Room&Board 1111LP-TGR Owner'S Manual Download Page 20

20

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Advertencias generales (Cont.)

Advertencias de instalación

Advertencias durante el uso

•  Mantenga limpias todas las partes del fogón incluyendo el conjunto de quemador y manguera. Para obtener 

más información sobre la limpieza del fogón, consulte la sección “Cuidado y limpieza” de este manual.

•  No use este artefacto si alguna de sus partes estuvo debajo del agua. Llame inmediatamente a un 

técnico de servicio calificado para inspeccionar el fogón y substituir cualquier parte o sistema de 

control y cualquier control de gas que haya estado debajo del agua.

•  NO use este fogón para cocinar.

•  NO vierta agua en el fogón.

•  NO intente mover ni guardar el fogón de exteriores hasta que todas las partes estén frías.

•  Siempre cierre el suministro de gas y desconecte la manguera cuando el fogón no esté en uso.

•  Cualquier alteración de este fogón de exteriores que no esté específicamente detallada en el manual de 

operaciones anulará la garantía del fabricante. Esto incluye el uso de materiales de relleno no aprobados.

•  Antes de cada operación, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la 

manguera. Utilice un espejo de mano para ver las secciones de manguera ubicadas debajo de la unidad.

•  Si la manguera está dañada, agrietada o con cortes, debe ser reemplazada antes de usar el fogón.   El 

conjunto de la manguera sólo puede ser reemplazado por un conjunto de manguera especificado por 

Real Flame. Llame al 1-800-654-1704 para obtener ayuda.

•  Coloque la manguera fuera del camino donde la gente pueda tropezar con ella. No coloque la 

manguera en áreas donde pueda sufrir daños accidentales.

•  Antes de cada uso, examine el quemador y sus componentes para comprobar la existencia de suciedad 

y residuos. Si se requiere limpieza, utilice un cepillo de tuberías y una solución de agua y jabón. Examine 

también el área alrededor del quemador. Cualquier suciedad o material extraño, como por ejemplo 

telas de araña, nidos u hojas debe ser removido. Si es evidente que el quemador está dañado, no debe 

utilizarse el fogón, y el conjunto del quemador debe ser reemplazado. Comuníquese con Real Flame 

llamando al 1-800-654-1704 para obtener soporte técnico.

•  No queme combustibles sólidos tales como: madera, briquetas de carbón, carbón vegetal, troncos 

manufacturados, madera balsa, basura, hojas, papel, cartón, madera enchapada, madera pintada o 

manchada o tratada a presión en este fogón de exteriores. 

•  NUNCA DEJE este fogón desatendido cuando esté en uso.

•  El uso de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede perjudicar la capacidad de un 

individuo para operar con seguridad este fogón.

•  Utilice la unidad siempre de acuerdo con todos los códigos locales, estatales y nacionales aplicables. Póngase 

en contacto con su departamento local de bomberos para obtener detalles sobre fuegos al aire libre.

•  NO USE en condiciones de viento. Los vientos de más de 10 mph pueden hacer que la llama se extinga. 

•  Algunas superficies de este fogón pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado y no toque esas 

superficies hasta que el fogón se haya enfriado.

Summary of Contents for 1111LP-TGR

Page 1: ...fire department Do not store or use gasoline or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of this...

Page 2: ...al Parts List Warranty 3 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 DANGER SPECIFICATIONS CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you...

Page 3: ...table The hose could be damaged if it touches hot surfaces Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition Y...

Page 4: ...embly must be replaced with a hose assembly specified by Real Flame Please call us at 1 800 654 1704 for assistance Place the hose out of the pathways where people may trip over it Do not place the ho...

Page 5: ...alve will not turn by hand do not try to repair it Call a certified gas technician The use of force or any attempt at amateur repair may cause a fire or explosion LP Tank Storage and Safety Cylinders...

Page 6: ...o NUMBER QUANTITY Fire Table Body N A N A 1 Lid N A 11112005 1 LP Hose and Regulator N A 96000002 1 11 lb LP Tank 991225 11110001 1 Black Lava Rock 970274 100240120J 1 Protective Cover 528431 11110002...

Page 7: ...e amount of glass filler needed Filler Material Warning 1 Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The total depth of the filler should not be more than...

Page 8: ...on The tank ships empty and must be filled before using your fire table Once filled place the LP tank in the designated location just inside the access door of your fire table 3 Once the tank is place...

Page 9: ...der the regulator valve or the burner and burner ports Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only To disconnect the LP tank make sure the valve on the...

Page 10: ...to a LP gas tank and turn the tank s valve on Spray leak solution on the valve and tank connections paying particular attention to the areas indicated in the diagrams below by arrows If bubbles appea...

Page 11: ...make sure that all the burn ports are lit 7 Adjust the flame to the desired height using the key valve 8 WARNING If ignition does not occur in 15 seconds turn the key valve to the OFF position and tur...

Page 12: ...e will damage the fire table Burner The burner should be kept clean to ensure proper operation Clogged burn ports may be cleared with a paper clip or pin Debris in the burner can be cleaned using comp...

Page 13: ...r nests in your fire table burner which can obstruct or block the flow of gas Some of the gas may back up in the burn tube and cause a flashback a fire in the burn tube or underneath the fire table wh...

Page 14: ...r signs of clogs If you see anything clogging the burner try using compressed air to remove the debris Out of Gas Be sure that your tank is not empty Low tanks can result in lower flames Cold Temperat...

Page 15: ...ECHNICAL PARTS LIST Burner Kit Key 11110004 Square Lid 11112005 Thumb Screw 11110006 Foot x 4 115010003 Protective Cover 11110002 Lava Rock 100240120J LP Hose and Regulator 96000002 11 lb LP Tank 1111...

Page 16: ...ceipt Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replac...

Page 17: ...de bomberos No almacene ni use gasolina u otros l quidos inflamables en las cercan as de este o de cualquier otro artefacto Un cilindro de LP no conectado para el uso no debe ser almacenado cerca de...

Page 18: ...tes Garant a ESPECIFICACIONES PELIGRO PELIGRO DE MON XIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir mon xido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado puede poner la vida en peligro Nun...

Page 19: ...ser alertados en relaci n a los peligros de altas temperaturas superficiales y deben permanecer alejados para evitar quemaduras o que la ropa se encienda Los ni os peque os deben ser vigilados cuidado...

Page 20: ...eal Flame Llame al 1 800 654 1704 para obtener ayuda Coloque la manguera fuera del camino donde la gente pueda tropezar con ella No coloque la manguera en reas donde pueda sufrir da os accidentales An...

Page 21: ...intente repararla Llame a un t cnico de gas certificado El uso de la fuerza o cualquier intento de reparaci n por parte de un aficionado puede causar un incendio o una explosi n Almacenamiento y segu...

Page 22: ...CANTIDAD Cuerpo del fog n N D N D 1 Tapa N D 11112005 1 Manguera y regulador LP N D 96000002 1 Tanque LP de 11 lb 991225 11110001 1 Roca de lava negra 970274 100240120J 1 Cobertura de protecci n 5284...

Page 23: ...a de relleno de vidrio Advertencia de material de relleno 1 No llene excesivamente el rea del quemador con relleno de rocas o vidrio utilice s lo la cantidad especificada La profundidad total del rell...

Page 24: ...LP El tanque se env a vac o y debe ser llenado antes de usar el fog n Una vez lleno coloque el tanque de LP en el lugar designado justo dentro de la puerta de acceso del fog n 3 Despu s de colocar el...

Page 25: ...or o en los puertos del quemador Conecte la l nea de gas al tanque girando la perilla de conexi n en el sentido de las agujas del reloj Apriete solamente a mano Para desconectar el tanque de LP aseg r...

Page 26: ...nque de gas LP y gire la v lvula del tanque Roc e la soluci n jabonosa en las conexiones de la v lvula prestando especial atenci n a las reas indicadas por las flechas Si aparecen burbujas cierre la v...

Page 27: ...los puertos del quemador est n encendidos 7 Ajuste la llama a la intensidad deseada mediante la v lvula llave 8 ADVERTENCIA Si el encendido no se realiza en 15 segundos gire la llave de la v lvula a...

Page 28: ...solventes abrasivos ya que los mismos da ar n el fog n Quemador El quemador se debe mantener limpio para asegurar el funcionamiento correcto Los puertos del quemador obstruidos pueden limpiarse con un...

Page 29: ...er hacia el tubo de combusti n y provocar un llamarada de retroceso fuego en el tubo de combusti n o debajo del fog n lo que podr a producir lesiones personales o da os a la propiedad Compruebe y limp...

Page 30: ...lgo obstruye el quemador intente usar aire comprimido para eliminar dichos residuos Se acab el gas Aseg rese de que el tanque no est vac o Los tanques con poco gas pueden producir llamas m s bajas Tem...

Page 31: ...ES Juego de quemadores Llave 11110004 Tapa cuadrada 1111 15 Tornillo mariposa 11110006 4 pies 115010003 Cobertura de protecci n 11110002 Roca de lava 100240120J Manguera y regulador LP 96000002 Tanque...

Page 32: ...piezas de repuesto no est n disponibles para todas las unidades y s lo se ofrecen a discreci n de Real Flame Evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n que podr a incluir el env o de un r...

Reviews: