6
BA054BB0413A2
5
Lagerung, Transport /
Storage, Transport
-
Lagern Sie den Ventilator in seiner Origi-
nalverpackung trocken und wetterge-
schützt.
-
Decken Sie offene Paletten mit Planen ab
und schützen Sie die Ventilatoren vor
Schmutzeinwirkung (z.B. Späne, Steine,
Draht usw.) und unzulässig hoher Feuch-
tigkeit.
-
Halten Sie Lagertemperaturen zwischen
- 30 °C und + 80 °C ein.
-
Bei Lagerzeiträumen von über 1 Jahr prü-
fen Sie vor der Montage die Leichtgängig-
keit der Lager (
⇒
Drehen mit der Hand).
Ebenso sind vor der Inbetriebnahme die
Spaltabstände von rotierenden Teilen zu
überprüfen (
⇒
Montage).
-
Das Gerät nur vorsichtig am Elektronik-
flansch oder am Gehäuse aus der Verpa-
ckung nehmen. Stöße sind unbedingt zu
vermeiden.
-
Transportieren Sie den Ventilator mit den
geeigneten Lastaufnahmemitteln
(
⇒
Gewicht: laut Ventilatortypenschild)
-
Das Verwinden des Gehäuses oder ande-
re Beschädigungen sind zu vermeiden.
-
Geeignete Montagehilfen wie z.B. vor-
schriftsmäßige Gerüste sind zu verwen-
den.
-
Store the fan on a dry place and weather
protected in its original packing.
-
Cover open palettes with a tarpaulin and
protect the fans against influence of dirt
(i.e. stones, splinters, wires, etc.).
-
Storage temperatures between - 30 °C
and + 80 °C.
-
With storage times of more than 1 year
please check the bearings on soft running
before mounting (
⇒
turn by hand). Prior
to putting in operation the gap distances
of rotating components must also be
checked (
⇒
assembly).
-
Take the fan only cautiously on the elec-
tronics flange or housing from the packag-
ing. Collisions must be avoided
-
Transport the fan with suitable loading
means.
(
⇒
weight as signed on the type plate).
-
Avoid a distortion of casing or blades or
other damage.
-
Use suitable assembling means as e.g.
scaffolds conforming to specifications.
Lebensgefahr! Nicht unter schwebende
Last treten!
Danger! Do not step under hanging load!