background image

Comprendre votre machine 

Vous devez lire et comprendre le manuel de l'opérateur et les 
étiquettes apposées sur la machine. Apprenez ses applications et 
limites ainsi que ses dangers potentiels spécifiques. 

Familiarisez-vous bien avec les commandes et le bon fonctionnement. 
Apprenez comment arrêter la machine et désactiver les commandes 
rapidement. 

Veillez à lire et comprendre toutes les instructions et précautions de 
sécurité indiquées dans le 

Manuel du fabricant du moteur 

emballé 

séparément. 

N'essayez pas de faire fonctionner la machine avant de comprendre 
parfaitement comment utiliser et entretenir le moteur et comment 
éviter les blessures accidentelles et / ou les dommages matériels.

 

Zone de travail 

Ne jamais démarrer et faire fonctionner la machine dans une zone 
fermée. Les fumées d'échappement sont dangereuses. Elles 
contiennent du monoxyde de

 

carbone, un gaz inodore et mortel. 

 

N'utilisez cet appareil que dans une zone en extérieur bien ventilée. 

N'utilisez jamais cette machine dans des conditions de lumière ou de 
visibilité insuffisantes. 

Sécurité personnelle 

Ne faites pas fonctionner cette machine alors que vous êtes sous 
l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments susceptibles 
d'affecter votre capacité à l'utiliser correctement. 

Portez des vêtements appropriés 

Portez un long pantalon épais, des bottes et des gants. Ne portez pas 
de vêtements amples, de pantalons courts ni de bijoux quels qu'ils 
soient. Si vous avez les cheveux longs, attachez-les pour qu'ils 
restent au-dessus du niveau des épaules.  

Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces 
mobiles. Des vêtements amples, des cheveux longs ou des bijoux 
peuvent se coincer dans les pièces mobiles. 

Utilisez un équipement de sécurité 

Portez toujours une protection oculaire. L'équipement de sécurité, tel 
qu'un masque à poussière, un casque ou une protection auditive, 
utilisé dans des conditions appropriées réduit les cas de blessures. 

Contrôlez votre machine avant de la démarrer. Maintenez les 
protections en place et en bon état de fonctionnement. Vérifiez que 
tous les écrous, boulons, etc. sont bien serrés. 

Ne faites jamais fonctionner la machine lorsqu'elle doit être réparée 
ou est en mauvais état mécanique. Remplacez les pièces 
endommagées, absentes ou défectueuses avant de les utiliser. 
Vérifiez l'absence de fuite de carburant. Conservez la machine en bon 
état de fonctionnement. 

Ne retirez et ne modifiez jamais le dispositif de sécurité. Contrôlez 
régulièrement leur bon fonctionnement. 

N'utilisez pas la machine si le commutateur du moteur ne permet pas 
de le mettre en marche ou de l'arrêter. Toute machine thermique qui 
ne peut pas être commandée avec le commutateur du moteur est 
dangereuse ; Dans ce cas le commutateur doit être remplacé. 

Prenez l'habitude de vérifier que les clés et outils de réglage ont été 
retirés des abords de la machine avant de la démarrer. Un outil ou 
une clé resté attaché à une pièce rotative de la machine peut 
entraîner une blessure. 

Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez votre bon sens 
lorsque vous utilisez la machine. 

Ne vous penchez pas trop. N'utilisez pas la machine pieds nus, en 
sandales ou avec des chaussures légères du même type. Portez des 
chaussures de protection afin de protéger vos pieds et d'améliorer votre 
stabilité sur des surfaces glissantes. Veillez à toujours garder l'équilibre 
et à ne pas glisser. Cela permet de mieux contrôler la machine dans des 
situations inattendues.

 

Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que le moteur est arrêté 
avant de transporter la machine ou de réaliser des opérations de 
maintenance ou d'entretien sur l’appareil. Le transport d'une machine, sa 
maintenance ou son entretien avec le moteur en marche augmentent les 
risques d'accidents. 

Sécurité en matière de carburant 

Le carburant est hautement inflammable et les vapeurs peuvent exploser 
s'il est enflammé. Prenez des précautions lors de l'utilisation pour réduire 
les risques de blessures graves. 

Lors du remplissage ou du drainage du réservoir de carburant, utilisez un 
conteneur de stockage de carburant approuvé dans une zone extérieure 
propre et bien ventilée. Ne fumez pas et empêchez toute étincelle, 
flamme nue ou autre source d'inflammation près de la zone lors de l'ajout 
de carburant ou l'utilisation de l'appareil. Ne remplissez jamais les 
réservoirs de carburant en intérieur. Tenez les objets conducteurs reliés à 
la terre, tels que des outils, à l'écart des connexions et pièces électriques 
sous tension exposées pour éviter les étincelles et les arcs électriques. 
Cela pourrait enflammer les fumées ou vapeurs. 

Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le 
réservoir de carburant. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de 
carburant alors que le moteur tourne ou est chaud. Ne faites pas 
fonctionner la machine si vous savez que le circuit de carburant présente 
une fuite. 

 

Desserrez lentement le bouchon du réservoir de carburant afin de laisser 
évacuer la pression dans le réservoir. 

Ne remplissez jamais à l’excès le réservoir de carburant. Ne remplissez 
pas le réservoir à plus de 12,5 mm (1/2”) au-dessous du bas de la 
goulotte de remplissage pour laisser de l'espace car la chaleur du moteur 
peut provoquer une expansion du carburant. 

Remettez bien en place tous les bouchons de carters et réservoirs à 
carburant et essuyez tout carburant renversé. Ne faites jamais 
fonctionner l'appareil sans le bouchon de carburant bien mis en place. 

Évitez de créer une source d'inflammation pour le carburant renversé. Si 
vous avez renversé du carburant, n'essayez pas de démarrer le moteur 
mais déplacez la machine à l'écart de la zone et évitez de créer toute 
source d'inflammation jusqu'à ce que les vapeurs de carburant se soient 
dissipées. 

Conservez le carburant dans des conteneurs spécialement conçus et 
approuvés. 

Conservez le carburant dans une zone fraîche, bien ventilée, en toute 
sécurité à l'écart des étincelles, flammes nues ou autres sources 
d'inflammation. 

Ne conservez jamais de carburant ni de machine avec du carburant dans 
le réservoir dans un bâtiment où des fumées peuvent atteindre une 
étincelle, une flamme nue ou d'autres sources d'inflammation, tels qu'un 
chauffe-eau, un four, un sèche-linge, etc. Laissez refroidir le moteur 
avant de le stocker dans un espace fermé. 

Utilisation et entretien de la machine 

Placez la machine de sorte qu'elle ne puisse pas bouger pendant la 
maintenance, le nettoyage, le réglage, l'assemblage d'accessoires ou de 
pièces détachées, ainsi que pendant son stockage.

 

Ne forcez pas sur la machine. Utilisez la machine adaptée à votre 
application. La machine sera plus efficace et plus sûre suivant les 
capacités pour lesquelles elle a été conçue. 

Ne modifiez pas les réglages du limiteur de régime et ne faites pas 
tourner le moteur en surrégime. Le limiteur contrôle le régime maximal de 
fonctionnement du moteur en toute sécurité. 

Ne faites pas tourner le moteur à haut régime alors que vous ne travaillez 
pas. 

Ne placez pas vos mains ni vos pieds à proximité des pièces rotatives. 
Évitez tout contact avec du carburant, de l'huile, des fumées 

Règles de sécurité générales 

SECURITE

 

-

2

-

Summary of Contents for RL5350 RL

Page 1: ...5400040404 RL5350 RL ...

Page 2: ......

Page 3: ...Caractéristiques 1 Symboles 1 Sécurité 2 Règles de sécurité générales 2 Règles de sécurité spécifiques 3 Matériel fourni 4 Connaître votre transporteur à chenilles 5 Fonctionnement du transporteur 6 Maintenance 7 Stockage 8 Dépannage 9 ...

Page 4: ......

Page 5: ...lé séparément Recyclez les matériaux que vous ne souhaitez pas conserver au lieu de les mettre au rebut sous forme de déchets Tous les outils flexibles et emballages doivent être triés apportés dans un centre de recyclage local et mis au rebut de manière sûre et respectueuse de l environnement Des symboles collés sur votre machine représentent des informations importantes sur le produit ou des ins...

Page 6: ... tout démarrage accidentel Assurez vous que le moteur est arrêté avant de transporter la machine ou de réaliser des opérations de maintenance ou d entretien sur l appareil Le transport d une machine sa maintenance ou son entretien avec le moteur en marche augmentent les risques d accidents Sécurité en matière de carburant Le carburant est hautement inflammable et les vapeurs peuvent exploser s il ...

Page 7: ...on et le fonctionnement la maintenance la réparation ou le déplacement Veillez à ce que tout passant enfant et animal de compagnie reste à au moins 25 m Si quelqu un s approche arrêtez immédiatement l appareil Ne montez pas dans la benne et ne transportez jamais de passager Ne stationnez jamais la machine sur un sol instable qui pourrait s affaisser Débrayez à l aide du levier d embrayage avant de...

Page 8: ...ge vous devez avoir 2 Huile moteur Ajoutez de l huile conformément au manuel du moteur emballé séparément Le plein d huile moteur SAE 10W30 a été effectué en usine afin de tester toutes les fonctions de la machine Cependant il convient de vérifier le niveau avant la première mise en route MATERIEL FOURNI 1 Machine 2 Manuel d utilisation 4 ...

Page 9: ...on côté gauche Actionnez ce levier pour tourner vers la gauche Levier de sélection de rapport Il contrôle le sens de déplacement avant arrière de la machine Poignée de basculement Elle contrôle le basculement de la benne Faites tourner le système de blocage avant d actionner la poignée de basculement Tirez lentement sur la poignée de basculement vers le haut pour faire monter la benne Inclinez jus...

Page 10: ...rner très facilement Pour tourner vers la droite ou vers la gauche actionnez simplement le levier de direction côté doit ou gauche respectivement La sensibilité de la direction augmente proportionnellement à la vitesse de la machine et lorsque la machine est vide Il suffit d une légère pression sur le levier pour tourner Lorsque la machine est chargée une pression plus forte est nécessaire Le mini...

Page 11: ... bouchon de remplissage et le bouchon de la jauge à huile Une fois l huile entièrement vidangée replacez le bouchon de remplissage et versez de l huile neuve Serrage des chenilles Les chenilles tendent à se desserrer à l utilisation Lorsqu elles sont desserrées elles ont tendance à patiner sur la roue d entraînement qui peut sauter hors de son logement ou fonctionner dans des conditions précaires ...

Page 12: ...entuels dommages au moteur 3 Alors que le moteur est encore chaud vidangez son huile Versez de l huile neuve du type recommandé dans le manuel du moteur 4 Utilisez des chiffons propres pour nettoyer l extérieur de la machine et éliminer toute obstruction des évents d air N utilisez pas de détergents puissants ni de pétrole pour nettoyer des pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endomm...

Page 13: ...uvais réglage du carburateur 1 Connectez et serrez le fil de la bougie d allumage 2 Placez le levier starter sur OFF 3 Nettoyer la conduite de carburant remplissez le réservoir d essence neuve et propre 4 Dégagez l évent 5 Vidanger le réservoir de carburant remplissez d essence neuve 6 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 7 Voir le manuel du moteur Le moteur surchauffe 1 Niveau d huile moteur bas...

Page 14: ......

Page 15: ...duction 13 Specifications 13 Symbols 13 Safety 14 General Safety Rules 14 Specific Safety Rules 15 Contents Supplied 16 Know your mini transporter 17 Mini transporter operation 18 Maintenance 19 Storage 20 Trouble shooting 21 ...

Page 16: ......

Page 17: ...ne manufacturer s owner s operator s manual packed separately with your unit for more information Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools hoses and packaging should be resorted taken to the local recycling center and disposed of in an environment friendly safe way There are relevant symbols sticked on your machine which represent important information about the p...

Page 18: ...us personal injury When refilling or draining the fuel tank use an approved fuel storage container while in a clean well ventilated outdoor Do not smoke or allow sparks open flames or other sources of ignition near the area while adding fuel or operating the unit Never fill fuel tank indoors Keep grounded conductive objects such as tools away from exposed live electrical parts and connections to a...

Page 19: ... when the engine is running Always hold the unit with both hands when operating Keep a firm grip on the handlebars Be aware that the machine may unexpectedly bounce upward or jump forward if the machine should strike buried obstacles such as large stones Walk never run with the machine Do not overload the machine capacity Drive at a safe speed adjusting the speed to the slope of the land the surfa...

Page 20: ...After all the parts have been removed from the package you should have Oil has been drained for shipping Failure to fill engine sump with oil before starting engine will result in permanent damage and will void engine warranty CONTENTS SUPPLIED Engine oil Add oil according to Engine Manual packed separately with your unit 16 ...

Page 21: ...ecrease the speed of engine Left steering lever Operate the lever to turn left Right steering lever Operate the lever to turn right Gear selection lever It controls forward or reverse movements of the machine Tipping handle It controls tipping of the dumper box Pull the tipping handle up to raise the dumper box Pull the tipping handle down to its original position dumper box will be lowered and lo...

Page 22: ...or left simply operate the corresponding right or left steering lever The sensitivity of the steering increases in proportion to the speed of the machine and that with the empty machine a light pressure on the lever is all that is needed to turn While when the machine is loaded more pressure is required The mini transporter has a maximum capacity of 300kg However it is advisable to assess the load...

Page 23: ...filler cap and plug equipped with an oil dipstick When oil is completely drained replace filler cap and fill up with new oil Tightening tracks With use tracks tend to loosen When operating with loose tracks they tend to slip over the driving wheel causing it to jump its housing or to work in precarious situation thus damaging wear to the housing To check track tightness proceed as follows 1 Set th...

Page 24: ...d possible engine damage 3 While the engine is still warm drain the oil from the engine Refill with fresh oil of the grade recommended in the Engine Manual 4 Use clean cloths to clean off the outside of the machine and to keep the air vents free of obstructions Do not use strong detergents or petroleum based cleaners when cleaning plastic parts Chemicals can damage plastics 5 Inspect for any loose...

Page 25: ...carburetor adjustment 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Move choke lever to OFF 3 Clean fuel line Fill tank with clean fresh gasoline 4 Clear vent 5 Drain fuel tank Refill with fresh fuel 6 Clean or replace air cleaner 7 Refer to Engine Manual Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Dirty air cleaner 3 Air flow restricted 4 Carburetor not adjusted properly 1 Fill crankcase with proper oil ...

Page 26: ......

Page 27: ...forms to the provisions of the Directives 7 Description Tracked articulated dumper Manufacturer 1 Model 4 Type 5 Commercial name 6 Serial number 15 Person authorised to constitue the technical file 3 References to harmonised standards 8 Guaranteed acoustic power level 9 Measured acoustic power level 10 1 Signed in 11 Date 12 Signatory 13 Signature 14 See serial n 15 on last page EC DECLARATION OF ...

Page 28: ... 15 ...

Reviews: