background image

008053

BRUKSANVISNING

Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.  

Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning).

LÄNSPUMP

BRUKSANVISNING

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning).

LENSEPUMPE

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj   

instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).

POMPA ZĘZOWA

OPERATING INSTRUCTIONS

Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions).

BILGE PUMP

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für 

die zukünftige Verwendung aufbewahren. 

(Bedienungsanleitung im Original).

LENZPUMPE

KÄYTTÖOHJE

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!  

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).

PILSSIPUMPPU

MODE D’EMPLOI

Important! Lisez attentivement le mode d’emploi  

avant la mise en service. Conservez-le. 

(Traduction des instructions originales).

POMPE DE CALE

GEBRUIKSAANWIJZING

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig  

door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de  

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.   

(Vertaling van de originele instructies).

LENSPOMP

Summary of Contents for 008053

Page 1: ...Translation of the original instructions BILGE PUMP BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Bedien...

Page 2: ...n gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 03 23 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula com...

Page 3: ...1 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2...

Page 4: ...4 1 2 6 7 5 5 4 3 2 11 12 13 14 15 16 3 1...

Page 5: ...5 2 1 6 7 5 8 4 3 7 7...

Page 6: ...ar Om silen monteras p glasfiber montera f rst ett tr stycke och f st sedan silen p tr t 3 Montera pumpen p silen genom att trycka fast den p de tv f stena med ett klick Pumpen kan placeras p nskat h...

Page 7: ...rs l ngre n n dv ndigt 1 P 2 Av 3 S kring 4 Batteri 5 Jord OBS Pumpen tar inte skada om den ansluts till en slang med mindre diameter D remot blir fl det mindre ANSLUT SLANG 1 Anslut en slang med ID 3...

Page 8: ...4 Anslutning f r automatisk man vrering Med automatisk man vrering h lls b ten l nspumpad ven n r ingen r d r Livsl ngden f r pump och batteri blir l ngre tack vare att pumpen inte arbetar i on dan ve...

Page 9: ...lott ren r r sig tr gt kan pumpen arbeta intermittent Orsaken r vanligen att olja och eller smuts ansamlats p eller runt flott rbrytarens r rliga delar Avhj lp genom att l ta hela flott rbrytaren ligg...

Page 10: ...f rst et trestykke og deretter fester du silen p treet 3 Monter pumpen p silen ved trykke den fast p de to festene med et klikk Pumpen kan plasseres p nsket sted p festene VIKTIG Kj r aldri pumpen ute...

Page 11: ...es lenger enn n dvendig 1 P 2 Av 3 Sikring 4 Batteri 5 Jord slange med mindre diameter Trykket blir imidlertid mindre KOBLE TIL SLANGE 1 Koble til en slange med ID 3 4 til utl pstilkoblingen og l s de...

Page 12: ...tisk man vrering Med automatisk man vrering holdes b ten lensepumpet selv n r ingen er der Levetiden for pumpe og batteri blir lengre fordi pumpen ikke jobber mer enn n dvendig Et automatisk system ka...

Page 13: ...flott ren beveger seg sakte kan pumpen jobbe i intervaller rsaken er vanligvis at olje og eller smuss legger seg p eller rundt flott rbryterens bevegelige deler Dette kan utbedres ved la hele flott r...

Page 14: ...onta u w w knie szklanym zamocuj najpierw kawa ek drewna a nast pnie przymocuj do niego sitko 3 Zamontuj pomp na sitku dociskaj c oba zatrzaski Pomp mo na zamocowa zatrzaskami w wybranym miejscu ZASAD...

Page 15: ...przekroju mo e si przegrza i spowodowa spadek napi cia oraz obni enie wydajno ci Bezpiecznik 1 Wyposa przew d dodatni akumulatora w bezpiecznik WA NE Nigdy nie w czaj pompy bez zamontowanego sitka UW...

Page 16: ...ika Stosuj wy cznie bezpiecznik we w a ciwym rozmiarze Schematy po cze Pod czanie do r cznego sterowania Sterowanie r czne jest proste lecz pozwala jedynie na uruchamianie i wy czanie pompy Przyczynia...

Page 17: ...pa uruchomi si prze cznik p ywakowy dzia a poprawnie Je li pompa nie uruchomi si r cznie ustaw prze cznik w tryb dzia ania Je li pompa pracuje oznacza to e automatyczny prze cznik nie dzia a Pompa nie...

Page 18: ...ie jest zablokowany i mo e si swobodnie obraca U ywaj bezpiecznika we w a ciwym rozmiarze Wymie uszkodzony przew d i lub prze cznik Bezpiecznik przepala si wielokrotnie Niew a ciwy rozmiar bezpiecznik...

Page 19: ...3 Fit the pump on the filter by pressing it on the two fasteners until it clicks The pump can be positioned in the required direction on the fasteners IMPORTANT Never run the pump without the filter N...

Page 20: ...ff 3 Fuse 4 Battery 5 Earth CONNECT HOSE 1 Connect a hose with ID 3 4 to the outlet and lock with a stainless steel clip We recommend using a hose that will not bend sharply or kink 2 If the pump is c...

Page 21: ...Connection for automatic operation Automatic operation keeps the boat bilge pumped even when no one is there The pump and battery will last longer because the pump is only working when necessary An au...

Page 22: ...ontaminated The pump will work intermittently if the float moves stiffly The reason for this is often the accumulation of oil and or dirt on the moving parts of the float switch Rectify by putting the...

Page 23: ...das Sieb auf Holz montiert wird muss es mit Edelstahlschrauben befestigt werden Wenn das Sieb auf Glasfaser befestigt wird zun chst ein Holzst ck montieren und dann das Sieb am Holz befestigen 3 Die P...

Page 24: ...lauf ffnung stecken ACHTUNG Leiter mit einer Querschnittsfl che von mindestens 1 3 mm verwenden Wenn sich die Pumpe weiter als 6 m von der Batterie befindet muss ein Leiter wird bis sie einrastet Die...

Page 25: ...ner Querschnittsfl che von mindestens 2 1 mm verwendet werden Leiter mit einer zu kleinen Querschnittsfl che k nnen berhitzen und zu Spannungsabfall und verringerter Pumpkapazit t f hren Sicherung 1 D...

Page 26: ...t kein Wasser Kabelanschl sse berpr fen ob alle Anschl sse frei von Korrosion sind Vorsichtig an jedem Kabel ziehen um zu pr fen ob sie fest angeschlossen sind Kontrollieren dass keine Kabel im Wasser...

Page 27: ...der Schwimmer gleichm ig und geschmeidig bewegt Falls erforderlich wiederholen Schalter zu niedrig montiert WICHTIG Wen die Pumpe Luft saugt ohne dass der Automatikschalter eine Abschaltung bewirkt i...

Page 28: ...os siivil kiinnitet n lasikuituun kiinnit ensin puupala ja kiinnit siivil sitten puuhun 3 Asenna pumppu siivil n painamalla se kahteen kiinnikkeeseen naksahtaen Pumppu voidaan asentaa haluttuun asento...

Page 29: ...issa on sis nrakennettu sulakkeenpidin K yt vain oikean kokoista sulaketta HUOM Pumppu ei vahingoitu jos se liitet n halkaisijaltaan pienemp n letkuun Virtaus on kuitenkin pienempi LIIT LETKU 1 Liit l...

Page 30: ...elppoa mutta pumppu voidaan vain k ynnist ja pys ytt T m aiheuttaa usein sen ett pumppu k y pidemp n kuin on tarpeen 1 P ll 2 Pois 3 Varoke 4 Akku 5 Maadoitus 6 Ruskea johdin 7 Pumppu KUVA 4 Liit nt a...

Page 31: ...uu hitaasti pumppu voi toimia ajoittain Syyn on yleens kellukekytkimen liikkuviin osiin tai niiden ymp rille kertynyt ljy ja tai lika Korjaa ongelma liottamalla koko kellukekytkint sopivassa liuottime...

Page 32: ...i Si le filtre est install sur du bois fixez le l aide de vis en acier inoxydable Si le filtre est install sur de la fibre de verre installez tout d abord un morceau de bois puis fixez le filtre au bo...

Page 33: ...situ e plus de 6 m de la batterie des fils d une section d au moins 2 1 mm doivent tre utilis s Des fils dont la section est trop petite peuvent surchauffer et induire des 3 Installez la pompe sur le...

Page 34: ...moindrie Fusible 1 Le fil positif de la batterie doit tre dot d un fusible 2 Un interrupteur de panneau avec porte fusible int gr peut tre utilis Utilisez toujours des fusibles de taille adapt e Sch m...

Page 35: ...e pas d eau Raccordements de c ble V rifiez si tous les raccordements sont exempts de corrosion Tirez l g rement sur chaque c ble pour v rifier s il est fermement raccord V rifiez qu aucun fil ne pend...

Page 36: ...d place en douceur et de fa on uniforme R p tez l op ration si n cessaire Interrupteur install trop bas IMPORTANT Si la pompe aspire l air sans que l interrupteur automatique s teigne il se peut que l...

Page 37: ...de zeef moet worden geplaatst op hout schroeft u hem vast met roestvrije schroeven Als de zeef op glasvezel wordt geplaatst bevestigt u eerst een stuk hout en vervolgens bevestigt u de zeef op het ho...

Page 38: ...orwerpen in de toevoeropening LET OP Gebruik leidingen met een doorsnede van minimaal 1 3 mm Als de pomp op meer dan 6 meter afstand van de accu wordt geplaatst 3 Monteer de pomp op de zeef door deze...

Page 39: ...en te kleine doorsnede kan oververhit raken en zorgen voor spanningsverlies en een slechtere pompcapaciteit Zekering 1 Op de plusleiding van de accu moet een zekering worden aangebracht 2 Er kan een g...

Page 40: ...iteinde van de vlotter op Als de pomp aanslaat werkt de vlotterschakelaar correct Als de pomp niet aanslaat zet dan de schakelaar in de stand ON Als de pomp aanslaat is de automatische schakelaar defe...

Page 41: ...l niet geblokkeerd is en vrij kan draaien Gebruik zekeringen van de juiste grootte Vervang beschadigde leidingen en of schakelaars De zekering slaat herhaaldelijk door Ongeschikte zekeringsgrootte of...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: