background image

ROSE Bikes GmbH  

Schersweide 4, 46395 Bocholt, Allemagne   

Fabriqué en Chine, www.rosebikes.fr

XTREME SPORT TOUR S1

FR // Manuel d‘instructions 

PORTE-BAGAGES // ART. 1727867 

Vérification avant chaque conduite

•  Vérifiez l’installation sûre du porte-bagages.

•  Si vous mettez des sacoches dessus, rassurez-vous qu’elles ne touchent ni la roue 

ni le garde-boue. Inclinez le vélo de manière à imiter la conduite dans des virages.

•  Veillez à ce qu’aucune pièce mobile comme des sangles tendeuses pende du 

porte-bagages.

•  Les bagages sont à fixer et à sécuriser sur le porte-bagages.

Entretien et soin

Des soins et un entretien réguliers assurent une bonne longévité, une résistance fiable 
et une fonctionnalité impeccable du porte-bagages. ROSE Bikes conseille de faire les 
tâches ci-dessous:

•  Vérifiez régulièrement le couple de toutes les vis de fixation.

•  Vérifiez régulièrement le fonctionnement ainsi que l’usure des éléments de fixation 

(sangles tendeuses, etc.) et remplacez les éléments de fixation au besoin.

•  Nettoyez et vérifiez régulièrement le porte-bagages. Au cas où vous vous 

aperceviez d’une fissure, d’une déformation ou d’un changement visible de la 
surface, il ne faut plus utiliser le porte-bagages. 

Ce manuel d’instructions est disponible en fichier pdf sur rosebikes.fr/manuels_dinstructions

Informations générales / Sécurité

Il est nécessaire que l’utilisateur ait lu et compris ce manuel d’instructions avant d’utiliser 
le porte-bagages pour la première fois. Gardez ce manuel d’instructions dans le but 
de le consulter plus tard au besoin. Si vous vendez ou donnez votre porte-bagages, 
n’oubliez pas de joindre le présent manuel d’instructions.

Compatibilité

Le porte-bagages convient aux vélos avec des roues en 26’’ à 28’’.

On ne peut monter ce porte-bagages que sur des cadres du vélo pourvus d’un alésage 
horizontal dans l’arceau rigidificateur.

Montage du porte-bagages aux pattes de cadre

1.  Installez le porte-bagages sur le triangle arrière du vélo.
2.  Passez les vis de fixation dans les rondelles et ensuite dans les œillets de fixation en 

bas du porte-bagages. Vissez les vis de fixation dans les fixations filetées du cadre de 
vélo.

3.  Serrez les vis de fixation en respectant un couple de 6 Nm.
Les éléments de fixation destinés à tenir le porte-bagages sur le vélo ne sont pas livrés 
avec le porte-bagages.

Montage du porte-bagages à l’arceau rigidificateur du cadre du vélo

1.  Installez le rail de fixation du porte-bagages sur l‘alésage de l‘arceau rigidificateur. Au 

cas où des freins à tirage latéral soient installés, on les monte avec le rail de fixation 
(n°1) du porte-bagages.  
Avant d’adapter la longueur des rails de fixation, il faut desserrer les vis de fixation au 
niveau des plaques de montage du porte-bagages et ne déplacer les rails de fixation 
qu’ensuite. Puis, resserrez la vis de fixation du rail au couple de 6 Nm.

2.  Passez la vis de fixation dans le rail de fixation (n°1) et l’alésage de l’arceau 

rigidificateur. Puis, mettez la rondelle sur la vis de fixation et vissez l’écrou sur la vis 
de fixation en respectant un couple de 6 Nm.

Les éléments de fixation destinés à tenir le porte-bagages sur le vélo ne sont pas livrés 
avec le porte-bagages.

DANGER

Risque d’accident dû au mauvais montage ou à la mauvaise utilisation du porte-
bagages!

•  Consultez le manuel d’instructions du constructeur du cadre pour avoir de plus 

amples informations sur la compatibilité.

•  Le porte-bagages n’est destiné qu’au montage sur le triangle arrière du vélo.
•  La charge utile maximale du porte-bagages s’élève à 18 kg.
•  Il ne faut pas modifier ou altérer le porte-bagages.
•  Il ne faut pas dépasser le poids maximum du système du vélo.
•  Il ne faut pas monter de remorque ou de siège enfant sur le porte-bagages.
•  La charge du porte-bagages peut influencer le comportement, notamment la 

direction et le freinage du vélo. 

•  L’équipement complémentaire du porte-bagages doit être attaché conformément 

aux indications du fabricant concerné.

•  Il faut installer les bagages de manière à ne pas restreindre la visibilité de l’éclairage 

arrière et des réflecteurs. 

•  Il faut répartir homogènement les bagages sur le porte-bagages.
•  Si vous avez des doutes ou questions, veuillez recourir à un mécatronicien deux-

roues diplômé.

370 mm

360 mm

305 mm

62 mm

50 mm

65 mm

145 mm

1

Summary of Contents for XTREME SPORT TOUR S1

Page 1: ...n 3 Ziehe die Befestigungsschrauben mit einem Drehmoment von 6 Nm an Die Befestigungselemente zur Befestigung des Gepäckträgers am Fahrrad sind nicht im Lieferumfang enthalten Montage des Gepäckträgers am Bremssteg des Fahrradrahmens 1 Bringe die Befestigungsstrebe des Gepäckträgers an der Bohrung im Bremssteg an Bei Seitenzugbremse wird die Befestigungsstrebe 1 des Gepäckträgers zusammen mit der ...

Page 2: ...er eyelets of the rack and screw the bolts into the threaded eyelets on the bicycle frame 3 Tighten the bolts to a torque of 6 Nm The fixing elements for attaching the rear rack to the bike are not included Installation on the brake bridge 1 Attach the mounting strut of the rack to the hole on the brake bridge If the bike has side pull brakes the mounting strut 1 of the rack is mounted together wi...

Page 3: ...de fixation en bas du porte bagages Vissez les vis de fixation dans les fixations filetées du cadre de vélo 3 Serrez les vis de fixation en respectant un couple de 6 Nm Les éléments de fixation destinés à tenir le porte bagages sur le vélo ne sont pas livrés avec le porte bagages Montage du porte bagages à l arceau rigidificateur du cadre du vélo 1 Installez le rail de fixation du porte bagages su...

Page 4: ...et frame 3 Draai de bevestigingsschroeven vast met 6 Nm Bevestigingsmateriaal wordt niet meegeleverd Montage van de bagagedrager aan de staande achtervork 1 De rail van de bagagedrager moet aan het daarvoor bestemde boorgat in de staande achtervork gemonteerd worden Als de kabels van de rem zich aan de zijkant bevinden moet de rail van de bagagedrager 1 samen met de rem gemonteerd worden Draai de ...

Reviews: