background image

Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821  9 12 77-0 . www.ropimex.com

Montageanleitung

 

I

 

Gebrauchsanweisung

 

I

 

Fehlerhafte Anwendungen

 

I

 

Wartung & Pflege

 

I

 

Technische Daten

Instructions de montage

 

I

 

Notice d‘utilisation

 

I

 

Mauvaises manipulations

 

I

 

Maintenance & entretien

 

I

 

Données techniques

Installation instructions

 

I

 

General use

 

I

 

Incorrect Usage

 

I

 

Maintenance & cleaning

 

I

 

Technical Information

RFW Faltwand

 

wandmontiert

 

I

 

Paravent rigide 

montage mural

 

I

 Folding Wall 

wall-mounted

RFW-FG Faltwand

 fahrbar

 

I

 

Paravent rigide 

Version mobile

 

I

 Folding Wall 

mobile version

Summary of Contents for RFW-FG Faltwand

Page 1: ...nstructions de montage I Notice d utilisation I Mauvaises manipulations I Maintenance entretien I Données techniques Installation instructions I General use I Incorrect Usage I Maintenance cleaning I Technical Information RFW Faltwand wandmontiert I Paravent rigide montage mural I Folding Wall wall mounted RFW FG Faltwand fahrbar I Paravent rigide Version mobile I Folding Wall mobile version ...

Page 2: ...r d autres types de murs veuillez vous munir de chevilles adaptées Caution Screws and anchors are suitable for use in solid construction materials and bricks cinderblocks with hollow chambers Use special anchors for all other types of walls Achtung Schrauben und Dübel sind nur für den Einsatz in Vollbaustoffen und Hohlkam mer steinen geeignet Bei anderen Wän den sind Spezialdübel zu verwenden Atte...

Page 3: ...sicherheit müssen nach Ausrichtung der Faltwand alle Rollen angebremst werden 3 Quand le paravent est dans la position souhaitée bloquer toutes les roulettes à l aide du frein 3 When positioned correctly lock all the castors Gebrauchsanweisung I Notice d utilisation I General use RFW Faltwand I Paravent rigide I Folding Wall ropimex WH 95 RTI RTS Gebrauchsanweisung I Notice d utilisation I General...

Page 4: ...trennung im Innenbereich Ropimex paravent rigide protection des regards et séparateur de pièce intérieur Ropimex Folding Walls are only for use as a privacy screen and or an interior room divider Fehlanwendungen I Mauvaises manipulations I Incorrect Use RFW Faltwand I Paravent rigide I Folding Wall ropimex WH 95 RTI RTS Fehlanwendungen I Mauvaises manipulations I Incorrect Use RFW Faltwand wandmon...

Page 5: ...parts PA 6 GF 15 Polyamid mit 15 Glasfasern Pièces plastiques Polyamide PA 6 GF of which 15 fibreglass Polyamide PA 6 GF 15 comprenant 15 de fibres de verre Füllplatten Panels Polycarbonat 2 mm weiß transluzent schwer entflammbar Plaques Baustoffklasse DIN EN 13501 1 B s1 d2 extrem schlagzäh Polycarbonate 2 mm thick white translucent flame retardant DIN EN 13501 1 B s1 d2 scratch resistant Polycar...

Page 6: ...nstructions for the ropimex FoldingWall Mobile version RFW Faltwand I Paravent rigide I Folding Wall ropimex WH 95 RTI RTS RFW FG Faltwand fahrbar I Paravent rigide Version mobile I Folding Wall mobile version RFW FG Faltwand fahrbar I Paravent rigide Version mobile I Folding Wall mobile version Made in Germany ropimex R Opel GmbH 66538 Neunkirchen Tel 49 6821 9 12 77 0 www ropimex com 10 11 ...

Page 7: ...rsion Made in Germany ropimex R Opel GmbH 66538 Neunkirchen Tel 49 6821 9 12 77 0 www ropimex com 12 13 Montagehinweis für RFW Rollen Consignes de montage pour roulettes RFW Assembly instructions for RFW rollers Große Rollen A mit Feststeller auf seiltiche Stützprofile stecken Kleine Rollen B ohne Feststeller auf Mittelstützen stecken Clipser les grandes roulettes équipées de frein A sur les profi...

Page 8: ...nd nicht mehr verschieben Do not attempt to move the screen when in the locked position Ne plus déplacer le paravent Faltwand ausrichten Extend the folding wall to the correct position Orienter le paravent Aufstellen der Faltwand Wheel the folding wall into the required location Placer le paravent rigide Aufstellen der Faltwand Wheel the folding wall into the required location Placer le paravent r...

Page 9: ...itioning of the trolley Mauvais positionnement du piètement Korrekte Stellung des Stützwagens Correct positioning of the trolley Positionnement correct du piètement Aufstellen der Faltwand Wheel the folding wall into the required location Placer le paravent rigide Wichtige Hinweise zur Aufstellung der Faltwand Important information regarding the positioning of the folding wall Informations importa...

Page 10: ...iegen Ensure that the panels do not overhang the lifting mechanism Attention aucun battant ne doit dépasser du système relevateur Arretierung betätigen Lock the panels into place by pressing the pedal to the right Bloquer les battants en positionnant la pédale du système relevateur vers votre droite w Paket zusammenschieben Fold the panels together onto the lifting mecha nism Rassembler les battan...

Page 11: ... Installation instructions I General use I Incorrect Usage I Maintenance cleaning I Technical Information RFW Faltwand wandmontiert I Paravent rigide montage mural I Folding Wall wall mounted RFW FG Faltwand fahrbar I Paravent rigide Version mobile I Folding Wall mobile version ROPIMEX R OPEL GmbH Bildstocker Str 12 14 D 66538 Neunkirchen Tel 49 6821 9 12 77 0 Fax 49 6821 9 12 77 99 info ropimex c...

Reviews: