background image

11

Style 2 : Absence de distributeur d'assouplissant de tissu 
liquide (sur certains modèles)

Ajouter l'assouplissant de tissu dilué avec ½ à 1 tasse 
(125 à 250 mL) d'eau tiède au rinçage final SEULEMENT.  

4. Rabattre le couvercle de la laveuse. La laveuse n'effectuera 

pas d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

5. Tourner le sélecteur LOAD SIZE (volume de la charge) ou 

WATER LEVEL (niveau d'eau) au bon réglage pour votre 
charge de lavage et le type de tissu à laver. Vous pouvez 
changer votre sélection de la taille de charge ou du niveau 
d'eau après que la laveuse a commencé à se remplir en 
tournant le bouton de sélection à un réglage différent.

6. Régler le sélecteur de TEMPÉRATURE au réglage approprié 

pour le type de tissu et le niveau de saleté de la charge. 
Utiliser l'eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre 
les instructions sur l'étiquette des vêtements.
REMARQUE : Dans les températures d'eau de lavage plus 
froides que 70ºF (21ºC), les détergents ne se diluent pas bien. 
Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains tissus 
peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage 
accru (formation de petites boules de charpie sur la surface 
des vêtements).

7. (FACULTATIF) sélecteur EXTRA RINSE (rinçage 

supplémentaire) (sur certains modèles). Pour un rinçage et un 
essorage supplémentaires à la fin du programme de lavage, 
régler le sélecteur EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire) sur 

ON (marche). Sur certains modèles, la caractéristique EXTRA 
RINSE (rinçage supplémentaire) fait partie du programme.  

8. (FACULTATIF) Certains modèles disposent d'un sélecteur END 

OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme). Régler ce 
sélecteur à ON si on désire que la laveuse signale la fin du 
programme de lavage.

9. Appuyer sur le bouton de commande de programme et le 

tourner dans le sens horaire au programme que vous désirez. 
Réduire le temps de lavage lors de l'utilisation d'un réglage 
pour petite charge. Retirer le bouton de commande de 
programme pour mettre la laveuse en marche.

Arrêt et remise en marche de la laveuse :

Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le 
bouton de commande de programme. 

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle 
(si ouvert) et retirer le bouton de commande de 
programme.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Nettoyage de votre laveuse

Utiliser un linge doux, humide ou une éponge pour essuyer les 
renversements de détergents ou d'eau de Javel à l'extérieur de 
votre laveuse.
Nettoyer l'intérieur de votre laveuse en mélangeant 1 tasse       
(250 mL) d'eau de Javel et 2 tasses (500 mL) de détergent. Verser 
ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à 
l'eau chaude. Répéter ce processus au besoin.
Enlever tous les résidus d'eau dure en utilisant seulement des 
nettoyants sans danger pour la laveuse.
Nettoyage du distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur 
certains modèles) :

1. Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains et en 

le pressant, tout en poussant vers le haut avec les pouces.

2. Rincer le distributeur sous l'eau tiède, puis le remettre en 

place.

REMARQUE : Si votre modèle dispose d'un distributeur 
d'assouplissant liquide pour tissu, ne pas laver de vêtements 
lorsque ce distributeur est retiré. Ne pas ajouter de détergent ou 
d'eau de Javel dans ce distributeur; il est destiné à l'assouplissant 
liquide pour tissu seulement.

Robinets d'arrivée d'eau

Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation 
pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter 
périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, 
de déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se 
manifeste. 
Lorsque vous remplacez vos tuyaux d'arrivée d'eau, noter la date 
de remplacement au marqueur indélébile sur l'étiquette.

Préparation avant un entreposage 

ou un déménagement

L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer votre 
laveuse en temps de gel. Si vous rangez ou déplacez votre 
laveuse quand il gèle, hivérisez-la.

Hivérisation de votre laveuse

1. Fermer les deux robinets d'eau. Débrancher et vidanger les 

tuyaux d'arrivée d'eau. Mettre 1 quart (1 L) d'antigel de type 
R.V. dans le panier.

2. Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage 

pendant 30 secondes environ pour mélanger l'antigel à l'eau.

3. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

Remise en marche de la laveuse

1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter 

les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau.

2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant 

électrique.

3. Faire faire un programme complet à la laveuse avec 1 tasse 

(250 mL) de détergent pour enlever les restes d'antigel.

Entretien en cas d’entreposage, de non-utilisation ou en 
période de vacances

On ne doit faire fonctionner la laveuse que lorsqu'on est présent. 
Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la laveuse 
pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les 
opérations suivantes :

1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide à éviter 

les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la 
pression) quand vous êtes absent.

Summary of Contents for Washer

Page 1: ...our sales slip together for future reference You must provide proof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located under the wash...

Page 2: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of children is necessary when the washer is used near children Before the washer is remo...

Page 3: ...ine Bleach Dispenser on some models Let the washer fill and begin agitating the load Add bleach 5 minutes into the wash cycle for best cleaning and so that bleach can be removed in the rinse cycle Pour bleach around the agitator not directly onto the load SUPER CAPACITY and SUPER CAPACITY PLUS WASHERS Heavy Work Clothes 3 pair pants 3 shirts 4 pair jeans 1 coverall 1 overall Mixed Load 3 double sh...

Page 4: ...ycle Control knob to start the washer To stop or restart your washer To stop the washer at any time push in the Cycle Control knob To restart the washer close the lid if open and pull out the Cycle Control knob WASHER CARE Cleaning Your Washer Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer Clean your washer interior by mixing 1 cup...

Page 5: ...e chlorine bleach dispenser for color safe bleach Washer Operation Washer stops won t fill rinse or agitate Check the following Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet Is the indicator on the Cycle Control knob properly lined up with a cycle Turn the Cycle Control knob to the right slightly and pull to start Are the water inlet valve screens clogged Are both the hot and cold water...

Page 6: ...ailable to reduce wrinkling Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads should move freely during washing To reduce wrinkling of permanent press clothes and some synthetic knits use a large load size to provide more space Was the wash water warm enough to relax wrinkles or are you using warm rinses If safe for the load use warm or hot wash water Use cold rin...

Page 7: ...abor costs during the limited warranty period 5 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada 6 Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas W...

Page 8: ...vrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique située sous le couvercle de la laveuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone _______________...

Page 9: ...au de lavage Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptible de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d ...

Page 10: ...au de Javel 5 minutes après le début du programme de lavage pour un meilleur nettoyage et de telle sorte qu elle soit vidangée lors du programme de rinçage Verser l eau de Javel autour de l agitateur pas directement sur la charge 3 FACULTATIF Ajouter l assouplissant liquide pour tissu REMARQUE Ne pas renverser ou dégoutter d assouplissant de tissu sur les vêtements Un assouplissant de tissu non di...

Page 11: ...ngeant 1 tasse 250 mL d eau de Javel et 2 tasses 500 mL de détergent Verser ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à l eau chaude Répéter ce processus au besoin Enlever tous les résidus d eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains modèles 1 Retirer le distributeur en pre...

Page 12: ...structions d installation Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage Ceci est normal Fonctionnement de l agitateur Le sommet de l agitateur est lâche ou se déplace dans une seule direction Ceci est normal Distributeurs obstrués ou fuite d eau de Javel Avez vous suivi les directives du fabricant pour l addition de détergent et d assouplissant dans les distributeurs sur certains modèles Me...

Page 13: ...e plus élevée si disponible Avez vous utilisé un rinçage à froid Les charges sont plus humides après un rinçage à froid qu après un rinçage à chaud Ceci est normal Résidus ou charpie sur le linge Avez vous effectué le tri correctement Séparer les articles causant la charpie serviettes chenille des articles qui retiennent la charpie velours côtelé synthétiques Trier également en fonction des couleu...

Page 14: ...uire lors du mélange d articles blancs et de couleur dans une même charge Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs La température de lavage était elle trop basse Utiliser les lavages à l eau tiède ou chaude si sans danger pour la charge S assurer que votre système d eau chaude permet d effectuer un lavage à l eau chaude Avez vous utilisé suffisamment de détergent ou avez...

Page 15: ...des pièces de rechange et de main d oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada et des États Unis 6 Le transport vers l atelier et retour La laveuse est conçue pour être réparée à domicile 7 Les réparations des pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l appareil 8 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients habitant dans des régions élo...

Page 16: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 3 03 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: