background image

129

H

CZ

NAUTILUS 8/1 – Rosenbauer

4.  Přeprava a skladování 
 
Čerpadlo NAUTILUS 8/1 může být přepravováno a skladováno ve svislé nebo 
vodorovné poloze. Během skladování a přepravy čerpadlo zajistěte, aby 
nedošlo k jeho převržení nebo kutálení, a abyste se tak vyhnuli zranění osob 
nebo poškození majetku.
Pokud bude čerpadlo mimo provoz na delší dobu, protočte čerpadlo v 
pravidelných intervalech (přibližně každé 2 měsíce), aby nedošlo k přilepení 
ucpávky.

5.  Funkce čerpadla 
 

  

POZOR: Ponorné čerpadlo NAUTILUS 8/1 je určeno výhradně pro  

        použití vyškolenými členy požárního sboru. 
 
5.1.  Požadované osobní ochranné vybavení 
Pro provoz čerpadla NAUTILUS 8/1 nejsou nutné žádné zvláštní osobní ochran-
né pomůcky. 

5.2. Použití čerpadla 
 
1.    Před použitím čerpadla NAUTILUS 8/1 zkontrolujte, jestli napájecí napětí  
    odpovídá údajům na typovém štítku. 
 

  

POZOR: Ponorné čerpadlo připojte pouze do zásuvky, která je v 

        perfektním stavu a chráněna vhodnou pojistkou.  
 

  

POZOR: Podle normy DIN 14425, čerpadlo bez dodatečných    

        ochranných krytů se může spustit jen s generátory, které jsou v 
        souladu s normou DIN 14685, a se spínacími skříněmi pro generátory,
        které jsou zabudované do požárních vozidel v souladu s normou 
        DIN 14686. V případě jakéhokoli jiného napájecího zdroje pro napájení  
        čerpadla NAUTILUS 8/1 mimo požární provoz musí být namontováno  
        mezi zásuvkou a spojovacím konektorem přenosné ochranné zařízení  
        podle normy DIN VDE 0661 (např. jednotka č. 933007).    

  

POZOR: Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit poškození  

        ponorného čerpadla nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
 

Summary of Contents for NAUTILUS 8/1

Page 1: ...NAUTILUS 8 1 Verwenderinformation...

Page 2: ...2 Rosenbauer NAUTILUS 8 1...

Page 3: ...Verwenderinformation User Guide Information utilisateur Informaci n para el usuario Informazioni per l utente Gebruikersinformatie K ytt ohjeen Brukerinformasjonen Informacijah za uporabnika Upute za...

Page 4: ...hten dieser Hinweise kann Gef hrdungen von Personen hervorrufen Hinweise zur Warnung vor elektrischer Spannung werden in dieser Verwenderinformation mit dem Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 8 gekenn...

Page 5: ...om Internet www rosenbauer com 2 Technische Daten Zertifizierungen NAUTILUS 8 1 ist zertifiziert nach DIN 14425 TP 8 1 und dem Normalienblatt Tauchpumpen des BFV Einsatzbereich Die NAUTILUS 8 1 eignet...

Page 6: ...1 2 AG Korndurchlass 10 mm Abmessungen x H 259 x 485 mm Gewicht mit Kabel 30 kg Gewicht ohne Kabel 25 kg Nennf rdermenge 800 l min bei 1 bar 10 m F rderh he Leistungsdaten Durchfluss l min Druck bar...

Page 7: ...best ndige Aluminium legierung Kunststoffe und nichtrostender Stahl Beim Motor handelt es sich um einen Drehstromasynchronmotor 3 2 Motorschutz Die NAUTILUS 8 1 ist mit einem automatischen Motorschutz...

Page 8: ...stung f r den Betrieb der NAUTILUS 8 1 notwendig 5 2 Inbetriebnahme 1 Vor Inbetriebnahme der NAUTILUS 8 1 die elektrischen Anschlusswerte auf bereinstimmung mit den Typenschildangaben berpr fen ACHTUN...

Page 9: ...rtieren herausziehen oder befestigen F r den Transport den Karabiner der Arbeitsleine in der daf r vorgesehenen Einh nge se befestigen ACHTUNG Beim Verlegen der Schlauch und Kabelleitung darauf achten...

Page 10: ...platte an den Steckerpolen mit einem Schraubendreher Die Drehrichtungskontrolle kann auch durch Beobachten des Startruckes erfolgen Hierzu die NAUTILUS 8 1 senkrecht auf festen Untergrund stellen und...

Page 11: ...gdichtung Die NAUTILUS 8 1 ist mit einem dop pelten Dichtungssystem ausgestattet Zur berpr fung der Funktionsf hig keit der Gleitringdichtung Prim r dichtung den Druckabgang mit einer Blindkupplung od...

Page 12: ...aufrad nicht mehr durchdrehen l sst wenden Sie sich bitte an den Rosenbauer Kundendienst 6 5 Aussonderungskriterien Bei defekter Anschlussleitung Gleitringdichtung oder sonstigen elektrischen oder mec...

Page 13: ...on Rosenbauer Kunden dienst erneuern lassen Laufrad sitzt fest Siehe Punkt 5 3 berpr fung des Laufrads dieser Anleitung Motorschutz hat abgeschaltet Siehe Punkt 3 2 Motorschutz dieser Anleitung Fehler...

Page 14: ...14 Rosenbauer NAUTILUS 8 1...

Page 15: ...according to DIN 4844 W 9 Failure to observe these instructions can endanger persons Warnings concerning electric current are labeled with safety symbols according to DIN 4844 W 8 in this User Guide 1...

Page 16: ...bauer com Internet www rosenbauer com 2 Technical Data Certificates The NAUTILUS 8 1 is certified according to DIN 14425 TP 8 1 and the BFV standards sheet Submersible Pumps Application area The NAUTI...

Page 17: ...ticle screen 10 mm Dimensions x H 259 x 485 mm Weight with cable 30 kg Weight without cable 25 kg Nominal flow rate 800 l min at 1 bar 10 m pump pressure Performance rating Flow rate l min Pressure ba...

Page 18: ...erials salt water resi lient aluminum alloy composi tes and stainless steel The motor is an asynchronous three phase motor 3 2 Motor protection The NAUTILUS 8 1 is equipped with an automatic motor pro...

Page 19: ...ches the details on the type plate CAUTION Only connect the submersible pump to a socket that is in perfect working order and protected by an appropriate fuse CAUTION According to DIN 14425 the pump m...

Page 20: ...es make sure that there are no kinks and do not route over sharp edges 4 Connect the CEE plug and use the motor protection on off switch to switch on the NAUTILUS 8 1 5 Do not allow the pump to run dr...

Page 21: ...firm base switch on the pump and then immedia tely switch off The startup movement should be in the direction marked on the pump cover counter clockwise 6 Maintenance and repairs CAUTION Before start...

Page 22: ...l seal the discharge outlet with a blind plug or a 2 5 ball type valve and place the NAUTILUS 8 1 in a container filled with approx 30 cm of water switch on the pump and allow to run for a few minutes...

Page 23: ...etiring criteria In case of a defective power cable mechanical shaft seal or other electrical or mechanical defects retire the pump immediately or have it repaired by an authorized repair shop 6 6 Rep...

Page 24: ...Motor Protec tion in this Guide Residual current circuit breaker on power supply triggered Call a qualified electrician to repair the pump Poor pump performance The pump has sunk too deep into the mud...

Page 25: ...signes peut engendrer la mise en danger des personnes Les consignes d avertissement de tension lectriques sont signal es dans la pr sente information utilisateur par le symbole de s curit selon la nor...

Page 26: ...N de t l copie 43 732 6794 77 Courriel office rosenbauer com Internet www rosenbauer com 2 Caract ristiques techniques Certifications NAUTILUS 8 1est certifi e selon DIN 14425 TP 8 1 et selon la fich...

Page 27: ...des particules 10 mm Dimensions x H 259 x 485 mm Poids avec c ble 30 kg Poids sans c ble 25 kg D bit nominal de refoulement 800 l min 1 bar 10 m de hauteur de refoulement Performances Durchfluss l mi...

Page 28: ...huile Mati res du bo tier alliage d alumini um r sistant l eau de mer plastiques et acier inoxydable Le moteur est un moteur asynchrone triphas 3 2 Protection moteur La NAUTILUS 8 1 est quip e d une p...

Page 29: ...US 8 1 5 2 Mise en service 1 Avant toute mise en service de la NAUTILUS 8 1 contr ler les valeurs de raccordement lectrique avec les indications port es sur la plaque signal tique ATTENTION Ne raccord...

Page 30: ...r des angles ou des bords ATTENTION Ne jamais transporter tirer ou fixer par le c ble la pompe immerg e Pour le transport fixer le mousqueton du cordon de suspension dans l illet d accrochage pr vu ce...

Page 31: ...t secteur Ceci s effectue sur la fiche secteur pompe d branch e en tournant de 180 la plaque support ronde sur les p les du connecteur l aide d un tournevis Le contr le du sens de rotation peut galeme...

Page 32: ...ommab le sur toute la dur e de vie 6 2 Contr le du joint de bague de glissement La NAUTILUS 8 1 est quip e d un double syst me de joint Afin de v rifier l aptitude au fonctionnement du joint de bague...

Page 33: ...n essai Si la roue aubes ne peut plus tre tourn e veuillez vous adresser au service apr s vente Rosenbauer 6 5 Crit res d limination En cas de c ble de raccordement endommag de d faut du joint de bagu...

Page 34: ...cer le c ble par le service apr s vente Rosenbauer La roue aubes est coinc e Voir point 5 3 Contr le de la roue aube dans cette notice La protection moteur a d clench Voir point 3 2 Protection moteur...

Page 35: ...9 La inobservancia de estas advertencias podr causar peligro para las personas Las advertencias para avisar de tensi n el ctrica en esta informaci n para el usuario est n identificadas con el s mbolo...

Page 36: ...ticas t cnicas Certificaciones NAUTILUS 8 1 est certificada conforme a DIN 14425 TP 8 1 y a la ficha de especificaci n normalizada austriaca Bombas sumergibles de la asociaci n de bomberos austriacos...

Page 37: ...rosca macho Paso de grano 10 mm Dimensiones x altura 259 x 485 mm Peso con cable 30 kg Peso sin cable 25 kg Capacidad nominal de elevaci n 800 l min a 1 bar 10 m altura de elevaci n Datos del rendimie...

Page 38: ...iales de la carcasa aleaci n de alu minio resistente al agua de mar pl sticos y acero inoxidable El motor es un motor as ncrono de corriente trif sica 3 2 Protecci n de motor La NAUTILUS 8 1 est equip...

Page 39: ...tecci n perso nal especial 5 2 Puesta en marcha 1 Antes de poner la NAUTILUS 8 1 en marcha se deber comprobar que los valores de conexi n coincidan con los datos en la placa indicadora ATENCI N La bom...

Page 40: ...squinas ATENCI N No transportar extraer o sujetar la bomba sumergible nunca por el cable Para el transporte se deber enganchar el mosque t n del cable de sujeci n al ojal de suspensi n previsto para e...

Page 41: ...vertir 2 fases de la conexi n a la red el ctrica Esto se realiza en el propio enchufe de conexi n a la red el ctrica con la bomba des enchufada girando 180 la platina redonda en los polos del enchufe...

Page 42: ...o 6 2 Fijarse si hay ruidos extra os al realizar la marcha de prueba para controlar el apoyo para rboles La NAUTILUS 8 1 ha sido construida de tal forma que durante toda su vida til no se necesitan ma...

Page 43: ...ar la suciedad visible con un destornillador o eventualmente con un chorro de agua y se comprobar la marcha suave y f cil del rodete con ayuda de un destornillador Si el rodete se puede girar completa...

Page 44: ...ca est equipada con fusibles de protecci n suficiente Cable da ado Encargar el reemplazo del cable por uno nuevo al servicio de posventa de Rosenbauer Rodete agarrotado V ase el punto 5 3 Comproba ci...

Page 45: ...o la sicurezza delle persone Le avvertenze riguardanti il pericolo di scossa elettrica sono contrassegnate nelle presenti informazioni per l utente con il contrassegno di sicurezza a norma DIN 4844 W...

Page 46: ...43 732 6794 77 Email office rosenbauer com Internet www rosenbauer com 2 Dati tecnici Certificazioni La NAUTILUS 8 1 certificata secondo DIN 14425 TP 8 1 e secondo il foglio norme Pompe sommerse della...

Page 47: ...lettatura esterna Passaggio granuli 10 mm Dimensioni x H 259 x 485 mm Peso con cavo 30 kg Peso senza cavo 25 kg Portata nominale 800 l min bei 1 bar 10 m altezza di mandata Prestazioni Portata l min P...

Page 48: ...lio Materiali dell alloggiamento lega di alluminio resistente all acqua di mare materie plastiche e acciaio inossidabile Il motore un motore asincrono trifase 3 2 Salvamotore La NAUTILUS 8 1 dotata di...

Page 49: ...protezione personale specifico 5 2 Messa in servizio 1 Prima di mettere in servizio la NAUTILUS 8 1 verificare che i valori di allacciamento corrispondano a quelli indicati sulla targhetta ATTENZIONE...

Page 50: ...cavo sciolto senza farlo passare su angoli o spigoli ATTENZIONE Non trasportare estrarre o fissare mai la pompa sommersa tenendola per il cavo Per il trasporto fissare il moschettone della fune di la...

Page 51: ...rrato occorre scambiare 2 fasi della connessione di rete Lo scambio si effettua in corrispondenza del connet tore di rete con la pompa disinserita girando di 180 con un cacciavite la piastra di suppor...

Page 52: ...albero Il modello NAUTILUS 8 1 stato costruito in modo tale da non richiedere l uso di materiali di consumo per l intera vita utile 6 2 Controllo della guarnizione ad anello scorrevole La NAUTILUS 8 1...

Page 53: ...acqua e verificare con un cacciavite il movimento agevole della girante Se la girante gira agevolmente rimontare il fondo del cesto d aspirazione ed eseguire una corsa di prova Se la girante non gira...

Page 54: ...zione elettrica Cavo danneggiato Far sostituire il cavo dal servizio di assistenza Rosenbauer La girante bloccata V punto 5 3 Controllo del senso di rotazione della girante del presente manuale Disatt...

Page 55: ...r personen Instructies m b t de waarschuwing voor elektrische spanning worden in deze gebruikersinformatie aangeduid met het veiligheidssymbool volgens DIN 4844 W 8 1 2 Veiligheidsinstructies BELANGRI...

Page 56: ...uer com 2 Technische gegevens Certificeringen NAUTILUS 8 1 is gecertificeerd volgens DIN 14425 TP 8 1 en het normenblad Dompelpompen van de BFV Oostenrijkse federale brandweerbond Toepassingsgebied De...

Page 57: ...Korreldoorlaat 10 mm Afmetingen x h 259 x 485 mm Gewicht met kabel 30 kg Gewicht zonder kabel 25 kg Nominale transporthoeveelheid 800 l min bij 1 bar 10 m transporthoogte Vermogensgegevens Debiet l mi...

Page 58: ...eewaterbesten dige aluminium legering kunststoffen en niet roestend staal De motor is een asynchrone draaistroommotor 3 2 Motorbeveiliging De NAUTILUS 8 1 is voorzien van een automatische motorbeveili...

Page 59: ...sting voor het gebruik van de NAUTILUS 8 1 nodig 5 2 Ingebruikname 1 Controleer of de elektrische aansluitwaarden met de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen alvorens de NAUTILUS 8 1 in gebruik...

Page 60: ...lpomp mag nooit aan de kabel worden getranspor teerd eruit worden getrokken of worden bevestigd Bevestig de kara bijnhaak van de vanglijn in het daarvoor bestemde ophangoog om de pomp te transporteren...

Page 61: ...isseld Hierbij moet de stroomtoevoer naar de pomp worden onder broken en het ronde bevesti gingsplaatje op de stekkerpo len van de netstekker m b v een schroevendraaier 180 worden gedraaid De draairic...

Page 62: ...iksmaterialen nodig zijn 6 2 Controle van de glijringafdichting De NAUTILUS 8 1 is voorzien van een dubbel afdichtingssysteem Om te controleren of de glijringafdichting primaire afdichting correct fun...

Page 63: ...r kan worden doorgedraaid dient u zich te wenden tot de service dienst van Rosenbauer 6 5 Afzonderingscriteria Bij een defecte aansluitleiding glijringafdichting of andere elektrische of me chanische...

Page 64: ...doende beveiligd is Beschadigde kabel Laat de kabel vervangen door de servicedienst van Rosenbauer Rotor zit vast Zie punt 5 3 Controle van de rotor van deze handleiding Motorbeveiliging heeft uitgesc...

Page 65: ...aiheuttaa henkil vahinkoja S hk isen j nnitteen vaarasta varoittavat ohjeet on t ss k ytt oh jeessa merkitty standardin DIN 4844 W 8 mukaisella turvallisuus merkill 1 2 Turvallisuusohjeet T RKE Lue t...

Page 66: ...Tekniset tiedot Sertifioinnit NAUTILUS 8 1 on sertifioitu standardin DIN 14425 TP 8 1 ja It vallan alueellisten pelastusliittojen ja maan ammatti palokuntien kattoj rjest n BFV n standardilehtisen Up...

Page 67: ...re Raesihti 10 mm Mitat x K 259 x 485 mm Paino johdon kanssa 30 kg Paino ilman johtoa 25 kg Nimellissy tt m r 800 l min 1 bar 10 m siirtokorkeus Tehotiedot Virtaus l min Paine bar 1330 0 0 1170 0 5 93...

Page 68: ...v t elastomeerit Kotelon materiaalit merivedenkest v alumiiniseos muovit ja ruostumaton ter s Moottori on vaihtovirta asynkronimoottori 3 2 Moottorinsuojaus NAUTILUS 8 1 on varustettu automaattisella...

Page 69: ...ytt nottoa tarkasta ett s hk n liit nt arvot vastaavat tyyppikilven tietoja HUOMIO Kytke uppopumppu vain kunnoltaan moitteettomaan ja vastaavasti suojattuun pistorasiaan HUOMIO Standardin DIN 14425 m...

Page 70: ...ter vien reunojen yli 4 Kytke CEE pistoke ja kytke NAUTILUS 8 1 p lle moottorinsuoja p lle pois kytkimest 5 l koskaan k yt pumppua pidemm n aikaa kuivana koska t ll in tiivisteet voivat kulua tai moo...

Page 71: ...kaikki py riv t osat ovat pys htyneet 6 1 Huolto NAUTILUS 8 1 on aina k yt n j lkeen hyv nostaa pois siirrett v st aineesta ja huuhdella puhtaalla vedell Jos vaarana on pumpun j tyminen anna pumpun k...

Page 72: ...ihi 6 3 Imukorin purkaminen Ennen imukoripohjan irrotusta on s hk liit nt kytkett v aina irti verkosta pumpun tahattoman p llekytkeytymisen est miseksi Ennen t iden aloitta mista on odotettava ett kai...

Page 73: ...Korjauksessa saa k ytt vain valmistajan alkuper isosia HUOMIO Omatoimiset muutokset ja korjaukset tai muiden kuin valmistajan alkuper isosien k ytt minen aiheuttavat hengenvaaran HUOMIO Takuu raukeaa...

Page 74: ...3 2 Moottorinsuojaus Virransy t n vikavirtasuojakytkin laukeaa Pumpun korjaus s hk alan ammattilaisen toimesta Sy tt teho liian alhainen Pumppu on uponnut liian syv lle liejuun Nosta pumppu ja aseta t...

Page 75: ...r annen fare sikkerhetsmerke iht DIN 4844 W 9 Det kan oppst fare for personskader dersom disse advarslene ikke blir fulgt Advarsel som varsler om elektrisk spenning er merket med sikkerhetsmerke iht D...

Page 76: ...rd NORGE Telefon 3832 0804 E post lise egenes as Serviceavd 3832 0809 kaare egenes as 3832 0808 service egenes as Internett www egenes as 2 Tekniske data Sertifiseringer NAUTILUS 8 1 er sertifisert ih...

Page 77: ...vendige gjenger Partikkel pning 10 mm M l x H 259 x 485 mm Vekt med kabel 30 kg Vekt uten kabel 25 kg Nom transportmengde 800 l min ved 1 bar 10 m transporth yde Effektdata Gjennoml p l min Trykk bar...

Page 78: ...akninger Oljebestandige elastomerer Materialer i huset Sj vannsbestan dig aluminiums legering kunststoffer og rustfritt st l Motoren er en trefase induksjonsmotor 3 2 Motorvern NAUTILUS 8 1 er utstyrt...

Page 79: ...gs verdiene stemmer med angivelsene p typeskiltet OBS Senkepumpen m kun kobles til stikkontakt som er i perfekt elektrisk stand og har korrekt sikring OBS I henhold til DIN 14425 er drift av pumpen ut...

Page 80: ...tig b y eller f res over skarpe kanter 4 Koble til CEE st pselet og sl p NAUTILUS 8 1 med motorvern og av p bryteren 5 Pumpen m ikke t rrkj res over lengre tid Da slites pakningen un dig og motoren ka...

Page 81: ...starter arbeidet m man vente til alle roterende deler st r stille 6 1 Vedlikehold Det anbefales alltid spyle NAUTILUS 8 1 med rent vann etter bruk N r det er fare for frost m pumpen t rrkj res i ca 1...

Page 82: ...ilkoblingen alltid kobles fra str mnettet slik at pumpen ikke kan bli koblet inn ved et uhell F r man starter arbeidet m man vente til alle roterende deler st r stille OBS Drift uten bunn og eller git...

Page 83: ...f rer ombygninger eller reparasjoner p egenh nd eller bruker andre deler enn originaldeler fra produsenten OBS Garantien bortfaller dersom man utf rer ombygninger eller reparasjoner p egen h nd eller...

Page 84: ...Se punkt 3 2 Motorvern i denne anvisningen Nettforsyningens jordfeilbryter l ses ut F en elektrofagperson til reparere pumpen For lav transporteffekt Pumpen er sunket for dypt ned i slammet L ft pump...

Page 85: ...vzroc i nevarnost za osebe Opombe k opozorilom o elektric ni napetosti so v teh informacijah za uporabnika oznac ene z varnostnim znakom po DIN 4844 W 8 1 2 Varnostna opozorila POMEMBNO Te informacije...

Page 86: ...etni naslov www rosenbauer com 2 Tehnic ni podatki Certificiranja c rpalka NAUTILUS 8 1 je certificirana po DIN 14425 TP 8 1 in po standardnem listu Potopne c rpalke avstrijskega zveznega zdruz enja g...

Page 87: ...av Prepustnost 10 mm Dimenzije x H 259 x 485 mm Tez a s kablom 30 kg Tez a brez kabla 25 kg Nazivna c rpalna kolic ina 800 l min pri 1 bar 10 m c rpalne vis ine Podatki o moc i Pretok l min Tlak bar 1...

Page 88: ...elastomeri Materiali ohis ja aluminijeva zlitina odporna na mor sko vodo umetne mase in nerjavno jeklo Motor je trifazni asinhronski motor 3 2 Zas c ita motorja C rpalka NAUTILUS 8 1 je opremljena z a...

Page 89: ...reverite ali se elektric ne prikljuc ne vrednosti ujemajo s podatki na tipski tablici POZOR Potopno c rpalko prikljuc ite le v elektric no brezhibno in ustrezno zavarovano vtic nico POZOR V skladu z D...

Page 90: ...rih robov 4 Prikljuc ite CEE vtic in s pomoc jo stikala za zas c ito motorja vklop izklop vklopite c rpalko NAUTILUS 8 1 5 Nikoli ne pustite da c rpalka dalj c asa tec e na suho saj sicer lahko pride...

Page 91: ...om del morate poc akati da se vsi vrtec i deli ustavijo 6 1 Vzdrz evanje Po vsaki uporabi je priporoc ljivo c rpalko NAUTILUS 8 1 vzeti iz c rpalnega medija in jo sprati s c isto vodo V primeru nevarn...

Page 92: ...oc obrabljen in ga mora pooblas c en strokovni servis zamenjati Poleg tega morate biti pozorni na nenavadne s ume ki kaz ejo na morebitne pos kodbe lez ajev 6 3 Demontiranje sesalne ko are Preden odst...

Page 93: ...pa jo dati v popravilo poobla enemu strokovnemu servisu 6 6 Popravila Popravila sme izvajati le proizvodni obrat ali pooblas c en kvalificiran strokovni servis Pri tem se smejo uporabiti izkljuc no o...

Page 94: ...alo okvarnega toka omrez nega napajanja se sproz i Elektro strokovnjak mora popraviti c rpalko C rpalna moc prenizka C rpalka se je pogreznila pregloboko v mulj C rpalko izvlecite in jo evtl postavite...

Page 95: ...zdravlja i z ivota osoba Napomene o upozorenjima vezanim uz elektric nu energiju u ovim su Uputama za korisnika oznac ene sigurnosnom oznakom prema DIN 4844 W 8 1 2 Sigurnosne napomene VAZ NO Paz ljiv...

Page 96: ...enbauer com Internet www rosenbauer com 2 Tehnic ki podaci Certifikati NAUTILUS 8 1 certificiran je prema normi DIN 14425 TP 8 1 i specifikaciji Uronjive pumpe Austrijskog vatrogasnog saveza BFV Podru...

Page 97: ...Propusnos zrna 10 mm Dimenzije x V 259 x 485 mm Tez ina s kabelom 30 kg Tez ina bez kabela 25 kg Nazivni protok 800 l min pri 1 bar 10 m dobavne visine Podaci o uc inku Protok l min Tlak bar 1330 0 0...

Page 98: ...ulje Materijali kuc is ta aluminijska legura otporna na morsku vodu umjetni materijali i nehr ajuc i c elik Motor je trofaznog asinkronog tipa 3 2 Zas tita motora NAUTILUS 8 1 opremljen je automatsko...

Page 99: ...ikljuc ka s onima navedenim na oznac noj ploc ici POZOR Uronjivu pumpu prikljuc ite samo na elektric no potpuno ispravnu utic nicu s odgovarajuc om zas titom POZOR 1 Prema normi DIN 14425 rad pumpe be...

Page 100: ...kac i ukljuc ite NAUTILUS 8 1 pomoc u ukljuc no iskljuc ne zas titne sklopke motora 5 Nikada ga ne ostavljajte da radi na suho dulje vrijeme jer moz e doc i do nepotrebnog tros enja brtvi ili pregrija...

Page 101: ...va treba pric ekati da se zaustave svi rotirajuc i dijelovi 6 1 Odrz avanje Nakon svake primjene preporuc uje se izvaditi NAUTILUS 8 1 iz radnog medija i isprati c istom vodom Ako postoji opasnost od...

Page 102: ...ure aj je uvijek potrebno iskop ati iz elektri ne mre e kako bi se sprije ilo nehoti no uklju ivanje pumpe Prije po etka radova treba pri ekati da se zaustave svi rotiraju i dijelovi POZOR Rad pumpe...

Page 103: ...sluc aju proizvoljne preinake ili popravka te uporabe dijelova koji nisu originalni dijelovi proizvo ac a pumpe postoji opasnost po z ivot POZOR U sluc aju proizvoljne preinake ili popravka te uporabe...

Page 104: ...vim Uputama Zas titna nadstrujna sklopka napajanja se aktivirala Neka elektric ar popravi pumpu Uc inak pumpe je premalen Pumpa je previs e utonula u mulj Podignite pumpu i postavite je na c vrstu pod...

Page 105: ...hagy sa szem lyi s r l seket okozhat A villamos fesz lts gre utal figyelmeztet st ebben a felhaszn l i inform ci ban a DIN 4844 W 8 szerinti biztons gi jellel jel lt k meg 1 2 Biztons gi utas t sok F...

Page 106: ...Internet www rosenbauer com 2 Mu szaki adatok Tan s tv nyok A NAUTILUS 8 1 a DIN 14425 TP 8 1 s az BFV Osztr k Sz vets gi Tu zolt Egyes let szabv nylapja tan s tv ny val van ell tva Alkalmaz si ter le...

Page 107: ...emcse tereszto 10 mm M retek x M 259 x 485 mm S ly k bellel 30 kg S ly k bel n lk l 25 kg N vleges sz ll t si teljes tm ny 800 l perc 1 bar nyom sn l 10 m emelo magass g Teljes tm ny adatok tfoly s l...

Page 108: ...elaszto merek A tok anyaga tengerv z ll alum nium tv zet mu anyagok s rozsdamentes ac l A motor v lt ram aszinkronmotor 3 2 Motorv do A NAUTILUS 8 1 automatikus motorv do vel van felszerelve amely a s...

Page 109: ...es v d felszerel sre 5 2 zembev tel 1 A NAUTILUS 8 1 zembev tele elo tt elleno rizni kell hogy az elektromos csatlakoz si rt kek megegyeznek e a t pust bla adataival FIGYELEM A b v rszivatty t csak el...

Page 110: ...s ra vagy r gz t s re A sz ll t shoz a szivatty k t l kamp j t akassza az erre val karik ba FIGYELEM A t mlo s a k belvezet kek lefektet s n l vigy zni kell arra hogy ne t rje meg s ne vezesse les pe...

Page 111: ...alajra s kapcsolja be r viden A l k s a szivatty fed len megjel lt ir ny az ramutat j r s val ellent tes legyen 6 Karbantart s s jav t s FIGYELEM Minden karbantart si s jav t si munka elo tt le kell v...

Page 112: ...e 6 3 A sz v kos r leszerel se A sz v kos r elt vol t sa el tt le kell v lasztani az elektromos csatlakoz st a h l zatr l hogy a szivatty v letlen bekapcsol s t megakad lyozza A munka megkezd s el tt...

Page 113: ...ely v gezheti Ehhez kiz r lag a gy rt eredeti alkatr szeit szabad haszn lni FIGYELEM nhatalm talak t sok vagy jav t sok ill nem eredeti alkatr szek haszn lata eset n letvesz ly ll fenn FIGYELEM nhatal...

Page 114: ...a ramv do kapcsol ja kioldott A szivatty t hozassa rendbe elektromos szakemberrel Sz ll t si teljes tm ny t l alacsony A szivatty t l m lyen bemer lt az iszapba Emelje meg a szivatty t s eset leg hely...

Page 115: ...instrukcji mo e powodowa zagro enie dla ludzi Ostrze enia dotycz ce pr du elektrycznego w Instrukcji s oznaczone symbolami bezpiecze stwa zgodnie z norm DIN 4844 W 8 1 2 Instrukcje bezpiecze stwa WA...

Page 116: ...w rosenbauer com 2 Dane techniczne Certyfikaty NAUTILUS 8 1 jest certyfikowana zgodnie z norm DIN 14425 TP 8 1 i standardami BFV Pompy zanurzeniowe Obszar zastosowania Model NAUTILUS 8 1 jest odpowied...

Page 117: ...mm Wymiary x H 259 x 485 mm Masa z kablem 30 kg Masa bez kabla 25 kg Nominalne nat enie przep ywu 800 l min przy 1 bar 10 m ci nienia pompy Wydajno ci znamionowe Wydajno l min Ci nienie bar 1330 0 0...

Page 118: ...ady elastomery olejoodporne Materia y obudowy odporny na s on wod stop aluminium kompozyty i stal nierdzewna Silnik elektryczny jest asynchronicznym silnikiem tr jfazowym 3 2 Ochrona silnika NAUTILUS...

Page 119: ...U ywanie pompy 1 Przed rozpocz ciem pracy z pomp NAUTILUS nale y sprawdzi czy para metry zasilania elektrycznego odpowiadaj tym na tabliczce znamionowej pompy UWAGA Pomp zanurzeniow pod cza wy cznie d...

Page 120: ...k naro nik w lub kraw dzi UWAGA Nigdy nie u ywa przewodu zasilaj cego do przenoszenia wyci gania lub kotwiczenia pompy zanurzeniowej Podczas transportu pompy zaczepi karabi czyk liny roboczej do otwor...

Page 121: ...obrotu jest nieprawid owy nale y prze czy 2 fazy na zasilaczu Aby to zrobi nale y si upewni e wtyczka jest od czona i za pomoc rubokr ta obr ci okr g p ytk ustalaj c na pinach wtyczki o 180 Kierunek...

Page 122: ...nienie wa u pod k tem nietypowych odg os w Pompa NAUTILUS 8 1 zosta a zaprojektowana w taki spos b by nie potrzebowa a adnych materia w eksploatacyjnych przez ca y okres u ytkowania 6 2 Sprawdzanie us...

Page 123: ...ody i za pomoc rubokr ta sprawdzi czy wirnik porusza si swobodnie Je li wirnik porusza si bez przeszk d zamontowa podstaw kosza ssawnego i wykona pr bne uruchomienie pompy Je eli wirnik nie obraca si...

Page 124: ...ilania jest odpo wiednio zabezpieczone Uszkodzony kabel Skontaktowa si z serwisem firmy Rosenbauer w celu wymiany kabla Zablokowanie wirnika Zobacz rozdzia 5 3 Sprawd zanie i czyszczenie wirnika w nin...

Page 125: ...N 4844 W 9 Nedodr en t chto instrukc m e m t za n sledek ohro en osob Varov n t kaj c se elektrick ho proudu jsou v t to u ivatelsk p ru ce ozna ena bezpe nostn mi symboly podle normy DIN 4844 W 8 1 2...

Page 126: ...77 Email office rosenbauer com Internet www rosenbauer com 2 Technick daje Certifik ty erpadlo NAUTILUS 8 1 je certifikov no podle norem DIN 14425 TP 8 1 a BFV pro Ponorn erpadla Oblast pou it erpadlo...

Page 127: ...vitem Sac s to 10 mm Rozm ry x V 259 x 485 mm Hmotnost s kabelem 30 kg Hmotnost bez kabelu 25 kg Jmenovit pr tok 800 l min p i tlaku 1 bar 10 m na v tlaku erpadla Jmenovit hodnoty erpadla Pr tok l min...

Page 128: ...sn n elastomery odoln p soben olej Materi ly t lesa hlin kov slitina odoln slan vod kompozity a nerezov ocel Motor je asynchronn t f zov 3 2 Ochrana motoru erpadlo NAUTILUS 8 1 je vybaveno automatick...

Page 129: ...osobn ochran n pom cky 5 2 Pou it erpadla 1 P ed pou it m erpadla NAUTILUS 8 1 zkontrolujte jestli nap jec nap t odpov d daj m na typov m t tku POZOR Ponorn erpadlo p ipojte pouze do z suvky kter je v...

Page 130: ...abel voln neve te ho kolem roh nebo hran POZOR Nikdy nepou vejte nap jec kabel k p eprav vyta en nebo ukotven ponorn ho erpadla P i p eprav erpadlo p ipn te karabinami za chytn oka a na pracovn lano P...

Page 131: ...US 8 1 je nespr vn Pokud je sm r ot en nespr vn mus te p ehodit 2 f ze u nap jen Chcete li tak u init ujist te se e nap jec konektor je odpojen od nap t a pomoc roubov ku ot ejte rota n desti kou kone...

Page 132: ...stli nevyd v neobvykl zvuk erpadlo NAUTILUS 8 1 bylo navr eno tak aby nebyly pot eba dn spot ebn materi ly po celou dobu jeho ivotnosti 6 2 Kontrola mechanick ucp vky erpadlo NAUTILUS 8 1 je vybave no...

Page 133: ...rove te test erpadla Pokud rotorem nelze ot et obra te se na z kaz nick centrum spole nosti Rosenbauer 6 5 Krit ria pro vy azen z provozu V p pad vadn ho nap jec ho kabelu mechanick ucp vky h dele neb...

Page 134: ...pro v m nu kabelu Zablokov n ob n ho kola Viz odst 5 3 Kontrola ob n ho kola v t to p ru ce Ochrann sp na motoru se aktivoval Viz odst 3 2 Ochrana motoru v t to p ru ce Byl aktivov n proudov jisti zb...

Page 135: ...135 H CN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer 1 NAUTILUS 8 1 1 1 DIN 4844 W 9 DIN 4844 W 8 1 2 NAUTILUS 8 1...

Page 136: ...136 Rosenbauer NAUTILUS 8 1 1 3 90 A 4060 0043 732 6794 0 0043 732 6794 77 office rosenbauer com www rosenbauer com 2 NAUTILUS 8 1 DIN 14425 TP 8 1 BFV NAUTILUS 8 1 10...

Page 137: ...37 H CN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer S1 400 4 2 cos 0 8 2 8 6 A H07BQ F 4G1 5 20 G 2 1 2 10 x 259 x 485 30 25 800 1 10 1330 0 0 1170 0 5 935 1 0 600 1 5 120 2 0 0 2 10 35 60 pH 6 8 20 F 155 IP 68 CEE IP 44...

Page 138: ...138 Rosenbauer NAUTILUS 8 1 3 NAUTILUS 8 1 IP 68 CEE IP 44 3 1 3 2 NAUTILUS 8 1 NAUTILUS 8 1 3 3 NAUTILUS 8 1 8...

Page 139: ...139 H CN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer 4 NAUTILUS 8 1 2 5 NAUTILUS 8 1 5 1 NAUTILUS 8 1 5 2 1 NAUTILUS 8 1 DIN 14425 DIN 14685 DIN 14685 NAUTILUS 8 1 DIN VDE 0661 933007...

Page 140: ...140 Rosenbauer NAUTILUS 8 1 2 5 2 3 NAUTILUS 8 1 10 4 CEE NAUTILUS 8 1 5...

Page 141: ...141 H CN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer 5 3 NAUTILUS 8 1 CEE NAUTILUS 8 1 180 NAUTILUS 8 1 6...

Page 142: ...142 Rosenbauer NAUTILUS 8 1 6 1 NAUTILUS 8 1 10 6 2 NAUTILUS 8 1 6 2 NAUTILUS 8 1 2 5 NAUTILUS 8 1 6 2 6 3...

Page 143: ...143 H CN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer 6 4 6 6 5 6 6...

Page 144: ...144 Rosenbauer NAUTILUS 8 1 7 5 3 3 2...

Page 145: ...145 DE EN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer...

Page 146: ...146 Rosenbauer NAUTILUS 8 1 8 Ersatzteilliste Spare Parts List D GB...

Page 147: ...147 DE EN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer...

Page 148: ...148 Rosenbauer NAUTILUS 8 1...

Page 149: ...149 DE EN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer...

Page 150: ...150 Rosenbauer NAUTILUS 8 1...

Page 151: ...151 DE EN NAUTILUS 8 1 Rosenbauer...

Page 152: ...uer com www rosenbauer com Text and illustrations are not binding The illustrations may show optional extras only available at extra charge ROSENBAUER retains the right to alter specifications and dim...

Reviews: