background image

 

 
 

16 

 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

DÉPANNAGE 
 

o

 

Veuillez  noter  qu'en  cas  de  coupure  de  courant  par  débranchement  du  cordon 
d'alimentation  ou  activation  du  bouton  de  mise  à  l'arrêt  pendant  un  cycle  de 
fabrication de glaçons, de petits éclats de glace peuvent se former et se loger dans la 
pelle  automatique,  entraînant  ainsi  un  blocage.  Dans  ce  cas,  les  éclats  de  glace 
peuvent  être  retirés  en  débranchant  le  cordon  d'alimentation  et  en  poussant 
doucement  la  pelle  vers  l'arrière  de  la  machine  afin  d'extraire  les  éclats  de  glace. 
Redémarrez ensuite la machine.  

o

 

Veuillez  redémarrer  la  machine  à  glaçons  en  appuyant  sur  le  bouton  STOP  avant 
d'appuyer sur "START".. Si la pelle à glaçons ne pousse pas les glaçons dans le bac de 
réception après que la glace formée soit sortie du doigt de l'évaporateur et que le 
témoin  M  clignote  en  même  temps,  vérifiez  si  le  bac  d'eau  est  horizontal  ou  de 
niveau. Si ce n'est pas le cas, réglez le problème en pressant légèrement sur la pelle à 
glace avec le doigt pour l'ajuster. Redémarrez ensuite la machine à glaçons. 
 

 

Problème

 

Cause

 

possible

 

Solutions proposées

 

Le compresseur est très 

bruyant. 

 

La tension est 

insuffisante. 

 

Arrêtez la machine à glaçons et ne la 

redémarrez que lorsque la tension est 

normale. 

 

Le témoin lumineux de 

manque d'eau est allumé

 

1. Le réservoir d'eau est 

vide

 

2. La pompe est remplie 

d'air

 

1. Appuyez sur le bouton "STOP", 

ajoutez de l'eau, attendez 3 minutes et 

appuyez sur le bouton "START" pour 

redémarrer la machine. Lorsque le 

niveau d'eau a atteint la ligne de 

remplissage, la machine redémarre 

automatiqu

ement. 

 

2. Ouvrez le bouchon de vidange et 
laissez quelques gouttes d'eau 
s'écouler. 

Les témoins lumineux de 

l'écran ne s'allument pas

 

Fusible grillé / pas 

d'alimentation 

électrique

 

Remplacer le fusible / allumer la 

machine

 

Les glaçons sont trop 

grands et collent ensemble. 

 

La température de l'eau 

dans le réservoir ou la 

température ambiante 

est trop basse

 

Coupez la machine et réinitialisez le 

cycle de fabrication de glaçons. 

Redémarrez la machine après l'avoir 

éteinte. 

 

Les

 

conditions pour le cycle 

de fabrication de glaçons 

sont correctes mais aucun 

Fuite du produit 

réfrigérant / système 

scellé bloqué 

 

Appelez le réparateur 

 

 

 

Summary of Contents for ICECUBEMAKER9902CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use ICECUBEMAKER9902CH U9902CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Page 2: ...o di pieno contenitore ghiaccio 4 Ice Bin Full Sensor 5 Eisschaufel 5 Pelle à glaçons 5 Paletta per il ghiaccio 5 Ice Shovel 6 Wasserschale 6 Cuve à eau 6 Vaschetta per l acqua 6 Water Tray 7 Verdampfer 7 Evaporateur 7 Evaporatore 7 Evaporator 8 Wassereinfüllschlauch 8 Tuyau d arrivée d eau 8 Tubo alimentazione acqua 8 Water Inlet Tube 9 Wasserablassschraube 9 Bouchon de vidange de l eau 9 Tappo s...

Page 3: ...ngel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Ein beschädigtes Netzkabel ist vom Hersteller einem au...

Page 4: ...r auf Qualität noch auf Geschmack des Eises aus o Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ...

Page 5: ...g Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o R600a ist ein fluoriertes Treibhausgas das im Kyoto Protokoll aufgeführt ist Das globale Erwärmungspotenzial beträgt 1300 Bitte behandeln Sie das Gerät pfleglich ...

Page 6: ...et ertönt gleichzeitig ein langgezogener Signalton Füllen Sie Wasser nach und drücken Sie zuerst die STOP Taste und dann die START Taste um das Gerät neu zu starten ICE FULL Wenn diese Leuchte aufleuchtet ertönt gleichzeitig ein unterbrochener Signalton Das Eiswürfelfach ist voll Entnehmen Sie einige Eiswürfel und drücken Sie zuerst die STOP Taste und dann die START Taste um das Gerät neu zu start...

Page 7: ...g auf dem Typenschild des Geräts mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt o Es darf kein destilliertes Wasser verwendet werden Wir empfehlen die Verwendung von Quellwasser GEBRAUCHSANWEISUNG SCHRITT 1 o Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Wassertank mit Wasser auf o Hinweis Achten Sie auf den maximalen Wasserstand SCHRITT 2 o Schliessen Sie das Gerät ans Stromnetz an SCHRITT 3 o Wählen Sie über S...

Page 8: ...enden Sie eine Waschlösung aus Wasser und Essig um das Gerät innen und aussen zu reinigen Sprühen Sie das Gerät nicht mit Chemikalien Säuren Benzin oder Öl ein Vor Benutzung sorgfältig spülen o Achten Sie darauf dass sämtliche Lüftungsöffnungen am Gehäuse frei zugänglich sind Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder ähnliches um den Abtauvorgang zu beschleunigen es sei denn diese werden...

Page 9: ...hrem Finger leicht gegen die Eisschaufel drücken Starten Sie das Gerät dann neu Problem Mögliche Ursache Empfohlene Lösung Der Kompressor arbeitet nicht normal und brummt Die Netzspannung ist zu gering Stoppen Sie das Gerät und starten Sie es neu sobald die Netzspannung wieder normal ist Die Wasserstandsanzeige leuchtet auf 1 Der Wassertank ist leer 2 In der Pumpe befindet sich Luft 1 Drücken Sie ...

Page 10: ...endienst Die Anzeigen ICE FULL und ADD WATER leuchten gleichzeitig Die Eiswürfel verstopfen die Wasserschale Entfernen Sie die Eiswürfel unter der Eisschaufel um die Verschlusskappe herauszuziehen und setzen Sie sie wieder ein Drücken Sie die START Taste Das Gerät startet zwei Minuten später automatisch neu ENTSORGUNG o Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler der Servicestel...

Page 11: ... expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil à condition qu une personne responsable de leur sécurité les surveille lors de la manipulation ou leur ait expliqué au préalable comment l utiliser de manière sûre et les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans sup...

Page 12: ...s affecté o Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou manquant d expérience et de connaissances s ils bénéficient d une surveillance ou reçoivent des instructions pour utiliser l appareil en toute sécurité et comprendre les dangers potentiels o Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil o Les enfa...

Page 13: ...ec un long son DI en cas de manque d eau Vous devrez ajouter de l eau et appuyer sur STOP et START pour redémarrer la machine à glaçons ICE FULL Ce témoin s allume avec un son par intermittence DI DI lorsque le compartiment de stockage des glaçons a atteint sa capacité maximale Appuyez sur le bouton STOP et ensuite START pour redémarrer la machine après avoir retiré quelques glaçons Rendement quot...

Page 14: ...eur o Avant la première utilisation de la machine à glaçons attendez 2 heures après l avoir installé et maintenez le couvercle avant ouvert pendant au moins 2 heures o Vous devez confirmer que la tension indiquée sur la machine à glaçons correspond à celle de votre réseau électrique o Cette machine ne peut fonctionner avec de l eau du robinet L eau de source est recommandée MODE D EMPLOI ETAPE 1 o...

Page 15: ...brancher l appareil et retirer les glaçons Utilisez une solution diluée d eau et de vinaigre pour nettoyer l intérieur et l extérieur de la machine à glaçons Ne vaporisez pas de produits chimiques ou de substances diluées telles que des acides de l essence ou de l huile sur la machine à glaçons Rincez soigneusement la machine avant de l allumer o Maintenez les orifices d aération de l appareil ou ...

Page 16: ...elle à glace avec le doigt pour l ajuster Redémarrez ensuite la machine à glaçons Problème Cause possible Solutions proposées Le compresseur est très bruyant La tension est insuffisante Arrêtez la machine à glaçons et ne la redémarrez que lorsque la tension est normale Le témoin lumineux de manque d eau est allumé 1 Le réservoir d eau est vide 2 La pompe est remplie d air 1 Appuyez sur le bouton S...

Page 17: ...r les glaçons Retirez les glaçons sous la pelle pour débrancher l appareil Rebranchez le et appuyez sur le bouton START La machine redémarrera automatiquement deux minutes plus tard ELIMINATION o A la fin de la phase d utilisation la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après ventre ou renvoyées directement à Rotel AG qui se chargera de l éliminination ou du recyclage ...

Page 18: ...abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Se il cavo di alimentazione è danneggiato sostituirlo rivolgendosi al produttore a un centro di assistenza tecnica dello stesso o a un tecnico qualificato per evitare rischi e...

Page 19: ... 8 anni in su e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e competenza purché sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardo all uso dell apparecchio in modo sicuro comprendendo i rischi che esso comporta o Non permettere che i bambini giochino con l apparecchio o Non permettere che i bambini puliscano o riparino l apparecchio a meno che non siano...

Page 20: ...ccorrerà aggiungere dell acqua e premere il pulsante STOP quindi START per riavviare la macchina ICE FULL Questa luce si accenderà accompagnata da un segnale acustico intermittente DI DI quando il ghiaccio ha raggiunto la capacità massima dello scompartimento di immagazzinamento Premere il pulsante STOP seguito dal pulsante START per riavviare la macchina dopo aver rimosso parte del ghiaccio prese...

Page 21: ...e la macchina per il ghiaccio per la prima volta attendere 2 ore dopo averla posizionata e tenere il coperchio frontale aperto per almeno 2 ore o Accertarsi che la tensione indicata sulla macchina per il ghiaccio coincida con quella disponibile in casa o Questa unità non prevede l uso di acqua distillata si raccomanda invece l uso di acqua di sorgente ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PASSO 1 o Aprire i...

Page 22: ...l ghiaccio e l evaporatore Prima di iniziare la pulizia scollegare l unità dalla presa elettrica e rimuovere i cubi di ghiaccio Pulire le superfici interne ed esterne della macchina per il ghiaccio con una soluzione diluita di acqua e aceto Non spruzzare sulla macchina per il ghiaccio alcun prodotto chimico o diluito come ad esempio acidi benzina o combustibili Risciacquare abbondantemente prima d...

Page 23: ...a luce M lampeggia verificare che la vaschetta dell acqua si trovi in posizione orizzontale o piana in caso contrario regolarla premendo leggermente la paletta del ghiaccio con un dito Dopodiché riavviare la macchina per il ghiaccio Problema Possibile causa Soluzioni proposte Il compressore funziona in modo anomalo ed emette un ronzio rumore La tensione è inferiore di quella consigliata Arrestare ...

Page 24: ... Le luci ICE FULL e ADD WATER si accendono simultaneamente La vaschetta dell acqua è ostruita da cubi di ghiaccio Rimuovere i cubi di ghiaccio che si trovano sotto la paletta per scollegare la spina e inserirla di nuovo quindi premere il pulsante START dopo due minuti la macchina si riavvia automaticamente SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore ...

Page 25: ...sed by persons responsible for their security or if they have been instructed about the safe use of the appliance and therefore fully understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be undertaken by unattended minors o If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified p...

Page 26: ...ears and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved o Children must not play with the appliance o Children may not clean or service the appliance unless they are supervised o Do not immerse in water ...

Page 27: ...long tone DI You will need to add water and press the STOP then the START button to restart the ice maker ICE FULL This light will come on together with the intermittent tone DI DI when the ice has reached the maximum capacity of the storage cabinet Press button STOP then press button START to restart the ice maker after some of the ice has been removed Daily Ice Output 18 20kg 24 hours Ice Sizes ...

Page 28: ...ing water is recommended OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1 o Open the lid and fill the water reservoir with water o Note Make sure the water level is not over the ice collecting tray STEP 2 o Connect to the power STEP 3 o Select desired ice cube size by pressing SELECT o Note Please select the S when ambient temperature is below 15 C When the ambient temperature is higher than 30 C large ice cube size...

Page 29: ... the START button again then the machine will work normally o To ensure the cleanliness of the ice cubes the water in the water reservoir should be replaced every 24 hours o If the compressor stops for any reason such as water shortage too much ice power off etc do not start the system right away wait 3 minutes and then re start the ice maker o Always change with fresh water before starting ice pr...

Page 30: ...lights on display are not on Blown fuse No power Replace fuse Turn power on The ice cubes are too big and pieces stick together The temperature of the water in the water reservoir or the ambient temperature is too low Stop the machine and reset the ice making cycle Restart the machine after turning it off Conditions for the ice making cycle are correct but no ice is coming out Refrigerant leaks Se...

Page 31: ...ort sont à la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le défaut n est pas évident de joindre une explication à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica La prestaz...

Reviews: