background image

Installation Guide

Installation Guide

ENGLISH

Install the 3.5” HDD or the 120mm fan.

(Be aware of the HDD interface direction)

DEUTSCH

Installieren Sie die 3,5-Zoll HDD oder 

einen 120mm Lüfter (beachten Sie die 

Richtung der HDD-Schnittstelle).

ITALIANO

Installare HDD da 3,5 pollici o ventola

da 120mm (attenzione sulla direzione

d’interfaccia HDD). 

ESPAÑOL

Instalar un HDD de 3.5 pulgadas o un 

ventilador de 120 mm. (Ten cuidado 

con la dirección de la interfaz de HDD.

FRANÇAIS

Monter 1 disque dur de 3.5’’ ou 1 

ventilateur de 120mm (attention au 

sens de l’interface du connecteur du  

disque dur).

Pусский

Установите HDD 3.5" или 

вентилятор 120мм (обратите

внимание на направление

интерфейса HDD)  

한국의

3.5 

 HDD 

혹은

120mm 

선풍기를

 

장착하세요

.(HDD

 

이음매

 

방향을

주의하세요

.) 

繁体中文

裝上3.5 寸HDD或120mm風扇 

(注意HDD的接口方向)。

简体中文

装上3.5 寸HDD或120mm风扇

(注意HDD的接口方向)。

日本語

3.5寸HDD或は120mm ファンを取り

付ける。( HDD のインターフェース

の方向を注意する)

2.

Interface

ENGLISH

Remove the front mounting rack 

with a cross screwdriver.

DEUTSCH

Demontieren Sie die Montageabdeckung

mit einem Kreutzschlitzschraubendreher.

ITALIANO

Rimuovere il telaio anteriore di

conversione con cacciavite piatto.

ESPAÑOL

Utiliza un destornillador de cruz para

quitar el bastidor lateral del disco duro.

FRANÇAIS

Démonter le rack qui se trouve à l’avant

à l’aide d’un tournevis cruciforme.

Pусский

Снимите стойку переключения

переднего расположения

крестообразной отверткой.

한국의

십자

 

드라이버로

  

전치전환프레임을

 

분해하여주세요

.

繁体中文

用十字螺絲刀拆下前置轉換架。

简体中文

用十字螺丝刀拆下前置转换架。

日本語

十字ドライバーで前置変換台を取り外す。

1

.

3.

ENGLISH

Unscrew the two screws to remove 

the side panel.

DEUTSCH

Lösen Sie die beiden Rändelschrauben, 

und entfernen Sie das Gehäuseseiten

teil.

ITALIANO

Allentare a mano le 2 viti serrate, 

rimuovere il pannello laterale.

ESPAÑOL

Aflojar los dos tornillos de mano y 

retirar los paneles laterales.

FRANÇAIS

Dévisser les deux écrous à main et

enlever la plaque latérale. 

Pусский

Ослабьте два ручных зажимных

винты, снимите боковую панель

корпуса. 

한국의

나사못을

 2

 

풀고

 

측판을

 

내려놓으세요

.

繁体中文

鬆開2顆手擰螺絲,取下側板。

简体中文

松开2颗手拧螺丝,取下侧板。

日本語

2 本のノブねじをゆるめて側板を外

す。 

ENGLISH

Remove PCI slot cover to install the 

display card and secure with screws.

DEUTSCH

Entfernen Sie die PCI -Slotblende, 

montieren und verschrauben Sie

anschließend die Grafikkarte. 

ITALIANO

Rimuovere la barra di ritenuta PCI,

montare e bloccare la scheda grafica. 

ESPAÑOL

Retirar la barra de retención de PCI,

cargar y cierrar el gráfico. 

FRANÇAIS

Enlever le cache du slot d’extension 

puis monter et verrouiller la carte

graphique. 

Pусский

Снимите упорную ленту PCI,

установите и крепите видео карту. 

한국의

PCI 

베어리

 

스트립를

 

떼내고

 

그래픽

 

카드를

 

장착

 

 

로킹하여

 

주세요

.

繁体中文

取下PCI 擋條,裝上並鎖固顯卡。

简体中文

取下PCI 挡条,装上并锁固显卡。

日本語

PCI ブラケットを外し、グラフィ

ックカードを取り付けて固定する。 

5.

4.

6.

ENGLISH

Install the I/O cover and 4 hexagonal 

stand-offs, and then install the motherboard.

DEUTSCH

Setzen Sie die I/O-Halterung mit Hilfe 

der vier Sechskantschrauben ein und 

montieren Sie dann das Mainboard.

ITALIANO

Mettere staffa I/O, inserire 4 perni esagonali,

e poi montare la scheda madre.  

ESPAÑOL

Instala  la metralla de I/O y cinco 

postes hexagonalesLos otros agujeros 

de la palca de base se apoyan con las 

columnas espacial de placa.

FRANÇAIS

Monter la rondelle de butée entrée/ 

sortie et 4 goujon-filetés hexagonaux 

puis mettre la carte mère.

Pусский

Установите пластину I/O, установите 

четыре шпильки с шестигранной 

головкой, а затем установите 

материнскую плату

한국의

I/O

더미

 

웨이퍼를

 

장착하고

 6

 

나사대를

 4

 

장착한후

 

메인보드에

 

장착하세요

.

繁体中文

裝入I/O擋片,裝上4顆六角螺柱,
再裝入主板

简体中文

装入I/O挡片,装上4颗六角螺柱,

再裝入主板。

日本語

I / Oブラケットを装着し、4本の六角植込

みポルトをしめつけ、マザーボードを取り

付ける。

ENGLISH

DEUTSCH

Installieren Sie das Netzteil. Ist das NT mit 

einem 120 mm (oder größer) Lüfter 

ausgestattet, muss der Lüfter nach unten 

gerichtet sein, um die Saugwirkung des

Lüfters zu gewährleisten.

ITALIANO

Installare PSU, se il PSU è per ventola da più

di 120mm, si deve mettere la ventola verso il 

basso, al fine di evitare che la ventola non 

aspira più vento.

ESPAÑOL

Instalar PSU, si el modelo del ventilador de

PSU es más de 120 mm, debe asegurarse

de que el ventilador hacia abajo por si acaso

no aviva succión menos de viento. 

FRANÇAIS

Installer l’alimentation, s’il s’agit d’une 

alimentation avec un ventilateur de plus de 

120mm, mettre le ventilateur vers le dessous 

pour s’assurer que le ventilateur aspire l’air.

Pусский

Установите PSU, если применяется 

вентилятор 120мм и свыше, то следует

установить вентилятор вниз во

избежание невсасывания вентилятором. 

한국의

PSU

 

장착하고

 120mm

이상의

 

선풍기의

PSU

이면

 

선풍기를

 

아래로

 

하여

 

선풍기가

바람을

 

흡수하지

 

못하게

 

하여야

 

합니다

繁体中文

安裝PSU,如果是120mm以上風扇的PSU,

請一定將風扇朝下,以免風扇吸不到風。

简体中文

安装PSU,如果是120mm以上风扇的PSU,

请一定将风扇朝下,以免风扇吸不到风。

日本語

PSUを装置する場合、120mm以上の

ファンの PSU なら、風を吸うように、

必ずファンを下に向けてください。

Install the PSU. For PSU with fan larger 

than 120mm, please have the fan face to 

the bottom to avoid airflow blocking.

User Manual

User Manual

Legacy U2

CASE

User Manual

Legacy U2

CASE

4

© All rights reserved by Rosewill

5

© All rights reserved by Rosewill

Summary of Contents for Legacy U2

Page 1: ...User Manual www rosewill com U2 ...

Page 2: ...is P 4 Installing 3 5 HDD or 120mm Fan P 4 Installing PSU P 5 Specification P 2 Disassemble Chart P 3 P 3 Accessory Box P 3 Connectors P 5 Installing Motherboard P 5 Installing Display Card P 6 Installing 3 5 2 5 HDD P 6 Finished Installation Guide Product Overview P 5 Installing I O ...

Page 3: ...mm x319mm 12mm feet not included ITX within 170mm x 170mm 2 x 2 5 or 1 x 2 5 1 x 3 5 1 x 3 5 or 1 x 120mm fan 2 x 120mm fans built in 1 x 120mm fan on rear panel 3 level of fan speed 2 Not higher than 175mm Not longer than 220mm USB3 0 x 2 Audio x 1 MIC x1 Standard ATX PSII PSU Net 2 0KG Gross 2 5kg Base plate Front plate Body Back Side Disassemble Chart For locking 3 5 HDD 8PCS Buzzer 1PCS For lo...

Page 4: ...e PCI cargar y cierrar el gráfico FRANÇAIS Enlever le cache du slot d extension puis monter et verrouiller la carte graphique Pусский Снимите упорную ленту PCI установите и крепите видео карту 한국의 PCI 베어리 스트립를 떼내고 그래픽 카드를 장착 및 로킹하여 주세요 繁体中文 取下PCI 擋條 裝上並鎖固顯卡 简体中文 取下PCI 挡条 装上并锁固显卡 日本語 PCI ブラケットを外し グラフィ ックカードを取り付けて固定する 5 4 6 ENGLISH Install the I O cover and 4 hexagonal stand offs and then install th...

Page 5: ...2 5寸HDD或 2 2 5寸HDD 注意 如果安装的是双槽位 的显卡 可能会与3 5寸HDD干涉 日本語 ケースの底に1 3 5寸HDDと1 2 5寸 または2 2 5寸HDDの設置がする 注意 ダブル槽位のグラフィッ クカードを取り付ける場合 3 5寸 HDDと干渉する可能性がある ENGLISH Reinstall side panel Assembly complete DEUTSCH Setzen Sie die Seitenabdeckung zurück ins Gehäuse dann ist der Zusammenbau fertig ITALIANO Riposizionare il pannello laterale nel telaio completare il montaggio ESPAÑOL Vuelve a colocar el panel latera...

Reviews: