background image

70 

 

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA: 

 

 

Tento výrobok je označený symbolom o selektívnom triedení odpadu 
z elektrických zariadení. To znamená, že tento výrobok sa nesmie 
likvidovať spolu s domácim odpadom, ale sa musí odovzdať v 
stredisku na zber separovaného odpadu v súlade so smernicou 
2012/19/ES. Potom sa recykluje alebo rozoberie s cieľom 
minimalizovať dopady na životné prostredie, pretože elektrické a 
elektronické výrobky sú potenciálne nebezpečné pre životné 
prostredie a ľudské zdravie vzhľadom na nebezpečné látky v nich 
pr

ítomné. Ak potrebujete viac informácií, obráťte sa na miestne 

alebo regionálne orgány.

 

 
POZNÁMKA:

 

Nižšie je uvedené, ako znížiť celkový dopad na životné prostredie (napr. používanie 
energií) pri procese varenia). 

(1) 

Digestor nainštalujte na vhodnom mieste, kde je dostatočné vetranie. 

(2) 

Digestor pravidelne čistite, aby sa neupchal vzduchovod. 

(3) 

Po skončení varenia vypnite svetlo na digestore. 

(4) 

Po skončení varenia vypnite digestor. 

 

Informácie o demontáži  

Spotrebič nedemontujte ináč ako spôsobom uvedeným v tomto návode na obsluhu. 
Spotrebič môže demontovať aj používateľ. Spotrebič po skončení životnosti nesmiete 
likvidovať spolu s domácim odpadom. Rady na recykláciu vám poskytne miestny úrad 
alebo zberný dvor. 
 

 
 

Summary of Contents for HHP67000/1LW

Page 1: ...B RHP97000 1LPN HHP67000 1LX HHP67000 1LW HHP97000 1LX Cooker Hood Hotte de cuisson Cappa Odsavač nad sporák Digestor EN Instruction manual 2 FR Manuel d instructions 15 IT Manuale di istruzioni 29 CZ Návod k použití 43 SK Návod na použitie 57 RHP97000 1LIN ...

Page 2: ...2 CONTENT 1 Safety instructions 3 2 Installation 5 3 Start using your cooker hood 8 4 Troubleshooting 9 5 Maintenance and cleaning 10 6 Environment protection 14 ...

Page 3: ...d for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Always to do Important Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance such as light bulb replacement The cooker hood must be installed in accordance with the installation instructions and all measurements followed All installation work must be carried out by a competent person or qualified ...

Page 4: ...be made by children without supervision Always to do Caution The appliance and its accessible parts can become hot during operation Be careful to avoid touching the heating elements Children younger than 8 years old should stay away unless they are under permanent supervision There shall be adequate ventilation of the room when the cooker hood is used at the same time as appliances burning gas or ...

Page 5: ...oker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect 3 Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed and keep it in line The fixed position of the inside chimney bracket is the place of chimney See pic 2 4 Fix the outside chimney bracket on the outside chimney and be sure that the inside chimney can be adjusted the height in it fr...

Page 6: ...he wall outlet Fix the expansion pipe with the cable tie 1 on the wall outlet if it is aluminium foil pipe MOUNTING OF THE V FLAP Optional If the cooker hood does not have an assembled V flap 1 you should mount the half parts to the its body To mount the V flap 1 you should Mount two half parts 2 into the body 6 a pin 3 should be top oriented the axis 4 should be inserted in the holes 5 on body re...

Page 7: ... carried out by a qualified electrician or competent person Do not connect the ducting system of the hood to any existing ventilation system which is being used for any other appliance such as warmer tube gas tube hot wind tube The angle of the bend of the expansion pipe should not be less than 120º you must direct the pipe horizontally or alternatively the pipe should go up from the initial point...

Page 8: ...ower button again the backlight of button will be off and the cooker hood will be turn off and return into stand by mode and operate by the circle 2 2 Those buttons of Decrease Increase and Lamp button could be operated without pressing the Power button Press one of those buttons the cooker hood will work according to the pressed function button Press Power button the cooker hood will be turn off ...

Page 9: ...tion Fan switch failed Contact service center Motor failed Contact service center Light does not work motor does not work House fuses blown Reset Replace fuses Power cord loose or disconnected Refit cord to power outlet Switch power outlet on Oil leakage One way valve and the air ventilation entrance are not tightly sealed Take down the one way valve and seal with sealant Leakage from the connecti...

Page 10: ...nless steel must be cleaned regularly e g weekly to ensure long life expectancy Dry with a clean soft cloth A specialized stainless steel cleaning fluid may be used NOTE Ensure that wiping is done along with the grain of the stainless steel to prevent any unsightly crisscross scratching patterns from appearing CONTROL PANEL SURFACE The inlay control panel can be cleaned using warm soapy water Ensu...

Page 11: ...filters is made so as to not impede the function of the spray arm Washing the filters in a dishwasher may cause discoloration of the aluminum inner mesh over time although it will not affect their performance Filters should be washed separately to crockery and kitchen utensils it is advisable not to use rinse aid INSTALLING GREASE MESH FILTERS To install filters for the following four steps See pi...

Page 12: ...edure of activated carbon filter is as below In order to install the activated carbon filter the aluminium filter should be detached first Firstly open carefully the stainless steel cover then press the lock of aluminium filter and remove it NOTE Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous When activated carbon filter attached the suction power will be low...

Page 13: ... to ensure perspiration does not come in contact with the globe as this can reduce the life of the globe 1 Switch the unit off and pull out the plug first 2 Wait until the light bulb is cooled down before replacement 3 Take out the baffle filter and use the screw driver to take out the frame as the below pic showed 4 Replace with same type of bulb LED 2W Max Note Light replacement should carried o...

Page 14: ... information please contact your local or regional authorities NOTE The following shows how to reduce total environmental impact e g energy use of the cooking process 1 Install the cooker hood in a proper place where there is efficient ventilation 2 Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway 3 Remember to switch off the cooker hood light after cooking 4 Remember to switch off th...

Page 15: ...15 RHP67000 1LIN RHP67000 1LPN RHP67000 1LRB RHP97000 1LRB RHP97000 1LPN HHP67000 1LX HHP67000 1LW HHP97000 1LX Hotte de cuisson Manuel d instructions RHP97000 1LIN ...

Page 16: ...16 Sommaire 1 Consignes de sécurité 17 2 Installation 19 3 Comment utiliser votre hotte de cuisson 22 4 Dépannage 23 5 Entretien et nettoyage 25 6 Protection de l environnement 28 ...

Page 17: ...t d élimination des fumées d échappement de dispositifs brûlant du gaz ou d autres combustibles Ne jamais oublier de Important Veuillez toujours couper l alimentation électrique au secteur pendant l installation ou l entretien comme par exemple le remplacement d une ampoule électrique La hotte de cuisson doit être installée suivant les instructions d installation et toutes les mesures ci dessous T...

Page 18: ...e ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne jamais oublier de Attention L appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l utilisation Faites attention de ne pas toucher les éléments chauds Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir éloignés à moins qu ils ne soient sous surveillance permanente Il faut une ventilation adéquate de la pièce lorsque la hotte est ut...

Page 19: ...5cm au dessus de la plaque de cuisson 3 Une fois déterminée la hauteur de l installation placez le crochet dans la position appropriée et bien aligné La position fixe du support interne du conduit de hotte est l emplacement du conduit de hotte Voir ill 2 4 Fixez le support externe du conduit de hotte et assurez vous que l intérieur du conduit de hotte est réglable en hauteur tout comme la fixation...

Page 20: ... d expansion au niveau de la sortie dans le mur Fixez le tuyau d expansion sur la sortie murale avec le segment de câble 1 si c est un tuyau en aluminium MONTAGE DU RABAT EN V Option Si la hotte de cuisson n est pas dotée d un rabat en V 1 vous pouvez en monter les rabats successivement Pour le montage du rabat en V voilà comment procéder Montez les deux rabats dans la pièce 6 orienter la goupille...

Page 21: ...n place utilisé pour un autre appareil tel qu un tuyau de réchaud un tuyau de gaz ou un tuyau à air chaud L angle de courbure du conduit d expansion ne doit pas être inférieur à 120º vous devez diriger le conduit horizontalement ou en alternative le conduit doit monter depuis le point initial et doit être dirigé jusqu à la sortie dans la mur Après l installation assurez vous que la hotte est de ni...

Page 22: ...e Power la hotte sera désactivée de toutes ses fonctions 3 Touche Lumière Appuyez sur la touche Lumière le rétroéclairage de la touche et les lumières s allument Appuyez de nouveau les lumières s éteignent Les lumières fonctionnent circulairement 4 Touche Augmenter 4 1 Appuyez sur la touche Augmenter le rétroéclairage du bouton s allume la hotte commence à fonctionner à vitesse lente L écran à LED...

Page 23: ... câble dans la prise d alimentation Connectez la prise d alimentation Fuite d huile Le clapet de non retour et l entrée de la ventilation ne sont pas correctement scellés Démontez le clapet de non retour et scellez avec du mastic Fuite du raccordement entre la section en forme de U et le boîtier Démontez la section en forme de U et appliquez du mastic Les lumières ne fonctionnent pas Lampes grillé...

Page 24: ...x toutes les semaines pour s assurer une longue durée de vie Essuyez avec un chiffon doux propre On peut utiliser un produit d entretien spécialement conçu pour l acier inoxydable REMARQUE Prenez soin d essuyer avec un chiffon qui n endommage pas la surface de l acier inoxydable pour éviter l apparition de motifs rayés croisés disgracieux SURFACE DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande incor...

Page 25: ... trop de pression pour éviter de les endommager Laissez les sécher naturellement à l abri de la lumière directe du soleil Au lave vaisselle Assurez vous de positionner les filtres de manière à ne pas empêcher le bras pulvérisateur de fonctionner Le lavage des filtres dans le lave vaisselle peut entraîner la décoloration prématurée des mailles intérieures en aluminium sans avoir d impact sur leurs ...

Page 26: ...les odeurs Les filtres à charbon actif doivent normalement être changés tous les trois ou six mois selon le type d utilisation de la cuisine La procédure d installation des filtres à charbon actif est la suivante Pour installer un filtre à charbon actif veuillez tout d abord retirer le filtre en aluminium Commencez par retirer soigneusement le panneau en acier inoxydable appuyez sur la fermeture d...

Page 27: ...ct direct des mains avec les lampes ce qui réduirait leur durée de vie 1 Mettez l unité hors tension et commencez par débrancher la prise 2 Attendez que la lampe soit refroidie avant de la remplacer 3 Retirez le filtre à tamis et utilisez le tournevis pour extraire le support comme illustré ci dessous 4 Remplacez la lampe par une autre du même type LED 2W max Remarque Le remplacement de la lampe d...

Page 28: ...r REMARQUE Ce qui suit montre comment réduire l impact total sur l environnement par exemple l utilisation d énergie par le processus de cuisson 1 Installez la hotte de cuisson dans un emplacement approprié là où la ventilation est efficace 2 Nettoyez régulièrement la hotte pour ne pas compromettre le passage de l air 3 N oubliez pas d éteindre la lumière de la hotte après avoir cuisiné 4 N oublie...

Page 29: ...29 RHP67000 1LIN RHP67000 1LPN RHP67000 1LRB RHP97000 1LRB RHP97000 1LPN HHP67000 1LX HHP67000 1LW HHP97000 1LX Cappa Manuale di istruzioni RHP97000 1LIN ...

Page 30: ...30 Indice 1 Istruzioni di sicurezza 31 2 Installazione 33 3 Inizio dell utilizzo della cappa 36 4 Guida all individuazione dei problemi 37 5 Manutenzione e pulizia 38 6 Protezione ambientale 42 ...

Page 31: ...tici con combustione di gas o di altri combustibili Procedure da effettuare sempre Importante Staccare sempre l alimentazione elettrica dalla rete durante le attività di installazione e manutenzione quale ad esempio la sostituzione delle lampadine La cappa deve essere montata in accordo con le istruzioni di installazione e rispettando tutte le misure indicate Tutti i lavori di installazione devono...

Page 32: ...nte non possono essere effettuate da bambini senza supervisione Procedure da effettuare sempre ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili possono diventare calde durante l uso Fare attenzione a non toccare le parti calde I bambini di età inferiore a 8 anni devono sempre rimanere a distanza se non costantemente supervisionati Deve esserci un adeguata ventilazione dell ambiente quando si ut...

Page 33: ...ionata ad una distanza di circa 65 75 cm dal piano di cottura per ottenere i migliori effetti 3 Una volta determinata l altezza di montaggio inserire un gancio nella posizione adeguata e mantenerlo allineato La posizione fissa della staffa interna del camino è quella in cui va inserito il camino Vedere figura 2 4 Fissare la staffa esterna del camino sul camino esterno ed accertarsi che il camino i...

Page 34: ... una vite di sicurezza Vedere figura 5 Nota Nell alloggiamento posteriore si trovano due sfiati di sicurezza aventi diametro di 6 mm Posare il tubo di espansione sull uscita a parete Fissare il tubo di espansione con la fascetta per cavi 1 sull uscita a parete se si tratta di un tubo in lamina in alluminio Fascetta per cavi Vite di sicurezza Camino esterno Staffa del camino esterno Camino interno ...

Page 35: ...idurre al minimo le perdite di pressione Il mancato rispetto di queste istruzioni basilari ridurrà le prestazioni ed aumenterà il livello di rumorosità della cappa Qualsiasi lavoro di installazione deve essere effettuato da operatori competenti o da elettricisti qualificati Non collegare il sistema di canalizzazione della cappa a un sistema di ventilazione esistente già in uso per altri dispositiv...

Page 36: ...e nuovamente il pulsante Alimentazione la retroilluminazione del pulsante si disattiva la cappa si spegne e torna in stand by con funzionamento circolare 2 2 Questi pulsanti di Diminuzione Aumento e Luce possono essere azionati senza premere il pulsante di Alimentazione Premere uno di questi pulsanti la cappa funziona sulla base del pulsante di funzione premuto Premere il pulsante di Alimentazione...

Page 37: ...luce è accesa ma il motore non funziona Interruttore ventola spento Selezionare una posizione dell interruttore della ventola Interruttore della ventola difettoso Contattare un centro assistenziale Motore guasto Contattare un centro assistenziale La luce non si accende il motore non funziona Fusibili dell impianto domestico saltati Ripristinare sostituire i fusibili Cavo di alimentazione allentato...

Page 38: ...zia Evitare di lasciare sostanze alcaline o acide succo di limone aceto ecc sulle superfici ACCIAIO INOSSIDABILE L acciaio inossidabile deve essere pulito con regolarità cioè una volta alla settimana per garantirne una lunga durata Asciugare con un panno soffice pulito Si può utilizzare un fluido di pulizia specializzato per acciaio inossidabile NOTA Accertarsi di pulire lungo la venatura dell acc...

Page 39: ...lli irroratori Il lavaggio dei filtri in lavastoviglie provoca scolorimento della rete interna in alluminio mano a mano che passa il tempo anche se non influisce sulle loro prestazioni I filtri devono essere lavati separatamente dalle stoviglie e dagli utensili da cucina Si consiglia di non utilizzare il brillantante MONTAGGIO DEI FILTRI A RETE PER GRASSI Per il montaggio dei filtri seguire le qua...

Page 40: ...carbone attivo viene riportata qui di seguito Per montare il filtro al carbone attivo il filtro in alluminio deve essere tolto Prima di tutto aprire con attenzione il coperchio in acciaio inossidabile quindi premere il fermo del filtro in alluminio e toglierlo NOTA Accertarsi che il filtro sia fissato saldamente In caso contrario il filtro potrebbe staccarsi e provocare danni Quando il filtro al c...

Page 41: ...i che la traspirazione non entri in contatto con la lampadina perché ciò potrebbe ridurre la durata della lampadina stessa 1 Prima di tutto spegnere l elettrodomestico ed estrarre la spina 2 Attendere che la lampadina si sia raffreddata prima di sostituirla 3 Togliere il filtro con deflettore ed utilizzare il cacciavite per estrarre la cornice come indicato in figura 4 Sostituire con lo stesso tip...

Page 42: ...utorità locali o regionali NOTA Qui di seguito viene indicato come ridurre l impatto ambientale totale ad esempio l uso di energia del processo di cottura 1 Montare la cappa in un luogo adatto con ventilazione efficiente 2 Pulire con regolarità la cappa in modo da non ostruire il passaggio dell aria 3 Non dimenticarsi di spegnere la luce della cappa dopo la cottura 4 Non dimenticarsi di spegnere l...

Page 43: ...43 RHP67000 1LIN RHP67000 1LPN RHP67000 1LRB RHP97000 1LRB RHP97000 1LPN HHP67000 1LX HHP67000 1LW HHP97000 1LX Odsavač nad sporák Návod k použití RHP97000 1LIN ...

Page 44: ...44 Obsah 1 Bezpečnostní opatření 45 2 Instalace 47 3 Zahájení používání odsavače nad sporák 50 4 Odstraňování problémů 51 5 Údržba a čištění 52 6 Ochrana životního prostředí 56 ...

Page 45: ...třebičem vzdálenost musí být nejméně 65 cm Vzduch se nesmí odvádět do kouřových trubek které se používají k odtahu spalin z topení na plyn nebo jiné palivo Co dělat vždy Důležité Během instalace a údržby jako je výměna žárovky vždy vypněte přívod elektřiny v síti Odsavač musí být instalován v souladu s pokyny pro instalaci a je nutné dodržet všechny uvedené rozměry Veškeré instalační práce musejí ...

Page 46: ...mějí hrát Děti nesmějí bez dozoru dospělých zařízení čistit ani provádět činnosti údržby Co dělat vždy Pozor Spotřebič a jeho přístupné části se během provozu mohou zahřát na vysokou teplotu Buďte opatrní a nedotýkejte se topných článků Děti mladší než 8 let by se neměly ke spotřebiči přibližovat pokud nejsou pod stálým dohledem Pokud se odsavač používá společně s jinými spotřebiči spalujícími ply...

Page 47: ...ej ze zásuvky 2 Odsavač funguje nejlépe pokud je umístěn ve vzdálenosti 65 75 cm nad varnou plochou 3 Jakmile je výška instalace pevně stanovená připevněte na vhodné místo hák a udržujte jej v linii Pevná poloha držáku vnitřního komína představuje místo komína Viz obr 2 4 Na vnější komín upevněte držák vnějšího komína a ujistěte se že v něm lze volně nastavit výšku vnitřního komína jakož i upevněn...

Page 48: ...e pomocí bezpečnostního šroubu Viz obr 5 Poznámka Na zadním krytu jsou umístěny dva bezpečnostní větrací otvory o průměru 6 mm Dilatační trubku položte do výstupu ve zdi Pokud je dilatační trubka vyrobena z hliníkové fólie upevněte ji na výstupu ve zdi stahovací páskou 1 Stahovací páska Bezpečnostní šroub Vnější komín Držák vnějšího komína Vnitřní komín Dilatační trubka ...

Page 49: ...enou tak aby se minimalizovala ztráta tlaku Nedodržení těchto základních pokynů sníží výkon odsavače a zvýší jeho hladinu hluku Všechny instalační práce smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním Nepřipojujte odtahový systém odsavače do existujícího ventilačního systému který je používán pro jiný spotřebič jako je trubka ohřívače plynová trubka trubka s horkým v...

Page 50: ...vostního režimu 2 Tlačítko Napájení 2 1 Stiskněte tlačítko Napájení podsvícení tlačítka se rozsvítí a odsavač začne pracovat při střední rychlosti rozsvítí se osvětlení Rozsvítí se podsvícení tlačítek Snížení Zvýšení Lampa a Napájení Při opětovném stisku tlačítka Napájení podsvícení tlačítka zhasne odsavač se vypne vrátí se do pohotovostního režimu a bude pracovat v kruhu 2 2 Tlačítka Snížení Zvýš...

Page 51: ...ůže být nastaven opakovaně Po uplynutí doby se odsavač vypne a světlo zhasne 6 2 Je li časovač nastaven přepočítá při úpravě rychlosti pracovní dobu ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Porucha Možná příčina Řešení Osvětlení zapnuté ale motor nefunguje Spínač ventilátoru je vypnutý Vyberte polohu spínače ventilátoru Spínač ventilátoru je vadný Obraťte se na servisní středisko Motor je vadný Obraťte se na servisn...

Page 52: ...aly alkalické nebo kyselé látky citronová šťáva ocet apod NEREZOVÁ OCEL Nerezovou ocel je třeba pravidelně čistit např jednou týdně aby byla zajištěna její dlouhá životnost Vysušte ji čistou měkkou utěrkou Lze používat speciální čisticí kapalinu na nerezové oceli POZNÁMKA Ujistěte se že se utírání provádí ve směru zrnitosti nerezové oceli aby se zabránilo vzniku nevzhledných křižujících vzorů pošk...

Page 53: ...ěkkým kartáčkem Netlačte příliš aby nedošlo k jejich poškození Nechte přirozeně uschnout mimo přímé sluneční záření V myčce nádobí Ujistěte se že jsou filtry umístěny tak aby nebránily funkci ramena ostřikovače Mytí filtrů v myčce nádobí může časem způsobit změnu barvy vnitřní hliníkové sítě což ale nemá vliv na jejich výkon Filtry je třeba umývat odděleně od nádobí a kuchyňského náčiní Doporučuje...

Page 54: ... uhlíkový filtr Filtr s aktivním uhlím by se měl normálně vyměňovat po třech nebo šesti měsících v závislosti na vašich stravovacích návycích Postup instalace filtru s aktivním uhlím je uveden níže Aby bylo možné nainstalovat filtr s aktivním uhlím musí se nejprve odpojit hliníkový filtr Nejprve opatrně otevřete kryt z nerezové oceli potom zatlačte zámek hliníkového filtru a vyjměte jej POZNÁMKA U...

Page 55: ...ích abyste zajistili že do kontaktu se žárovkou nepřijde pot jenž může snížit životnost žárovek 1 Nejprve vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku 2 Před výměnou počkejte až se žárovka osvětlení ochladí 3 Vyjměte baffle filtr a pomocí šroubováku vyndejte rám jak je znázorněno na níže uvedeném obrázku 4 Nahraďte žárovku stejným typem žárovky LED max 2 W Poznámka Výměnu osvětlení by měli provádět pouz...

Page 56: ...ečné látky Více informací získáte u svých místních nebo krajských úřadů POZNÁMKA Následující text popisuje jak snížit celkový dopad na životní prostředí např spotřebu energie při vaření 1 Instalujte odsavač na správném místě s účinným větráním 2 Pravidelně čistěte odsavač aby nedošlo k zablokování průtoku vzduchu 3 Nezapomeňte po dokončení vaření vypnout osvětlení odsavače 4 Nezapomeňte odsavač po...

Page 57: ...57 RHP67000 1LIN RHP67000 1LPN RHP67000 1LRB RHP97000 1LRB RHP97000 1LPN HHP67000 1LX HHP67000 1LW HHP97000 1LX Digestor Návod na použitie RHP97000 1LIN ...

Page 58: ...58 OBSAH 1 Bezpečnostné pokyny 59 2 Inštalácia 61 3 Prvé použitie digestora 64 4 Riešenie problémov 65 5 Údržba a čistenie 65 6 Ochrana životného prostredia 70 ...

Page 59: ...ádzať do komína ktorý sa používa na odvádzanie výparov zo zariadení ktoré spaľujú plyn alebo iné palivá Zakaždým Dôležité Počas inštalácia a údržby ako napr výmena žiarovky vždy vypnite napájanie z elektrickej siete Digestor musíte nainštalovať v súlade s pokynmi na inštaláciu a pri dodržaní všetkých meraní Všetky inštalačné práce musí vykonať kompetentná osoba alebo spôsobilý elektrikár Obalový m...

Page 60: ...ú hrať s prístrojom Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Zakaždým Pozor Prístroj a prístupné časti sa môžu počas prevádzky nahriať Dajte si pozor aby ste sa nedotkli vyhrievacích článkov Deti mladšie než 8 rokov by sa pri prístroji nemali zdržiavať vôbec ak nie sú pod neustálym dohľadom Počas používania digestora súčasne so zariadeniami ktoré spaľujú plyn alebo iné palivá ...

Page 61: ...činku umiestniť 65 75cm nad varnú dosku 3 Háčik nainštalujte na vhodné miesto po stanovení výšky inštalácie a postarajte sa o to aby bol v rovine Pevná poloha vnútorného držiaka komína je v komíne Pozri obr 2 4 Upevnite vonkajší držiak komína na vonkajšej strane komína a ubezpečte sa či sa v ňom môže výška vnútorného komína voľne nastavovať ako aj upevniť expanzné potrubie Potom na digestor nainšt...

Page 62: ...ožte expanzné potrubie do otvoru v stene Pripevnite expanzné potrubie sťahovacím pásikom 1 k otvoru na stene v prípade že ide o potrubie z hliníkovej fólie MONTÁŽ KLAPKY Voliteľné Ak nemá digestor namontovanú klapku 1 mali by ste k nemu primontovať obe polovice klapky Na montáž klapky 1 by ste mali nainštalovať dve polovice klapky 2 do korpusu 6 kolík 3 by mal smerovať nahor os 4 by mala byť vlože...

Page 63: ...čnému systému ktoré používa ktorékoľvek iné zariadenie ako napríklad potrubie ohrievača plynové potrubie či potrubie sušiča Uhol kolena expanzného potrubia by nemal byť menší než 120º potrubie musíte nasmerovať vodorovne alebo by malo ísť nahor od východiskového bodu a malo by viesť k vonkajšej stene Po inštalácii skontrolujte či je digestor v rovine aby sa mastnota nezberala len na jednom konci S...

Page 64: ...ačidla aj svietidlá Znova stlačte a svetlá sa vypnú Svetlá fungujú kruhovo 4 Tlačidlo Zvýšiť 4 1 Stlačte tlačidlo Zvýšiť zapne sa podsvietenie tlačidla a digestor začne fungovať pri nízkej rýchlosti LED displej bude zobrazovať 1 4 2 Počas prevádzky pri nízkej rýchlosti znova stlačte tlačidlo Zvýšiť digestor pôjde pri strednej rýchlosti a LED displej bude zobrazovať 2 4 3 Počas prevádzky pri stredn...

Page 65: ...Poškodené chybné žiarovky Vymeňte žiarovky podľa tohto postupu Nedostatočné nasávanie Vzdialenosť medzi digestorom a plynovou varnou doskou je príliš veľká Nastavte digestor do správnej vzdialenosti Digestor sa nakláňa Upevňovacia skrutka nie je dostatočne pritiahnutá Pritiahnite závesnú skrutku a narovnajte ju POZNÁMKA Akékoľvek elektrické opravy tohto zariadenia musia spĺňať miestne národné a fe...

Page 66: ...esívnym čistiacim chemikáliám silným domácim čistiacim prostriedkom alebo produktom s obsahom abrazívnych látok pretože by to mohlo mať vplyv na vzhľad zariadenia a potenciálne odstrániť tlačenú predlohu na ovládacom paneli čo by viedlo k strate platnosti záruky od výrobcu Mriežkový filter proti mastnote Mriežkové filtre sa dajú čistiť ručne alebo v umývačke riadu Po čistení pred vložením späť do ...

Page 67: ...a nasledujúcich štyroch krokov Pozri obrázok nižšie Nasmerujte filtre do výrezov na zadnej strane digestora Zatlačte tlačidlo na rukoväti filtra Keď filter zapadne do správnej polohy rukoväť uvoľnite Zopakujte pri všetkých filtroch Filtračná sieť na olejové sadze Filtračná sieť na olejové sadze ...

Page 68: ...vača Postup inštalácie filtra s aktívnym uhlíkom je opísaný nižšie Na inštaláciu filtra s aktívnym uhlím treba najprv odobrať hliníkový filter Najskôr opatrne otvorte kryt z nehrdzavejúcej ocele potom stlačte zámok hliníkového filtra a vyberte ho POZNÁMKA Presvedčte sa že je filter bezpečne zaistený Ináč by sa mohol uvoľniť a spôsobiť poškodenie Po pripojení filtra s aktívnym uhlím sa zníži sací v...

Page 69: ...e utierkou alebo rukavicou aby neprišla do kontaktu s potom pretože by to mohlo znížiť životnosť žiarovky 1 Jednotku vypnite a vytiahnite zástrčku 2 Pred výmenou žiarovky počkajte kým vychladne 3 Dajte dolu ochranný filter a pomocou skrutkovača odpojte rám podľa nižšie uvedeného obrázka 4 Vymeňte za ten istý typ žiarovky max 2 W LED Poznámka Výmenu svetla môže vykonať jedine spôsobilý servisný per...

Page 70: ...átky v nich prítomné Ak potrebujete viac informácií obráťte sa na miestne alebo regionálne orgány POZNÁMKA Nižšie je uvedené ako znížiť celkový dopad na životné prostredie napr používanie energií pri procese varenia 1 Digestor nainštalujte na vhodnom mieste kde je dostatočné vetranie 2 Digestor pravidelne čistite aby sa neupchal vzduchovod 3 Po skončení varenia vypnite svetlo na digestore 4 Po sko...

Reviews: