background image

8. Conseil pour le traitement des piles

Les piles boutons lithium jointes ne sont pas rechargeables. Les piles ne doivent 
en aucun cas être endommagées, percées ou jetées au feu. Ne mélangez jamais 
des piles neuves avec des piles anciennes.  
Ne jetez pas les piles à la poubelle. Les piles peuvent contenir des substances 
nuisibles à la santé et à l’environnement. Vous pouvez redonner les piles usagées 
dans les commerces ou dans les déchetteries communales. La restitution des 
piles est gratuite et régie par une loi. Ne jetez que des piles usagées dans les 
containers prévus. Toutes les piles sont recyclées. Ainsi des matières premières 
précieuses comme le fer, le zinc ou le nickel peuvent en être extraites. Le recy-
clage des piles est une contribution à la protection de l’environnement.  
Vous pouvez recevoir de plus amples informations auprès de votre commune.

Summary of Contents for 18336

Page 1: ...Bratenthermometer digital Roasting Thermometer digital Thermo sonde numérique ...

Page 2: ...thermometer aus dem Hause RÖSLE entschieden haben Eine gute Wahl Und eine Entscheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt Damit Sie über viele Jahre Freude haben lesen Sie bitte die folgenden Produktin formationen Hinweise zur optimalen Handhabung und Pflege sowie Sicherheitsempfehlungen ...

Page 3: ...ür Rind Kalb Schweine und Lammfleisch sowie für Geflügel 3 Möglichkeit zur individuellen Temperatureinstellung 3 Im Backofen und auf dem Grill einsetzbar 3 Messbereich von 20 C bis 250 C 4 F bis 482 F 3 Messfühler mit zwei Sensoren für Kern und Umgebungstemperatur 3 Anzeige der Informationen wahlweise in Deutsch Englisch und Französisch 3 Mit integriertem Timer 3 Rückseite mit integrierten Magneten ...

Page 4: ...1 Das digitale Bratenthermometer im Detail 1 Drehrad 2 Set Taste 3 Ein Aus 4 Anschlussbuchse für Messfühler 5 Umschalten Thermometer Timer Abbildung 1 ...

Page 5: ...Abbildung 2 6 Halter für Messfühler 7 Umschalten C F 8 Abdeckung Batteriefach 9 Standbügel ausklappbar 10 Position Magnete ...

Page 6: ...Messfühler 11 Sensor Umgebungstemperatur 12 Sensor Kerntemperatur Abbildung 3 ...

Page 7: ... Thermometer Modus 13 Auswahl Fleischsorten Manuell 14 Auswahl Garstufen 15 Anzeige Kerntemperatur 16 Anzeige Umgebungstemperatur wahlweise 17 Anzeige aktuelle Kerntemperatur Umgebungstemperatur 18 Zieltemperatur Abbildung 4 ...

Page 8: ...Displayinformationen im Timer Modus 19 Anzeige Stunden Minuten Sekunden Abbildung 5 ...

Page 9: ...gebildet ein CR 2032 CR 2032 Das Gerät schaltet selbstständig ein und befindet sich im Sprach Menü Wählen Sie eine der verfügbaren Sprachen Deutsch Englisch Französisch aus Verwenden Sie dazu das Drehrad und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Set Taste Stecken Sie anschließend das Kabel des Messfühlers in die entsprechende Buchse siehe Detail Nr 4 ...

Page 10: ...t Hinweis Sollte der Stecker des Messfühlers nicht korrekt angeschlossen sein wird dies auf dem Display anstelle der Temperatur durch drei Striche angezeigt Übersicht Fleischsorten mit entsprechenden Garzuständen und Kerntemperaturen Fleisch roh englisch medium durch Rind 51 C 55 C 60 C 76 C Schwein 82 C Geflügel 82 C Kalb 57 C 60 C 68 C 74 C Lamm 60 C 63 C 71 C 77 C ...

Page 11: ... Sie mit der Set Taste Zur Auswahl stehen Rind Kalb Schweine und Lammfleisch sowie Geflügel Bestimmen Sie als Nächstes den gewünschten Garzustand Je nach Fleischsorte stehen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung Die Auswahl erfolgt ebenfalls über das Drehrad die Bestätigung der Auswahl über die Set Taste Für individuelle Einstellungen siehe unter Punkt 3 3 ...

Page 12: ...ge die Anzeige TEMP blinkt misst der Fühler und im Display erscheint die aktuelle Kerntemperatur Detail Nr 17 Durch Drehen am Drehrad wechselt die Anzeige auf die aktuelle Ofen bzw Umge bungstemperatur Nach 10 Sekunden geht die Anzeige wieder in den normalen Modus zurück Auf der rechten Seite wird im Display entsprechend dem gewählten Garzustand die Zieltemperatur angezeigt ...

Page 13: ... Ihr Bratenthermometer in unmittelbarer Nähe des Ofens Kabellänge 1 Meter Das Bratenthermometer ist auf der Rückseite mit Magneten ausgestattet somit besteht die Möglichkeit zur Platzierung an der Backofentür Nutzen Sie dazu den äußeren Rand der Backofentür und achten Sie darauf dass die Fläche nicht heißer als auf 50 C erhitzt ist Erreicht die gemessene Kerntemperatur die vorgegebene Zieltemperat...

Page 14: ... abspeichern Fleischsorte auswählen und mit der Set Taste bestätigen und anschließend den gewünschten Garzustand wählen bei Kalb Lamm Rind und ebenfalls mit der Set Taste bestätigen Set Taste für 3 Sekunden gedrückt halten Die optimale Temperatur beginnt zu blinken Sie können nun mit dem Drehrad die gewünschte Kerntemperatur selbst wählen Durch Betätigen der Set Taste bleibt die ausgewählte Temper...

Page 15: ...peratur beginnt zu blinken und kann über das Drehrad eingestellt werden 3 4 Reset Rücksetzen auf Werkseinstellung Um das Gerät wieder auf die Werkseinstellung zurückzusetzen drücken Sie die Taste Thermometer Timer und die Set Taste zugleich und halten diese für 3 sec gedrückt Nun sind alle individuellen Einstellungen gelöscht und die Temperaturen sind wieder auf den Auslieferungszustand zurück ges...

Page 16: ... die gewünschte Einstellung für Stunden Minuten und Sekunden und bestätigen jede Einstellung mit der Set Taste Maximale Einstellzeit 9 Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden Ist die Timerzeit abgelaufen wird ein akustisches Alarmsignal ausgelöst Um den Alarm zu beenden drücken Sie die Set Taste Die Timerzeit läuft weiter bis maximal 30 Minuten nach dem Erreichen der ursprünglichen Zeiteinstellung ...

Page 17: ...h dem Abstellen des Signaltons erfolgt kein weiteres akustisches Signal Erst nach Ablauf der 30 Minuten wird der Timer durch einen langen Signalton beendet Timer und Bratenthermometer können auch zeitgleich betrieben werden ...

Page 18: ...h Drücken der Set Taste Durch erneutes Drücken der Set Taste wird der Countdown fortgesetzt 4 3 Timer zurücksetzen Um den Timer zurückzusetzen muss die Zeitmessung durch kurzes Drücken der Set Taste unterbrochen werden Anschließend die Set Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten ...

Page 19: ...e Offene Küche Art Nr 19223 6 Reinigung Messfühler und Kabel sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Da es sich um ein elektronisches Gerät handelt darf das Bratenthermometer nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen Reinigen Sie es bei Bedarf nur mit einem trockenen Tuch Bitte beachten Sie dass jegliche Art von Feuchtigkeit zu Beschädigungen führen kann Eine Reinigung in der Spülmas...

Page 20: ...außerhalb des Messbereiches beschädigen den Artikel und werden im Display nicht angezeigt 3 Zur Verwendung im Backofen mit eingeschalteter Grillstufe ist das Bratenther mometer nicht geeignet 3 Das Bratenthermometer ist stets außerhalb des Backofens zu platzieren Über mäßige Hitze führt zu Beschädigungen 3 Bei Temperaturen über 250 C erscheint im Display ZU HEISS und es ertönt zusätzlich ein Signa...

Page 21: ...weise Schadstoffe die Umwelt und Gesundheit schaden können Bitte geben Sie die Batterien im Handel oder an den Recyclinghöfen der Kommunen ab Die Rückgabe ist unentgeltlich und gesetzlich vorgeschrie ben Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die aufgestellten Behälter Alle Batterien werden wiederverwertet So lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink oder Nickel wieder gewinnen Batterier...

Page 22: ...erhalten Sie über Ihre Gemeinde die kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Allgemeine Sicherheitshinweise Das Bratenthermometer ist kein Spielzeug und ist mit der notwendigen Sorgfalt zu behandeln Kleinteile können von Kindern verschluckt werden oder sie könnten sich an dem Messfühler stechen bitte daher von Kindern fernhalten Für medizinische Anwendu...

Page 23: ...tät Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG Richtlinie 2004 108 EG Technische Änderungen vorbehalten Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen RÖSLE Küchenwerkzeug Ihr RÖSLE Team ...

Page 24: ... s a wise choice and one that will prove the test of time as a durable top quality product To make sure you get optimum results and longlasting service from your new kitchen accessory we ve compiled some important information plus tips for optimal use and aftercare as well as important safety guidelines ...

Page 25: ... values for beef veal pork lamb and poultry 3 Temperature settings can be set manually if desired 3 For use at the grill and in the oven 3 Measuring range 20 C to 250 C 4 F to 482 F 3 Probe with two sensors gives reliable core and ambient temperature readings 3 Display language selectable from English French or German 3 With integrated timer 3 Magnets integrated into back plate 3 Uses commonly ava...

Page 26: ...1 Close up on the digital Roasting Thermometer 1 Setting dial 2 Set Button 3 On Off 4 Socket to attach Probe 5 Switch Thermometer Timer figure 1 ...

Page 27: ...figure 2 6 Probe holder 7 Selector switch C F 8 Cover of battery compartment 9 Foldable stand 10 Position of magnets ...

Page 28: ...Probe 11 Sensor for ambient temperature 12 Sensor for core temperature figure 3 ...

Page 29: ...ermometer mode 13 Selected meat type manual 14 Selected consistency 15 Core temperature symbol 16 Ambient temperature symbol selectable 17 Current core temperature ambient temperature 18 Selected temperature figure 4 ...

Page 30: ...Display in Timer mode 19 Hours minutes seconds figure 5 ...

Page 31: ...ing to the illustration below CR 2032 CR 2032 The apparatus switches on automatically and displays the language menu Choose one of the available languages English French or German Use the set ting dial to make your choice and confirm by pressing the Set button Insert the probe s cable into the socket see detail 4 in illustration ...

Page 32: ...ble is not inserted correctly the display will show three strokes instead of the temperature Meat types at a glance with selectable consistencies and core temperatures Meat very rare rare medium well done Beef 60 C 140 F 63 C 145 F 71 C 160 F 77 C 170 F Pork 74 C 165 F Poultry 74 C 165 F Veal 57 C 135 F 60 C 140 F 68 C 155 F 74 C 165 F Lamb 60 C 140 F 63 C 145 F 71 C 160 F 77 C 170 F ...

Page 33: ...pe using the setting dial and confirm by pressing the Set button Choose from beef veal pork lamb or poultry Next select the desired consistency The available settings depend on the meat type setting Use the setting dial to choose and confirm by pressing the Set button For user defined settings see section 3 3 ...

Page 34: ... flashes the probe is measuring and the current core temperature is shown on the display see detail 17 in illustration Using the setting dial the readout will change to the current oven i e ambient temperature After 10 seconds the display will return to normal mode On the right side of the display the desired target temperature will be shown depending on the selection for consistency ...

Page 35: ...ient spot to position your digital Roasting Thermometer near the oven cable length 1 metre 39 4 in The thermometer is equipped with magnets on the back plate so that it can be also positioned onto the oven door Position only on the rim of the oven door and be careful that surface heat does not exceed 50 C 122 F An acoustic signal will be activated when the preset core temperature is reached To sto...

Page 36: ...eference they can be changed and stored Select meat type veal lamb beef using the Set Button and then select the desired consistency Press the Set Button and hold it down for 3 seconds The readout for the preset optimum temperature will start to light intermittently Using the Setting dial you can now set the desired value Press the Set Button to store the new value ...

Page 37: ... intermittently and the value can be changed using the setting dial 3 4 Resetting to pre defined factory values If you wish to reset the appliance to the original factory values press the Thermo meter Timer switch and the Set Button at the same time and hold pressed down for 3 seconds Now all user defined settings are deleted and the temperature values are reset to the pre defined factory values ...

Page 38: ...thermometer press button No 5 The timer display mode will be activated as shown in illustration 5 Use the setting dial to choose the time setting for hours minutes and seconds and confirm each setting by pressing the Set button Maximum countdown 9 hours 59 minutes and 59 seconds ...

Page 39: ...lay will continue to run for 30 minutes after completion of countdown After interruption of the original signal no further acoustic signal will be given during this time span After 30 minutes and stopping of the timer function a prolonged acoustic signal will be emitted Timer and thermometer can be operated simultaneously ...

Page 40: ...hile running press the Set button Pressing the Set button again will reactivate the countdown 4 3 Resetting Timer To reset the timer briefly press the Set button to interrupt the countdown Then hold the Set button pressed down for 3 seconds ...

Page 41: ...nd the Open Kitchen Holder Art No 19223 6 Cleaning To clean probe and cable both should only be given a wipe with a damp cloth Since the display unit is an electronic device it should at no time come into con tact with liquid If necessary it can be wiped clean using a dry cloth Please note that any type of humidity may lead to malfunctioning and damage to the instru ment Cleaning in a dishwasher i...

Page 42: ...yond this range will cause damage to the instrument and will not appear on the display 3 When using the grill function of an oven the thermometer can not be used 3 The Roasting Thermometer must always be placed outside the oven Excessive heat causes damage to the display unit 3 At temperatures above 250 C 482 F the display reads TOO HOT and an acoustic signal is emitted Please remove the probe fro...

Page 43: ... the environment Please deliver used batteries to retailers recycling facilities or to your local waste disposal service for battery return Return of used batteries is a service free of charge and a legal obligation Please use recycling containers for return of exhausted batteries All batteries will be recycled In this way valuable natural resources such as iron zinc and nickel will be reused Recy...

Page 44: ...our local authority communal waste disposal facilities or the shop where you purchased the item General Safety Guidelines The digital Roasting Thermometer should not be used as a toy and should be handled with caution at all times Small components could be accidentally swallowed by children or injury caused by the probe s tip so please keep the appliance safely out of reach Not suitable for medica...

Page 45: ...plies with EU Directive 2004 108 EG pertaining to electro magnetic interference We reserve the right to technical modification without prior notice We wish you long lasting service from your new RÖSLE Kitchen Accessory Your RÖSLE Team ...

Page 46: ...ermo sonde haut de gamme de notre maison Le choix d un article de qualité Afin qu il vous apporte entière satisfaction pendant de nombreuses années nous avons réuni ici les informations importantes sur l article ainsi que les conseils d utilisation d entretien et de sécurité ...

Page 47: ...e porc l agneau ainsi que la volaille Possibilité de régler la température manuellement 3 Utilisable au four et sur le grill barbecue 3 Mesures de températures allant de 20 C à 250 C 3 Sonde avec deux capteurs pour mesurer la température de la viande et la température environnante 3 Indication des informations soit en allemand anglais ou français 3 Avec minuteur intégré 3 Verso avec aimants intégr...

Page 48: ...1 La Thermo sonde en détails 1 Bouton rotatif 2 Touche Set 3 Allumé Eteint 4 Prise pour la sonde 5 Commutation Thermomètre Minuteur schéma 1 ...

Page 49: ...schéma 2 6 Support pour sonde 7 Commutation C F 8 Couvercle du compartiment à piles 9 Support pliable 10 Position des aimants ...

Page 50: ...Sonde 11 Capteur de la température environnante 12 Capteur de la température de la viande schéma 3 ...

Page 51: ...s viandes manual 14 Choix de la cuisson 15 Indication de la température de la viande 16 Indication de la température environnante au choix 17 Indication de la température actuelle de la viande de la température environnante 18 Température à atteindre schéma 4 ...

Page 52: ...Information de l écran en position Minuteur 19 Affichage Heures Minutes Secondes schéma 5 ...

Page 53: ...ué ci dessous CR 2032 CR 2032 L appareil se met seul en marche et se trouve dans le mode des langues Choisis sez l une des langues allemand anglais ou français Pour cela utilisez le bouton rotatif et confirmez votre choix en appuyant sur la touche Set Mettez ensuite le fil de la sonde dans la prise correspondante voir détail n 4 ...

Page 54: ...rête à l emploi Conseil Au cas où la prise de la sonde n était pas correctement branchée ceci serait indiqué sur l écran par des tirets au lieu de la température Tableau des viandes et leur cuisson correspondante Viande bleu saignant à point bien cuit Bœuf 60 C 63 C 71 C 77 C Porc 82 C Volaille 82 C Veau 57 C 60 C 68 C 74 C Agneau 60 C 63 C 71 C 77 C ...

Page 55: ...firmez votre choix avec la touche Set Vous pouvez choisir entre le bœuf le veau le porc l agneau ou la volaille Choisissez ensuite la cuisson Selon la viande diverses possibilités de choix vous sont proposées La sélection se fait également par le bouton rotatif et la confirmation du choix par la touche Set Pour régler les températures individuellement voir point 3 3 ...

Page 56: ...l indication TEMP clignote la sonde est en train de mesurer et la température actuelle de la viande s affiche à l écran détail n 17 En tournant le bouton rotatif l affichage permute sur la température du four ou la température environnante actuelle Après 10 secondes l affichage se remet en mode normal Sur le côté droit de l écran s affiche la température à atteindre correspondant à la sélection de la ...

Page 57: ...pour votre Thermo sonde directement auprès de votre four longueur du câble de 1 mètre La Thermo sonde est dotée d aimants au verso afin qu elle puisse être fixée sur la porte du four Utilisez pour cela uniquement l entourage de la porte et faites attention à ce que la surface ne chauffe pas à plus de 50 C Lorsque la température de cuisson prédéfinie de la viande est atteinte l alarme se met en marche...

Page 58: ...es enregistrer à long terme Choisir la sorte de viande et confirmer par la touche Set et régler ensuite la cuis son souhaitée veau agneau bœuf Maintenir la touche Set appuyée pendant 3 secondes La température idéale commence à clignoter Vous pouvez alors choisir vous même la température sou haitée à l aide du bouton rotatif En appuyant sur la touche Set vous enregistrez la nouvelle température choi...

Page 59: ...la température à atteindre commence à clignoter et peut être réglé par le bouton rotatif 3 4 Reset Retour aux réglages de l usine Pour remettre la Thermo sonde aux réglages prédefinis par l usine appuyez en même temps sur la touche Thermomètre Timer et sur la touche Set pendant 3 secondes Tous les réglages individuels sont effacés et les températures sont de nouveau réglées comme elles l étaient à ...

Page 60: ...ton rotatif le réglage souhaité pour les heures les minutes et les secondes et confirmez chaque position par la touche Set Réglage maximum de 9 heures 59 minutes et 59 secondes Lorsque la minuterie est écoulée un signal d alarme se déclenche Pour arrêter le signal sonore appuyez tout simplement sur la touche Set La minuterie con tinue à s écouler jusqu à 30 minutes maximum après avoir atteint l heu...

Page 61: ...êté l alarme il n y aura plus aucun signal sono re de donné Uniquement après que le temps des 30 minutes se soit écoulé la minuterie s arrêtera par un long signal sonore Le Minuteur et la Thermo sonde peuvent être utilisés en même temps ...

Page 62: ...ppuyer sur la touche Set En appuyant de nouveau sur la touche Set le temps continue à s écouler 4 3 Remettre le Minuteur à zéro Pour remettre la minuterie à zéro il faut d abord interrompre celle ci en appuyant rapidement sur la touche Set Ensuite appuyez pendant 3 secondes sur la touche Set ...

Page 63: ...pport pour Minuteur numérique art n 19223 6 Entretien La sonde et le câble doivent être nettoyés uniquement à l aide d un torchon humide Etant donné qu il s agit d un appareil électronique la Thermo sonde ne doit pas entrer en contact avec l humidité Nettoyez la si besoin est à l aide d un torchon sec Veuillez noter que toute sorte d humidité peut engendrer des dommages Le nettoyage au lave vaisse...

Page 64: ...250 C Les températures au delà de cette four chette endommagent l article et ne sont pas affichées sur l écran 3 La Thermo sonde n est pas adaptée pour l utilisation au four avec le programme grill 3 La Thermo sonde doit toujours être placée en dehors du four Une source de chaleur excessive engendre des dommages 3 Lors de températures supérieures à 250 C il apparaît sur le display DANGER et un sign...

Page 65: ...à la santé et à l environnement Vous pouvez redonner les piles usagées dans les commerces ou dans les déchetteries communales La restitution des piles est gratuite et régie par une loi Ne jetez que des piles usagées dans les containers prévus Toutes les piles sont recyclées Ainsi des matières premières précieuses comme le fer le zinc ou le nickel peuvent en être extraites Le recy clage des piles e...

Page 66: ...ns auprès de votre commune des déchetteries communales ou dans le magasin où vous avez acheté l article Conseils généraux de sécurité La Thermo sonde n est pas un jouet et doit être utilisée avec précaution De petits éléments peuvent être avalés par les enfants ou ceux ci peuvent se blesser en se piquant avec la sonde c est pourquoi l article est à tenir hors de portée des enfants L article ne doi...

Page 67: ...ticle est antiparasité conformément à la loi Européenne en vigueur 2004 108 EG Sous réserve de modification technique Nous vous souhaitons entière satisfaction et plaisir avec votre nouvel ustensile RÖSLE Votre équipe RÖSLE ...

Page 68: ...RÖSLE GmbH Co KG Johann Georg Fendt Straße 38 87616 Marktoberdorf Deutschland Tel 49 8342 912 0 Fax 49 8342 912 190 www roesle de BA 18336 I 07 2015 ...

Reviews: