ROSE Bikes GmbH
Schersweide 4, 46395 Bocholt, Germany
Made in Taiwan, www.rosebikes.de
XTREME S.P.R. III
LT // NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
BAGAŽO LAIKIKLI // PROD. CODE: 1148112
GA // TREOIR ÚSÁIDE
T-IOMPRÓIR BAGÁISTE // PROD. CODE: 1148112
PAVOJUS
Avarijos pavojus netinkamai sumontavus arba netinkamai naudojant bagažo laikiklį!
• Balno atramos naudojimo instrukciją reikia patikrinti dėl suderinamumo.
• Šis bagažo laikiklis netinkamas montuoti ant „Carbon“ ir „Vario“ balno atramų.
• Šis bagažo laikiklis skirtas naudoti tik su balno atramomis, kurių skersmuo yra nuo
25,4 mm iki 31,8 mm.
• Bagažo laikiklio maksimali keliamoji galia yra 10 kg.
• Bagažo laikiklį draudžiama modifikuoti arba keisti.
• Draudžiama viršyti maksimalų dviračio sistemos svorį.
• Už bagažo laikiklio draudžiama kabinti bet kokias priekabas.
• Važiavimo dviračiu savybės, ypač vairavimo ir stabdymo savybės, dėl pakrauto
bagažo laikiklio gali pasikeisti.
• Kitą bagažo laikiklio įrangą (pakavimo krepšius ir pan.) montuoti reikia pagal į
atitinkamo gamintojo nurodymus.
• Bagažą tvirtinti reikia taip, kad nesumažėtų galinio žibinto ir atšvaitų matomumas.
• Bagažas turi būti tolygiai paskirstytas abiejose bagažo laikiklio pusėse.
• Kilus neaiškumų arba klausimų reikia kreiptis į kvalifikuotą dviračių mechaniką..
DAINSÉAR
Tá baol timpiste mura suiteáiltear an t-iompróir bagáiste i gceart nó mura
n-úsáidtear go cuí é.
• Ní mór treoir úsáide déantúsóir an taca diallaite a scrúdú maidir le comhoiriúnacht.
• Níl an t-iompróir bagáiste oiriúnach d’fheistiú ar thacaí diallaite carbóin ná Vario.
• Níl an t-iompróir bagáiste beartaithe ach amháin do thacaí diallaite le trastomhas
25.4 mm go 31.8 mm.
• Is é 10 kg cumas iompair uasta an iompróir bagáiste.
• Ní cead an t-iompróir bagáiste a mhionathrú ná a athrú.
• Ná sáraítear meáchan córais uasta an rothair.
• Ná ceanglaítear leantóir ar an iompróir bagáiste.
• Is féidir leis an iompróir bagáiste difríocht a dhéanamh d’iompar tiomána an rothair
nuair a bhíonn sé faoi ualach, go háirithe don stiúradh agus don gcoscánú.
• Ní mór trealamh breise an iompróra bhagáiste (málaí taoibh srl) a fheistiú de réir
treoracha an déantúsóra lena mbaineann.
• Ní mór bagáiste a fheistiú ar shlí nach gclúdaíonn sé an solas cúil ná na
frithchaiteoirí.
• Ní mór don mbagáiste a bheith suite go cothrom ar dhá thaobh an iompróra
bhagáiste.
• Má tá aon rud míshoiléir nó má tá ceisteanna agat faigh comhairle ó mheicneoir
rothair sainoilte.
Bendra / Sauga
Šią naudojimo instrukciją būtina perskaityti ir suprasti prieš pirmą kartą naudojant bagažo
laikiklį. Saugokite šią naudojimo instrukciją, kad prireikus galėtumėte ir vėliau ją perskaityti.
Jeigu parduosite ar padovanosite savo bagažo laikiklį, reikia pridėti ir šią naudojimo
instrukciją.
Montavimo galimybės
Bagažo laikiklį galima montuoti ekscentriku arba kartu tiekiamu varžtu.
Jeigu bagažo laikiklis nėra reguliariai išmontuojamas, rekomenduojame naudoti varžtą.
Montavimas prie balno atramos
1. Nuvalykite montavimo paviršių ant balno atramos ir bagažo laikiklio ir pašalinkite nuo jų
riebalus.
2. Pritvirtinkite bagažo laikiklį ekscentriku arba varžtu prie apatinio balno atramos galo.
• Jeigu tvirtinimui naudojamas varžtas, jis priveržiamas 6 Nm veržimo momentu.
• Jeigu tvirtinimui naudojamas ekscentrikas, jį reikia kuo tvirčiau priveržti ranka.
Patikra prieš kiekvieną kelionę
Patikrinkite, ar bagažo laikiklis laikosi tvirtai.
Dviračiams su galine pakaba bagažo laikiklis, esant visiškai suspaustai spyruoklei, negali
liesti jokios dviračio dalies.
Naudodami pakavimo krepšius užtikrinkite, kad šie neliestų galinio rato ar sparno.
Paversdami stovintį vidurį simuliuokite važiavimą vingiais.
Pasvirus dviračiui bagažo laikiklis negali neturi palinkti į šoną.
Nuo bagažo laikiklio neturi kabėti jokios laisvos dalys, tokios kaip, pvz., įtempimo diržai.
Turimas bagažas ant bagažo laikiklio turi būti patikimai pritvirtintas.
Techninis aptarnavimas ir priežiūra
Reguliariai atliekant techninio aptarnavimo ir priežiūros darbus užtikrinamas ilgas ir patikimas
naudojimas bei nepriekaištingas veikimas. „ROSE Bikes“ rekomenduoja atlikti šiuos veiksmus:
• Reguliariai tikrinkite,ar tvirtinimo elementai (įtempimo diržai ir pan.) tinkamai veikia ir ar
nenusidėvėję.
• Bagažo laikiklį reguliariai valykite ir tikrinkite. Jeigu bagažo laikiklio paviršius įtrūko,
deformavosi arba pakito, jo toliau naudoti nebegalima.
Všeobecne / bezpecnost
Pred prvým použitím batožinového nosiča je potrebné si prečítať a porozumieť tomuto
návodu na obsluhu. Tento návod na obsluhu si uchovajte pre prípadné ďalšie použitie.
Ak sa rozhodnete tento batožinový nosič predať alebo darovať, priložte k nemu aj tento
návod na obsluhu.
Roghanna feistithe
Is féidir an t-iompróir bagáiste a fheistiú le luamhán mearscaoilte nó leis an scriú atá faoi
iamh leis an méid a seachadtar.
Mura ndíchoimeáiltear an t-iompróir bagáiste go tráthrialta moltar an scriú a úsáid.
An taca diallaite a fheistiú
1. Glan an dromchla feistithe ar an iompróir bagáiste agus ar an taca diallaite agus bain
gréisc díobh.
2. Feistigh an t-iompróir bagáiste le luamhán mearscaoilte nó leis an scriú ar cheann
íochtair an taca diallaite.
• Má úsáidtear an scriú chun é a dhaingniú, ní mór é a theanntú le casmhóimint 6
Nm.
• Má úsáidtear an luamhán mearscaoilte chun é a dhaingniú ní mór é a theanntú de
láimh an oiread agus is féidir.
Scrúduithe roimh gach turas
Cinntigh go bhfuil an t-iompróir bagáiste feistithe go daingean. I gcás rothar ag a
bhfuil crochadh cúil ní cóir go ndéanfadh an t-iompróir bagáiste aon teagmháil le
cuid ar bith den rothar nuair a bhíonn an roth cúil sraonta go hiomlán. Má úsáidtear
málaí taoibh, cinntigh nach ndéanfaidh siad teagmháil leis an roth cúil ná leis an
bpludgharda. Tiomáint trí chora bóthair a ionsamhlú tríd an rothar a chlaonadh gan a
bheith ag tiomáint. Ní cóir don iompróir bagáiste luascadh amach chuig an taobh nuair
a chlaontar an rothar. Ná bíodh aon páirteanna scaoilte ar nós strapaí ag crochadh
ón iompróir bagáiste. Ní mór bagáiste a bheith daingnithe go sábháilte ar an iompróir
bagáiste.
Cothabháil / Cúram
Trí chothabháil agus cúram rialta cinntítear gur féidir an trealamh a úsáid agus go bhfuil
sé iontaofa go ceann i bhfad agus go n-oibríonn sé i gceart gan fhabht. Molann ROSE
Bikes na rudaí seo a leanas a dhéanamh:
• Scrúdaigh feidhm agus caitheamh na gcomhbhall daingnithe (strapaí srl) go
tráthrialta agus athsholáthair iad más gá.
• Glan agus scrúdaigh an t-iompróir bagáiste go tráthrialta. Ní cead an t-iompróir
bagáiste a úsáid a thuilleadh má tá scoilteacha, dífhoirmíochtaí nó athruithe ar an
ndromchla.
Tá an treoir úsáide seo ar fáil leis, ag rosebikes.de/Bedienungsanleitungen.
Šią naudojimo instrukciją galima atsisiųsti iš interneto svetainės rosebikes.de/Bedienunsganleitungen.