Roney Power RPR 850 Manual Download Page 10

 

10 

 

Пилка сабельна 

 

НАЗНАЧЕНИЕ 

Даний інструмент призначений для різання дерева, пластмас, металу, кераміки, гуми. 
 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  

 

УСТРОЙСТВО  

 

1. Выключатель 
2. Кнопка блокировки выключателя 

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 

Во  избежание  возгорания,  удара  электрическим  током  и  травм  электроинструмент  следует 
эксплуатировать  в  соответствии  с  требованиями  данной  инструкции.  Прочитайте  также  отдельно 
приложенную инструкцию по технике безопасности. Перед подключением к сети убедитесь, что: 
• напряжение питания электродвигателя инструмента соответствует сетевому напряжению 
• розетка, удлинитель, кабель электропитания и их вилки исправны, нет повреждений электроизоляции, 

обеспечен должный контакт между электропроводящими частями 

• обрабатываемый объект надежно зафиксирован 
• выключатель инструмента находится в положении «Выкл».В процессе работы: 
•  при  работе  вне  помещения  необходимо  подключать  инструмент  через  устройство  защитного 

отключения  (макс.  ток  утечки  –  30  мА);  также  следует  использовать  влагозащищенный  удлинитель, 
рассчитанный на использование вне помещений 

• недопустима работа в условиях повышенной влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.) 
• уберите с рабочего места легковоспламеняющиеся вещества 
• при образовании большого количества опилок и пыли пользуйтесь респиратором и, по возможности, 

используйте систему пылеотсоса 

• носите защитные очки во избежание попадания опилок в глаза 
•  следите  за  шнуром  питания:  он  не  должен  располагаться  вблизи  подвижных  частей 

электроинструмента 

•  не  рекомендуется  использовать  чрезмерно  длинные  удлинители;  при  использовании  удлинителя  на 

катушке он должен быть полностью размотан 

• не закрывайте вентиляционные отверстия инструмента и не допускайте их засорения 
• заранее удаляйте из заготовки все гвозди и прочие элементы, которые могут помешать нормальной 

работе инструмента 

• не прилагайте чрезмерного усилия к инструменту во избежание перегрузки двигателя 
• не кладите руки на заготовку вблизи движущейся пилки 
• во время перерыва в работе отключайте инструмент от сети питания 
•  перед  прекращением  работы  дайте  инструменту  поработать  1-3  минуты  на  холостом  ходу  для 

охлаждения электродвигателя 

• не пользуйтесь поврежденными пилками 
•  перед  снятием  или  установкой  принадлежностей  вынимайте  вилку  из  розетки.  Следует  немедленно 

выключить инструмент при: 

• повреждении кабеля, вилки или розетки 
• поломке выключателя 
• чрезмерном искрении щеток и кольцевидном огне на поверхности коллектора. 
 

Инструмент имеет двойную изоляцию и не ребует заземления. 

 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 

Перед техническим обслуживанием отключайте инструмент от аккумулятора! 

•  Каждый  раз  по  окончании  работы  рекомендуется  очи  щать  корпус  инструмента  и  вентиляционные 

Summary of Contents for RPR 850

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...uz çalışmaya başlamadan önce bunları çıkartınız Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol ediniz herhangi bir arıza durumunda hiç vakit kaybetmeden yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayınız cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayınız Güç geriliminin cihazın özellik plakasında belirtilen voltaj değeriyle aynı olduğunu sık kontrol ediniz 230V veya 240V aletler 220V kayn...

Page 5: ...004 108 EWG GÜRÜLTÜ TİTREŞIM Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 88dB A ve çalışma sırasındaki gürültü 99 dB A standart sapma 3 dB ve titreşim 14 00 m s2 el kol metodu Kullanım Ömrü 7 Yıldır Reciprocating Saw INTENDED USE This tool is intended for making cut throughs and cutouts in wood plastic metal ceramic plates and rubber and is suitable for straight and curved cuts TECHNIC...

Page 6: ... of this tool it must be disposed of safely and not left unattended Your machine is double insulated in accordance with EN60745 therefore no earthwire is required MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the ...

Page 7: ...ller et qui risqueraient d endommager très fortement votre outil d abord les enlevez puis travaillez Contrôlez le fonctionnement de l outil avant chaque manipulation et en cas d anomalies faites réparer immédiatement par une personne qualifiée ne jamais ouvrez l outil soi même Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l outil les outils...

Page 8: ...argera de les traiter de la manière la plus écologique possible Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures ménagères Nous vous demandons de bien vouloir nous aider en contribuant activement au management des ressources et à la protection de l environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte si existants DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...опилок и пыли пользуйтесь респиратором и по возможности используйте систему пылеотсоса носите защитные очки во избежание попадания опилок в глаза следите за шнуром питания он не должен располагаться вблизи подвижных частей электроинструмента не рекомендуется использовать чрезмерно длинные удлинители при использовании удлинителя на катушке он должен быть полностью размотан не закрывайте вентиляцион...

Page 11: ...madera materiales sintéticos planchas cerámicas y caucho y es adecuada para efectuar cortes rectos y en curva CARACTERISTICAS TECNICAS ELELMENTOS DE LA HERRAMIENTA 1 Interruptor para encendido apaeado 2 Botón para bloquear el interruptor SEGURIDAD ATENCIÓN Lea íntegramente estas instrucciones En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes ello puede dar lugar a una descarga elé...

Page 12: ...ue la cuide adecuadamente y la limpie con regularidad Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar que se re caliente el motor Limpie regularmente la cubierta de la máquina con un paño suave preferiblemente después de cada uso Mantenga las ranuras de ventilación limpias Si no sale la suciedad utilice un paño suave humedecido con agua y jabón No utilice nunca disolventes co...

Reviews: