Rosenberg DKH E Series Operating Instructions Manual Download Page 11

BA043BB1118A13 

10.1  Allgemeine Kontrollen 

General inspection 

 

Lagerspiel zu groß? 

Schmiermittel an Lager ausgetreten? 

Oberflächenschutz angegriffen  

(

 Fördermedium zu aggressiv!)? 

ungewöhnliche Betriebsgeräusche? 

Ventilatorleistung für evtl. erweitertes 

Kanalsystem noch genügend  

 Überlast des Motors!? 

 

Bearing clearance too large? 

Grease leaking on bearings? 

Surface protection affected (

con-

veyed atmosphere too aggressive)? 

Unusual noise during operation? 

Enough fan capacity for possible ex-
ceeded duct system  

Beware of motor overload! 

 

11  

Entsorgung 

Disposal 

 

Beachten Sie bei der Entsorgung des 
Geräts alle relevanten, in Ihrem Land 
geltenden Anforderungen und Best-
immungen 

Der Schutz der Umwelt und die Schonung 
der Ressourcen ist für Rosenberg Ventil-
atoren GmbH ein wichtiges Thema. Aus 
diesem Grund wurden schon bei der Ent-
wicklung unserer Ventilatoren auf umwelt-
freundliche Gestaltung, technische Sicher-
heit und Gesundheitsschutz geachtet.  
Im folgenden Kapitel finden Sie Empfehlun-
gen für eine umweltfreundliche Entsorgung 
der Maschine und ihrer Komponenten. 

 

Please note all the relevant re-
quirements and regulations in your 
country when disposing the device.  
 

The protection of the environment and the 
conservation of resources are important 
issues for Rosenberg Ventilatoren GmbH. 
For this reason, environmentally friendly 
design and technical safety as well as 
health protection were already respected 
in the development of our fans: 
In the following section you will find rec-
ommendations for environmentally friend-
ly disposal of the machine and its compo-
nents. 

11.1  Demontage vorbereiten 

Preparing disassembly 

 

Die Demontage der Maschine muss durch 
ausgebildetes und eingewiesenes Fachper-
sonal durchgeführt oder beaufsichtigt  
werden.  
Bei der Verwertung und Entsorgung von 
Rosenberg Produkten sind die regional 
geltenden Anforderungen und Bestimmun-
gen einzuhalten. 

 

Die Demontage ist wie folgt vorzubereiten: 
 

1.  Nehmen sie Kontakt mit einem Ent-

sorgungsfachbetrieb auf und klären 
Sie, wie und in welcher Qualität die 
Demontage der Komponenten er-
folgen soll.  

2.  Trennen Sie die Maschine vom 

Stromnetz und entfernen Sie alle 
Kabel.  

3.  Entfernen Sie ggf. alle Flüssigkeiten 

wie z.B. Öl und entsorgen Sie diese 
entsprechend den regional gelten-
den Anforderungen.  

4.  Transportieren Sie die Maschine an 

einen für die Demontage geeigne-
ten Platz. 

 

The dismantling of the machine must be 
carried out or supervised by a trained and 
qualified staff. 
 
For the recycling and disposal of Rosen-
berg products the local requirements must 
be followed. 
 

 

The dismantling must be prepared as fol-
lows: 

1.  Get in touch with a waste manage-

ment company in your area. Clarify, 
how and in which quality the dis-
mantling of the components should 
take place. 

2.  Disconnect the machine from the 

mains all and remove all cables. 
 

3.  If necessary, remove all liquids, 

such as oil and remove this accord-
ing to the local requirements. 
 

4.  Transport the machine to a suitable 

location for disassembly. 

 

 

 

 

Summary of Contents for DKH E Series

Page 1: ...u Gaisbach Tel 49 0 7940 142 0 Fax 49 0 7940 142 125 Email info rosenberg gmbh com www rosenberg gmbh com EN DE DKH_ Ex Explosionsgesch tzt f r Zone 1 Zur F rderung von Gasen einschlie lich wasserstof...

Page 2: ...mit tserkl rung Declaration of conformity 16 15 2 Einbauerkl rung Declaration of incorporation 18 16 Notizen Notes 20 2 Sicherheit Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimm te Gef hrdungen hin od...

Page 3: ...al maintenance and service should only be undertaken by qualified workers Betreiben Sie den Ventilator nur be stimmungsgem in den angegebenen Leistungsgrenzen Typenschild und mit genehmigten F rdermed...

Page 4: ...ic data plate These data are content of the EC Type Examinations Certificate Fan data are listed on the fan type plate sticker In order to obtain a good speed graduation with voltage control it is pos...

Page 5: ...t hierbei auf die Pflichten des Betreibers durch die Richtlinie 1999 92 EG hinzuweisen Conveying explosive atmosphere or installation in explosive atmosphere is illegal with standard fans The demands...

Page 6: ...e Montagehilfen wie z B vor schriftsm ige Ger ste sind zu ver wenden Store the fan on a dry place and weather protected in its original pack ing Cover open paletts with a tarpaulin and protect the fan...

Page 7: ...1 des gr ten Ber hrdurchmessers betragen mindestens 2 mm sein Bei zweiseitig saugenden Ventilatoren ist der Spalt a an beiden Einstr mseiten zu kontrollieren For all work on the fan assembly operatio...

Page 8: ...tzschalter d rfen nur zus tzlich installiert wer den sie gew hrleisten keinen voll kommenen Motorschutz in allen denkbaren Betriebszust nden z B bei Teilspannung Schaltungsseitig ist eine Wiederein sc...

Page 9: ...chtlinien Repair of the fan only by qualified and skilled workers in accordance to relevant rules and regulations Die eingesetzten Kugellager sind bei normalen Betriebsbedingungen wartungs frei und au...

Page 10: ...tei lung For all maintenance and service works en sure fan impeller has stopped electrical circuit has been discon nected and protected against re connection observe health and safety regula tions The...

Page 11: ...on were already respected in the development of our fans In the following section you will find rec ommendations for environmentally friend ly disposal of the machine and its compo nents 11 1 Demontag...

Page 12: ...Komponenten entsprechend den regional geltenden An forderungen Das gilt auch f r Lappen und Putzmittel mit denen Arbeiten an der Ma schine durchgef hrt wurden Verpackungsmaterial Nehmen Sie bei Bedarf...

Page 13: ...07940 142 125 SB kg tA s II 3G c IIA T3 Auftragsnummer 0316 1 Kommentarfeld 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Hersteller manufacturer 2 Artikelnummer item number 3 Technische Daten technical data 4 Auftragsnummer ord...

Page 14: ...verlangt die sorgf ltige Be achtung der Sicherheits und Inbetrieb nahmehinweise und Beachtung der Norm EN 60079 14 VDE 0165 f r elektrische Betriebsmittel f r gasexplosionsgef hrdete Bereiche Alle Ar...

Page 15: ...may be switched automatically via a control interlock to the motor or the electrical machine Resetting may be carried out manually on site or by trained personnel 14 Kundendienst Service Herstelleradr...

Page 16: ...r ErP Richtlinie und dazugeh rigen Verordnungen ist nur in Verbindung mit den ErP bezogenen Daten in der Produk tinformation und dem Typenschild g ltig Herewith we declare under our sole re sponsibili...

Page 17: ...BA043BB1118A13...

Page 18: ...ebsanleitung erw hnt wurden Rosenberg products are covered by the provisions of an incomplete machine Be cause of this the following declaration of incorporation has been created The decla ration of i...

Page 19: ...BA043BB1118A13...

Page 20: ...20 BA043BB1118A13 16 Notizen Notes...

Reviews: