Rosenberg DKH E Series Operating Instructions Manual Download Page 3

BA043BB1118A13 

lagen eingebaut sind oder ihre Sicherheit 
durch Berührungsschutzgitter (DIN EN 
13857) oder sonstige bauliche Anlagen 
sichergestellt ist! 

safety has been ensured through the use of 
protective guards (DIN EN 13857) or other 
construction devices. 

 

Ex-geschützte Rosenberg-
Ventilatoren sind nach dem Stand 
der Technik zum Zeitpunkt der Aus-
lieferung hergestellt! Umfangreiche 
Material-, Funktions- und Qualitäts-
prüfungen sichern Ihnen einen ho-
hen Nutzen und lange Lebensdauer! 
Trotzdem können von diesen Ma-
schinen Gefahren ausgehen, wenn 
sie von unausgebildetem Personal 
unsachgemäß oder nicht zum be-
stimmungsgemäßen Gebrauch ein-
gesetzt werden. 

 

Rosenberg explosion proof radial 
fans are produced in accordance 
with the latest technical standards 
and our quality assurance pro-
gramme which includes material and 
function tests ensures that the final 
product is of a high quality and du-
rability. Nevertheless these fans can 
be dangerous if they are not used 
and installed correctly, according to 
the instructions. 

 

 

 

 

 

Betreiben Sie den Ventilator aus-
schließlich in eingebautem Zustand 
oder mit ordnungsgemäß montiertem 
Eingreifschutz oder Schutzgitter (Pas-
sende, geprüfte Schutzgitter sind als 
Zubehör lieferbar). 

 

Only use the fan after it has been se-
curely mounted and fitted with protec-
tion guards to suit the application (test-
ed guards can be supplied for all fans 
from our program). 

 

Montage, elektrischer Anschluß, War-
tung und Instandsetzung nur durch 
ausgebildetes Fachpersonal! 

 

Installation, electrical and mechanical 
maintenance and service should only 
be undertaken by qualified workers! 

 

Betreiben Sie den Ventilator nur be-
stimmungsgemäß in den angegebenen 
Leistungsgrenzen (

 Typenschild) und 

mit genehmigten Fördermedien! 

 

The fan must only be used according to 
its design parameters, with regard to 
performance (

 data plate) and medi-

ums passing through it! 

 

Nehmen Sie keine Veränderungen, An- 
und Umbauten an dem Gerät ohne Ge-
nehmigung von Rosenberg Ventilatoren 
GmbH vor. 

 

Do not make any additions or modifica-
tions to the equipment without approval 
of Rosenberg Ventilatoren GmbH. 

 

 

 

 

3   Gültigkeitsbereich 

Scope 

 

Der Gültigkeitsbereich der vorliegenden 
Betriebsanleitung umfasst die folgenden 
Ventilatorbauarten: 

Motorlüfterräder  
DKH_ ... Ex 

 

The scope of these operating instructions 
extends to the following fan designs: 
 

motor impeller 
DKH_ … Ex 

4   Beschreibung 

Description 

 

 

 

 

 

Ex-geschützte -Ventilatoren sind speziell für 
den Einsatz in explosionsgefährdeten Be-
reichen entwickelt. Durch die Verwendung 
des Außenläufermotors als Antrieb bieten 
sich entscheidende technische Vorteile 
gegenüber konventionellen Radialventilato-
ren. Alle Radialventilatoren sind in einem 
Spannungsbereich von 25- 100 % der 
Nennspannung stufenlos transformatorisch 
steuerbar und werden im Werk statisch und 
dynamisch ausgewuchtet.  

Die Motoren erfüllen die Anforderungen der 

 

Explosion proof fans were especially devel-
oped for the use in explosive areas. The 
use of the external rotor motor offers signif-
icant technical advantages compared to 
conventional radial fans. The radial fans are 
continuously speed controllable in a voltage 
range of 25- to 100 % of the rated current 
and are statically and dynamically balanced 
in our factory.  
 
 

The motors meet the requirements of pro-

Summary of Contents for DKH E Series

Page 1: ...u Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE DKH_ Ex Explosionsgesch tzt f r Zone 1 Zur F rderung von Gasen einschlie lich wasserstof...

Page 2: ...mit tserkl rung Declaration of conformity 16 15 2 Einbauerkl rung Declaration of incorporation 18 16 Notizen Notes 20 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimm te Gef hrdungen hin od...

Page 3: ...al maintenance and service should only be undertaken by qualified workers Betreiben Sie den Ventilator nur be stimmungsgem in den angegebenen Leistungsgrenzen Typenschild und mit genehmigten F rdermed...

Page 4: ...ic data plate These data are content of the EC Type Examinations Certificate Fan data are listed on the fan type plate sticker In order to obtain a good speed graduation with voltage control it is pos...

Page 5: ...t hierbei auf die Pflichten des Betreibers durch die Richtlinie 1999 92 EG hinzuweisen Conveying explosive atmosphere or installation in explosive atmosphere is illegal with standard fans The demands...

Page 6: ...e Montagehilfen wie z B vor schriftsm ige Ger ste sind zu ver wenden Store the fan on a dry place and weather protected in its original pack ing Cover open paletts with a tarpaulin and protect the fan...

Page 7: ...1 des gr ten Ber hrdurchmessers betragen mindestens 2 mm sein Bei zweiseitig saugenden Ventilatoren ist der Spalt a an beiden Einstr mseiten zu kontrollieren For all work on the fan assembly operatio...

Page 8: ...tzschalter d rfen nur zus tzlich installiert wer den sie gew hrleisten keinen voll kommenen Motorschutz in allen denkbaren Betriebszust nden z B bei Teilspannung Schaltungsseitig ist eine Wiederein sc...

Page 9: ...chtlinien Repair of the fan only by qualified and skilled workers in accordance to relevant rules and regulations Die eingesetzten Kugellager sind bei normalen Betriebsbedingungen wartungs frei und au...

Page 10: ...tei lung For all maintenance and service works en sure fan impeller has stopped electrical circuit has been discon nected and protected against re connection observe health and safety regula tions The...

Page 11: ...on were already respected in the development of our fans In the following section you will find rec ommendations for environmentally friend ly disposal of the machine and its compo nents 11 1 Demontag...

Page 12: ...Komponenten entsprechend den regional geltenden An forderungen Das gilt auch f r Lappen und Putzmittel mit denen Arbeiten an der Ma schine durchgef hrt wurden Verpackungsmaterial Nehmen Sie bei Bedarf...

Page 13: ...07940 142 125 SB kg tA s II 3G c IIA T3 Auftragsnummer 0316 1 Kommentarfeld 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Hersteller manufacturer 2 Artikelnummer item number 3 Technische Daten technical data 4 Auftragsnummer ord...

Page 14: ...verlangt die sorgf ltige Be achtung der Sicherheits und Inbetrieb nahmehinweise und Beachtung der Norm EN 60079 14 VDE 0165 f r elektrische Betriebsmittel f r gasexplosionsgef hrdete Bereiche Alle Ar...

Page 15: ...may be switched automatically via a control interlock to the motor or the electrical machine Resetting may be carried out manually on site or by trained personnel 14 Kundendienst Service Herstelleradr...

Page 16: ...r ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsibili...

Page 17: ...BA043BB1118A13...

Page 18: ...ebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of i...

Page 19: ...BA043BB1118A13...

Page 20: ...20 BA043BB1118A13 16 Notizen Notes...

Reviews: