background image

Sécurité
Sicherheit
Security

0

.3

 4

.4

 +

1

5

0

  

0

1

.4

Ø 28.6

 +0
 -30

Ø 28

 +0
 -30

0

.6

 ±

1

0

0.00-0.15

0

.6

0.00-0.10

Sécurité entre l'aiguille des secondes et le verre:
Sicherheit zwischen Sekundenzeiger und Glas:    0.30mm
Security between second hand and glass:
 
 
Le cadran doit être tenu par la boîte
Das Zifferblatt muss durch die Schale gehalten werden
The dial must be hold by the case
 
 
La course du poussoir doit être limitée dans le
poussoir lui-même. Sa position poussée doit être
controlée.

Die Weglänge des Drückers ist im Drücker selbst zu
begrenzen. In der gedrückten Stellung ist seine
Position zu kontrollieren 

The way of the pusher has to be limited in the
pusher itself. Its position must be checked while
pushed in.
 

  Vis
Schraube Nr. 4000.310
 Screw

2

(R 13.43)

0

.2

5

Ø 2.2

0

.8

0

.7

5

0

.3

  Vis
Schraube Nr. 4000.195
 Screw

Ø 1.8

Ø 2.2

2

.4

5

0

.2

5

  Vis
Schraube Nr. 4000.194
 Screw

1.8

Stellwelle

Tige

Stem

Filetage:
Gewinde:  S 0.90
Thread:

Chemin:
Weg:   0.90
Way:

1

.9

Ø 1.10

1

.9

1

.2

 ±

2

0

0

course
Weg    1.00
way

Position poussée
Gedrückte Stellung  R 13.50 ±50
Pushed in

Poussoirs

Drücker

Pushers

+200
-0

2

.7

Ø 2

.4

0.

8

9.75

5

.9

8

6.32

5.35

1

2

.3

2

1

3

.2

6

2.1

Côté fond de boîte

Seite Gehäuseboden

Case back side

B 30°

 ±1

A 30°

 ±1

2

.5

1

.2

5

2

.5

1

.2

5

Position pour extraire la tige
Position zum Entfernen der Stellwelle
Position to remove the stem

Pile
Batterie (395) Ø 9.50 x 2.60mm
Battery

Dégagement cercle d'entourage pour poussoir
Freistellung Gehäusering für Drücker
Opening movement holder for pusher

L'angle indiqué pour la direction du poussoir
et la position doivent être respectés.
Pour un angle de 0° des poussiors A et B,
voir plan 5000.345
 
Der angegebene Winkel für die Drückerrichtung und
die Position müssen eingehalten werden.
Für einen Drückerwinkel von 0° bei A und B, siehe
Zeichnung 5000.345
 
 
The indicated angle of the pusher direction and
the position must be fullfilled. For pusher angles
of 0° (pusher A and B), see drawing 5000.345.

min. ø 28.6

m

in

3

.9

cercle d'entourage

Gehäusering

movement holder

01

No.

5000.434

Sous réserve de modifications

Aenderungen vorbehalten

Modifications reserved

Frame

Cage

RONDA

16.08.2019

Modified

Scale

10 : 1

dh5221

Issued

Mod. No.

Released

YES

06.05.2021

dh5221

40472

Page 1/1      A3

Tolerance

±20 µm

4310.D

Uhrwerkgestell 12½'''

Summary of Contents for startech 4000

Page 1: ... Product Specifications Analog quartz movement Line startech Caliber 4310 D Size 12 Version Swiss Made 7 Jewels gold plated Swiss Parts 4 Jewels nickel plated Standard battery life 60 months Hand fitting height 1 Features Setting the tide cycles by pushers Date 14 04 2022 www ronda ch Page 1 ...

Page 2: ...Stem thread 0 90 mm Standard battery 395 Standard battery life 60 months Battery voltage 1 5 V Current consumption typical 1 19 μA Date Mechanism not in Gear Current consumption maximum 1 65 μA Date Mechanism not in Gear Useful torque second typical 6 μNm Useful torque minute typical 300 μNm Useful torque center stop second typical 7 μNm Operating temperature 0 50 C Instantaneous rate 10 20 sec mo...

Page 3: ...ung R 13 50 50 Pushed in Poussoirs Drücker Pushers 200 0 2 7 Ø 2 4 S 0 8 9 75 5 98 6 32 5 35 12 32 13 26 2 1 Côté fond de boîte Seite Gehäuseboden Case back side B 30 1 A 30 1 2 5 1 2 5 2 5 1 2 5 Position pour extraire la tige Position zum Entfernen der Stellwelle Position to remove the stem Pile Batterie 395 Ø 9 50 x 2 60mm Battery Dégagement cercle d entourage pour poussoir Freistellung Gehäuser...

Page 4: ... to hand fitting heights 3 0 100 0 2 x 20 Ø 0 75 0 14 0 5 max 3H Stellw Tige Stem Datum Date Date 6H 12 3 6 9 ø 10 12 92 12 92 01 No 5010 841 4310 D Sous réserve de modifications Aenderungen vorbehalten Modifications reserved Dial Cadran RONDA 16 08 2019 Modified Scale 10 1 dh5221 Issued Mod No Released YES 06 05 2021 dh5221 ÄA 43820 Page 1 1 A4 Tolerance 20 µm Zifferblatt 12 ...

Page 5: ...ouvement Arbeitstellwelle im Werk eingebaut Working stem implemented in the movement Code dunkelblau dark blue No d article Artikelnummer Part number L L1 3000 177 L2 L3 S D 20 00 10 23 24 23 10 15 1 10 0 90 Tige normale Stellwelle normal Stem normal No d article Artikelnummer Part number L4 L5 min 3000 040 L6 S1 S2 D1 12 00 1 90 2 60 0 90 1 35 0 90 Rallonge de tige Stellwelle Verl ngerung Stem ex...

Page 6: ...one of the two pushers briefly the hand jumps forward each time one 30th 12min 24 4s of the level for high or low tide Press one of the two pushers for a long time continuous correction By leaving the pushers pressed for at least 10 s the hand position is automatically maintained an correction mode is quitted Date switching duration 1 hrs Characteristics of electronics The function configurations ...

Page 7: ...o location Changing your location may require an adjustment of the Tide state After inserting the battery the first pulse for the Tide hand occurs after 60 seconds Next pulses follow at the interval of 12 minutes 24 4 seconds Adjusting the Tide state by the pusher has no effect to the interval of the motor pulses nor will the Tide function be re initialized Please note In order to set the time to ...

Reviews: