background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

HINWEIS 

o

 

Die  Tatsache,  dass  Wasser  in  kaltem  Öl  unerwünschte  Reaktionen  beim 
Frittiervorgang auslösen kann, veranlasst uns zu folgenden Sicherheitshinweisen: 

o

 

Erkennung: 

 

Wasser im Öl wird sichtbar durch grosse Blasen am Behälterboden. Unbedingt 
Öl auswechseln! 

 

 

VERWENDUNG DER FRITEUSE 

o

 

im Freien: 

 

Friteuse vor und nach Gebrauch nicht im Freien stehen lassen (Regen). 

o

 

im Haus: 

 

nach  dem  Auswaschen/Ausspülen  der  Friteuse  unbedingt  gründlich 
trockenreiben, 

 

Korb  mit  Gefriergut  erst  bei  Erreichen  der  notwendigen  Öltemperatur  auf  die 
Halterung stellen. (siehe Bedienungsanleitung „Tiefkühlnahrung“). 

 

 

VORBEREITUNG 

o

 

Entfernen Sie sämtliche Plastikfolien und Verpackungsteile. 

o

 

Waschen Sie den Frittierkorb (11) und den Öl Behälter (6) mit heissem Wasser und 
Seife und trocknen Sie beide gut ab. 

o

 

Wischen Sie die inneren und äusseren Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab. 

o

 

Achten Sie bei der Zusammensetzung des Gerätes darauf, dass Sie das Schaltgehäuse 
(1) genau in die dafür vorgesehene Aussparung am Gehäuse (7) schieben. 

o

 

Stellen Sie sicher, dass der Griff (12) richtig am Frittierkorb (11) befestigt ist. 

o

 

Achtung: Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn kein Oel im Behälter ist oder wenn 
das  Heizelement  (5)  nicht  vollständig  mit  Öl  oder  Fett  bedeckt  ist.  Der 
Überhitzungsschutz  unterbricht  die  Stromzufuhr  wenn  eine  Überhitzung  des 
Heizelementes  eintritt.  Um  das  Gerät  in  einem  solchen  Fall  wieder  in  Betrieb  zu 
setzen, gehen Sie wie folgt vor: 

 

Schalten Sie das Gerät aus. 

 

Lassen Sie das Gerät ca. 15 Min. auskühlen. 

 

Drücken Sie den RESET - Knopf (8). Das Gerät ist jetzt wieder betriebsbereit. 

 

Summary of Contents for GASTROFRIT

Page 1: ...BED_DFIE_Rev01_2017 03 10 Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use DEEPFRYERGASTROFRIT1761CH U1761CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION...

Page 2: ...u 4 Spia dell alimen tazione 4 Power light 5 Heizelement inkl Regelthermostat und berhitzungsschutz 5 l ment de chauffage avec sonde de travail et sonde de s curit 5 Elemento di riscaldamento con sond...

Page 3: ...stiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rate...

Page 4: ...eitung 8 Benutzung des Ger tes 9 Tiefk hlnahrung 9 Reinigung 10 Tipps 10 Entsorgung 10 Fran ais 11 Consignes de s curit 11 Note 13 Utilisation de la friteuse 13 Pr paration 13 Utilisation de l apparei...

Page 5: ...per l uso Instruction for use 5 English 22 Safety instructions 22 Note 24 How to use your deep fat fryer 24 Preparation 24 Using the appliance 24 Frozen food 25 Cleaning 26 Tips 26 Disposal 26 D F I...

Page 6: ...werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern...

Page 7: ...g des Ger tes oder eventueller heisser Oberfl chen ber hren Sie das Ger t nur an den daf r vorgesehenen Griffen o Tauchen Sie das komplette Ger te niemals ins Wasser o Drehen Sie den Thermostatregler...

Page 8: ...Verpackungsteile o Waschen Sie den Frittierkorb 11 und den l Beh lter 6 mit heissem Wasser und Seife und trocknen Sie beide gut ab o Wischen Sie die inneren und usseren Oberfl chen mit einem feuchten...

Page 9: ...rittier Korb kann zum Auff llen mit Speisen ausgenommen tiefgek hlte Produkte oder zum Abtropfen von l in die spezielle Halterung im l Beh lter 6 eingeh ngt werden Wenn Sie mit frittieren fertig sind...

Page 10: ...eruch o Mischen Sie keine unterschiedlichen le ENTSORGUNG o Zur ordnungsgem ssen Entsorgung geben Sie das Ger t bitte an einen H ndler den Kundendienst oder Rotel AG zur ck o Die Richtlinie 2012 19 EU...

Page 11: ...t t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son cordon d alimentatio...

Page 12: ...cause des surfaces chaudes ne toucher l appareil qu au moyen des poign es pr vues cette fin o Ne jamais plonger l appareil complet dans de l eau o Arr ter le r gulateur du thermostat apr s utilisatio...

Page 13: ...et parties de l emballage o Laver le panier de friture 11 et le r cipient de friture 6 l eau chaude et au savon puis les s cher soigneusement o Essuyer les surfaces internes et externes l aide d un ch...

Page 14: ...Sortir alors le panier de friture 11 de l huile o Pour laisser le moins possible d huile sur les aliments il faut bien secouer le panier plusieurs fois Recouvrir les aliments avec du papier de m nage...

Page 15: ...quide de friture pr alablement chauff o Veuillez observer galement les indications sur l emballage du produit frire NETTOYAGE o Tourner le thermostat 2 sur position 0 et retirer la fiche o Attendre po...

Page 16: ...ivent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environne...

Page 17: ...che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimenta...

Page 18: ...un uso sicuro dell apparecchio e per evitare il contatto con eventuali superfici riscaldate afferrare l apparecchio solo per le apposite maniglie o Non immergere mai l intero apparecchio in acqua o D...

Page 19: ...asciugarla con cura o Passare un panno inumidito sulle superfici interne ed esterne o Nel montaggio dell apparecchio fare attenzione affinch la scatola comandi 1 venga inserita in modo preciso nella s...

Page 20: ...lare l olio a cottura ultimata Quando la frittura terminata occorre riposizionare immediatamente il termostato 2 su 0 e staccare il cavo di alimentazione Lasciare aperto il coperchio e aspettare che l...

Page 21: ...rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG o La Direttiva UE 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE sancisce che gli elettrodomestici...

Page 22: ...the appliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance mu...

Page 23: ...et get burnt on potentially hot surfaces only touch the appliance using the designated handles o Never immerse the appliance in water o After use turn the thermostat knob to 0 Pull the plug out of the...

Page 24: ...and the oil container 6 with soap and hot water and then dry them both thoroughly o Wipe the interior and exterior surfaces with a damp cloth o When assembling your deep fat fryer make sure that that...

Page 25: ...sier to fill it with the food to be fried with the exception of frozen product or to let the oil drip off When you have finished frying you must turn the thermostat knob 2 back to 0 immediately and un...

Page 26: ...oils DISPOSAL o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG o European Directive 2012 19 EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE states that...

Page 27: ...origine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di gar...

Reviews: