RONDELL RDE-1003 Manual Download Page 13

13

 •

To avoid electric shock, do not immerse the unit and the 

base into water or any other liquids.

 •

Do  not  wash  the  kettle  and  the  base  in  a  dishwashing 

machine.

 •

This unit is not intended for usage by children.

 •

Place the unit out of reach of children during the operation 

and cooling down.

 •

Do not allow children to touch the unit body and the power 

cord during the unit operation.

 •

The unit is not intended to be used by people with physi-

cal, sensory or mental disabilities (including children) or 

by persons lacking experience or knowledge if they are 

not under supervision of a person who is responsible for 

their safety or if they are not instructed by this person on 

the usage of the unit.

 •

Do not leave children unattended to avoid them using the 

unit as a toy.

 •

For  children  safety  reasons  do  not  leave  polyethylene 

bags, used as packaging, unattended.

ATTENTION! Do not allow children to play with polyethylene 

bags or packaging film. Danger of suffocation!

 •

Check the power cord, the power plug and the kettle body 

integrity periodically.

 •

If the power cord is damaged, it should be replaced by the 

manufacturer, a maintenance service or similar qualified 

personnel to avoid danger.

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the 

unit by yourself, if any malfunction is detected or after it 

was dropped, unplug the unit and apply to any authorized 

service center from the contact address list given in the 

warranty certificate and on the website www.rondell.ru.

 •

Transport the unit in the original package only.

 •

Keep the unit out of reach of children and disabled per-

sons.

THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. ITS 

COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE  IN  PRODUCTION  AR-

EAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage at low temperature 

keep  it  for  at  least  three  hours  at  room  temperature 

before switching on.

There may be water spots in the kettle, this is normal, 

as the unit has undergone factory quality control.

–  Unpack  the  kettle  and  remove  any  advertising  stickers 

that can prevent the unit operation.

–  Check  the  unit  for  damages;  do  not  use  it  in  case  of 

damages.

–  Make sure that the unit operating voltage corresponds to 

the voltage of your mains.

–  The unit is intended for operation with AC system and 50 

or 60 Hz frequency. The unit does not need any additional 

settings for operating with the required nominal frequency.

–  Wipe the outer surface of the flask (1) and the base (8) 

with a slightly damp cloth, then wipe them dry.

–  Open the upper lid (5) (fig. 4).

–  Fill the kettle with water to the «MAX» water level mark in 

one of the ways shown in Fig. 1 and 2, using the water level 

scale (7) to determine the water level, close the lid (5).

–  Plug the power base (8) into the mains - you will hear a 

sound, the buttons (10, 11, and 12) backlight and the sym-

bols on the display (9) will start flickering. 

–  Install the kettle onto the base (8) - the buttons (10, 11, 

and 12) will stop flickering and switch off, and the display 

(9) will be lit continuously.

–  To  switch  the  kettle  on,  press  the  button  (10)  -  you  will 

hear a sound, the display (9) and the buttons (10, 11, and 

12) backlight will switch on, and «100°С» will be shown on 

the display (fig. 5).

–  Press and hold the button (10) for 3 seconds to switch the 

kettle off (fig. 6).

–  Select the necessary temperature by using the adjuster 

(10) (fig. 3).

–  After switching the kettle on, press the button (10) again - 

you will hear a sound, the display (9) and the buttons (10, 

11, and 12) backlight will switch on, the flickering  

  icon 

will be shown on the display, and the kettle will switch into 

the water boiling mode. 

–  When the water has been boiled you will hear a sound, the 

kettle and the buttons (10, 11, and 12) backlight will switch 

off, and the  

  icon will disappear from the display. 

–  Carefully pour out the water, if necessary, boil the water 

again.

Notes:

 

When  using  the  kettle  make  sure  that  the  filter  (3)  has 

been installed and that the lid (5) has been tightly shut.

 

Before removing the kettle from the base (8) make sure 

that the kettle has been switched off.

ATTENTION!

To  avoid  burns  by  hot  steam,  do  not  bend  over  the  kettle 

spout (2) while it is operating.

USAGE

–  Open the lid (5).

–  Fill the kettle with water up to the maximal mark «MAX», 

determine the water level using the water level scale (7), 

close the lid (5).

IM RDE-1003.indd   13

9/2/21   5:35 PM

Summary of Contents for RDE-1003

Page 1: ...RDE 1003 IM RDE 1003 indd 1 9 2 21 5 35 PM ...

Page 2: ...1 8 12 11 3 7 2 5 4 6 13 10 9 14 IM RDE 1003 indd 2 9 2 21 5 35 PM ...

Page 3: ...Вода Вода Вода Вода Рис 1 Рис 2 Рис 3 Вода IM RDE 1003 indd 3 9 2 21 5 35 PM ...

Page 4: ...Рис 4 Рис 5 IM RDE 1003 indd 4 9 2 21 5 35 PM ...

Page 5: ...Рис 6 Рис 7 IM RDE 1003 indd 5 9 2 21 5 35 PM ...

Page 6: ...Рис 8 Рис 9 IM RDE 1003 indd 6 9 2 21 5 35 PM ...

Page 7: ...Рис 10 Рис 11 IM RDE 1003 indd 7 9 2 21 5 35 PM ...

Page 8: ...Рис 12 Рис 13 IM RDE 1003 indd 8 9 2 21 5 35 PM ...

Page 9: ...Рис 14 Рис 15 IM RDE 1003 indd 9 9 2 21 5 35 PM ...

Page 10: ...Рис 16 IM RDE 1003 indd 10 9 2 21 5 35 PM ...

Page 11: ...12 GB MANUAL INSTRUCTION 16 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 21 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru ЧАЙНИК KETTLE RDE 1003 IM RDE 1003 indd 11 9 2 21 5 35 PM ...

Page 12: ... the power cord hang from the edge of the table and make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of furniture You can adjust the power cord length by winding it around the base Do not touch the power cord and the power plug with wet hands Do not switch the kettle on if it is empty Do not fill the kettle with water when it is standing on the base Do not use the kettle if the lid is not c...

Page 13: ...revent the unit operation Check the unit for damages do not use it in case of damages Make sure that the unit operating voltage corresponds to the voltage of your mains The unit is intended for operation with AC system and 50 or 60 Hz frequency The unit does not need any additional settings for operating with the required nominal frequency Wipe the outer surface of the flask 1 and the base 8 with ...

Page 14: ...Press the button 10 to start heating the water fig 15 Internal memory function The kettle has an internal memory allowing you to keep the kettle off the base for up to 1 minute without switching into the memory mode Once placed back onto the base the kettle will initiate the heating and or warmth preservation sequences as they were left Sleep mode If the kettle has not been used for over 10 minute...

Page 15: ...such dif ferences please report them via e mail info rondell ru for receipt of an updated manual RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batter ies with usual household waste after the service life expira tion apply to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is...

Page 16: ...rät nicht an keinen Orten wo Aerosole oder leichtentzündbare Flüssigkeiten verwen det werden Es ist nicht gestattet den Wasserkocher draußen zu benutzen Lassen Sie den eingeschalteten Wasserkocher nie unbe aufsichtigt Benutzen Sie den Wasserkocher auf einer ebenen und standfesten Oberfläche stellen Sie den Wasserkocher an keinen Tischrand auf Es ist nicht gestattet die Tülle des Wasserkochers auf ...

Page 17: ...s des Netzsteckers und des Gehäuses des Wasserkochers Es ist nicht gestattet den Wasserkocher zu benutzen wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder her untergefallen ist Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Nehmen Sie das Gerät selbständig nicht auseinander bei Fehlfunktionen oder im Sturzfall trennen Sie das Gerät ...

Page 18: ...eckel 5 Stecken Sie den Netzstecker des Untersatzes 8 in eine elektrische Steckdose dabei wird ein Tonsignal ertö nen und Tasten 10 11 und 12 sowie Symbole auf dem Bildschirm 9 werden abwechselnd blinken Stellen Sie den Wasserkocher auf den Untersatz 8 auf die Tasten 10 11 und 12 werden dabei zu blinken auf hören und verlöschen und der Bildschirm 9 wird stän dig leuchten Um den Wasserkocher einzus...

Page 19: ...tel aber keine Metallbürsten und Abrasivmittel Prüfen Sie ob das Siebfilter 3 sauber ist und reinigen Sie es regelmäßig Reinigen Sie das Filter 3 akkurat man kann dazu eine kleine Bürste benutzen Tauchen Sie den Wasserkocher und den Untersatz ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein Es ist nicht gestattet den Wasserkocher und den Untersatz in einer Geschirrspülmaschine zu spülen Ent...

Page 20: ...or gung die ses Pro dukts er hal ten Sie bei Ihrer lo ka len Stadt ver wal tung ei nem Ab fal lents or gungs dienst oder beim Ge schäft wo Sie die ses Pro dukt ge kauft ha ben Der Hersteller behält sich das Recht vor Design Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflus sende technische Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern deswegen kann sich die Betriebsanlei...

Page 21: ...нной близости от источников тепла или открытого пламени Не используйте устройство в местах где распыля ются аэрозоли или используются легковоспламеня ющиеся жидкости Запрещается использовать чайник вне помещений Не оставляйте включённый чайник без присмотра Используйте чайник на ровной и устойчивой поверх ности не ставьте чайник на край стола Не направляйте носик чайника на деревянную мебель элект...

Page 22: ... ственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недо пущения игр с прибором Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты используемые в качестве упаковки без присмотра ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиле новыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Периодически проверяйте состояние сетевого шнура вилки сетевого шнура и корпуса...

Page 23: ...тки MAX для определения уровня воды пользуйтесь шкалой уровня воды 7 закройте крышку 5 Вставьте вилку сетевого шнура подставки 8 в элек трическую розетку при этом прозвучит звуковой сиг нал и кнопки 10 11 и 12 и а также символы на дисплее 9 и будут мигать попеременно Установите чайник на подставку 8 при этом кнопки 10 11 и 12 и перестанут мигать и погаснут а дисплей 9 будет светиться постоянно Для...

Page 24: ...е помещайте чайник и подставку в посудомоечную машину Удаление накипи Накипь образующаяся внутри чайника влияет на вку совые качества воды а также нарушает теплообмен между водой и нагревательным элементом Для удаления накипи наполните чайник водой при мерно на 75 вскипятите воду Оставшуюся чет верть колбы заполните уксусным раствором 6 9 и оставьте жидкость в чайнике на ночь приблизительно на 8 ч...

Page 25: ...ия просим сообщить об этом по электрон ной почте info rondell ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ Ч...

Page 26: ...IM RDE 1003 indd 26 9 2 21 5 35 PM ...

Page 27: ... условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 IM RDE 1003 indd 27 9 2 21 5 35 PM ...

Page 28: ...as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based networks incompat...

Page 29: ...пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям не ...

Page 30: ...zation Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 117 Чайник RDE 1003 IM RDE 1003 indd 30 9 2 21 5 35 PM ...

Page 31: ... выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 117 117 117 Чайник RDE 1003 Чайник RDE 1003 Чайник RDE 1003 IM RDE 1003 indd 31 9 2 21 5 35 PM...

Page 32: ...IM RDE 1003 indd 32 9 2 21 5 35 PM ...

Reviews: