tournant de caf 3 Interrupteur de vapeur 4 Porte filtres 5 Filtre pour une tasse ou dosette 6 Filtre pour deux tasses 7 R servoir d...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ren Dieses Ger t ist f r den Hausgebrauch und nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Ger t spielen Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch durch Personen einsc...

Page 6: ...ffeepads verwenden m chten setzen Sie den Filtereinsatz f r 1 Tasse 5 in den Siebtr ger ein und legen Sie den Kaffee Pad in den Filtereinsatz b Inbetriebnahme 6 Setzen Sie nun den Siebtr ger 4 in das...

Page 7: ...Die maximale Zeit der Dampferzeugung betr gt 1 Minute Reinigung und Instandhaltung Trennen Sie die Espressomaschine vom Netz Reinigen Sie Wassertank und Siebtr ger regelm ig Verwenden Sie bei der Rein...

Page 8: ...mit frischem Wasser auff llen 11 Ger t wieder mit Ein Aus Schalter 1 aufheizen und Drehknopf 2 nach links drehen Maschine gut durchsp len ca 1 Liter frisches Wasser 12 Netzstecker ziehen Ger t ca 1 St...

Page 9: ...o one cup of coffee If the coffee seems to be coming out too slowly the grind is too fine We recommend that you avoid using extra fine ground coffee Operation Coffee a Preparing coffee 1 Fill the wate...

Page 10: ...the steam nozzle 9 by the protective handle 10 to avoid potential burns 4 After using we recommend you clean any traces of dirt on the inside To do this 5 Place an empty container under the steam nozz...

Page 11: ...allow the solution to act for ca 5 minutes 9 Repeat this procedure two or three times until the entire contents of the water tank containing the limescale removal product has flowed through the infusi...

Page 12: ...iser pour la premi re fois l appareil avec du caf il convient de laisser passer par le porte filtres une quantit d eau sans caf dans le filtre correspondant 8 10 tasses Vous obtiendrez ainsi un nettoy...

Page 13: ...oyez le porte filtres sous un robinet d eau Si vous avez utilis une dosette de caf retirez le sachet et jetez le la poubelle Vapeur Pour chauffer toutes sortes de liquides en utilisant le vaporisateur...

Page 14: ...otre machine espresso en parfait tat vous devez la d tartrer 1 3 fois par an en fonction de la teneur en calcaire de l eau Nous vous recommandons notre d tartrant Calc Clean 2000 en bouteilles de 1 li...

Page 15: ...e pericoli IMPORTANTISSIMO Non immergere l apparecchio in acqua e fare in modo che non si bagni Tenere lontano dalla portata dei bambini L apparecchio non adatto a essere utilizzato da persone bambini...

Page 16: ...il monodose nei portafiltros b Avviamento 6 6 Successivamente posizionare il portafiltri 4 nella caffettiera 7 Verificare che il portafiltri sia ben chiuso spingendo il comando da sinistra a destra co...

Page 17: ...e Pulire regolarmente il serbatoio e il portafiltri Non utilizzare alcol solventi o prodotti abrasivi per pulire la macchina del caff o il vassoio Utilizzare solo un panno leggermente umido La macchin...

Page 18: ...pola 2 8 Spegnere la macchina premendo l interruttore ON OFF 1 e fare agire la soluzione per circa 5 minuti 9 Ripetete la procedura da due a tre volte finch tutto il contenuto del contenitore dell acq...

Page 19: ...ges et vices dus une manipulation ou un entretien inappropri en particulier l entartrage et l utilisation des fins professionnelles Elle n est accord e que si la date d achat le cachet du revendeur et...

Reviews: