background image

6

ENGLISH

FRANÇAIS

RFNS-001

DÉGAGEMENT D’UN BLOCAGE
MISE EN GARDE :

 

Débranchez l’outil de la source d’alimentation d’air.

1.  Retirez de l’outil tous les clous restants.

a.  tirez le sabot complètement vers l’arrière jusqu’à ce qu’il se bloque.

b.  Glissez les clous vers l’arrière et sortez-les du chargeur.

2.  Utilisez une pince à bec effilé ou un tournevis à lame plate pour retirer le clou coincé 

dans le nez de la cloueuse. Si le clou ne peut pas être retiré tel que décrit ci-dessus, 

vous devrez désassembler le chargeur comme suit 

a.  Retirez les trois vis (RFNS-001-68 & RFNS-001-65) à l’avant gauche de l’outil 

et les deux vis (RFNS-001-35) à l’avant droite.

b.  Retirer le support (RFNS-001-73)

c.  Glissez le chargeur pour le décrocher du nez de la cloueuse.

d.  Après avoir retiré le clou coincé, réassemblez les pièces dans l’ordre inverse.

ENTRETIEN RÉGULIER

 

Nettoyez et inspectez l’outil à tous les jours. Assurez-vous que la cloueuse est  

débranchée de l’alimentation d’air.

 

Nettoyez l’outil avec un jet d’air comprimé et inspectez-le pour des signes d’usure 

ou de dommages. Utilisez une solution de nettoyage non inflammable pour essuyer 

l’extérieur de l’outil au besoin. N’IMBIBEz PAS L’OUTIL avec des solutions de  

nettoyage. De telles solutions peuvent endommager les pièces internes.

 

Inspectez le déclencheur et le mécanisme de sécurité pour vous assurer de l’intégrité 

et du bon fonctionnement du système. Vérifiez qu’aucune pièce n’est desserrée, 

 

manquante ou coincée.

 

Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. Des vis desserrées peuvent  

entraîner des blessures.

 

Mettez deux ou trois gouttes d’huile pneumatique (comprise) dans la prise d’air de la 

cloueuse à chaque jour.

DÉPANNAGE

CAUSE

SOLUTION

PROBLÈME

Fuite d’air dans la partie supérieure de la 

cloueuse ou près du déclencheur

La cloueuse ne fonctionne pas ou 

fonctionne trop lentement.

Fuite d’air dans la partie inférieure de la 

cloueuse.

Coinçage fréquent de l’outil.

Autre

•Vis desserrées. 

•Joint torique peut être usé.

•Serrez toutes les vis.

•Remplacez le joint torique endommagé ou

  usé.

•Alimentation d’air inadéquate.

•Lubrification inadéquate.

•Joints toriques ou autres joints endommagés         

  ou usés.

•Vérifier le réglage de l’alimentation d’air.

•Mettez deux ou trois gouttes d’huile dans  

  la prise d’air de la cloueuse.

•Remplacez le joint torique endommagé ou

  usé.

•Vis desserrées. 

•Joint torique peut être usé.

•Serrez les vis.

•Remplacez le joint torique endommagé  

  ou usé.

•Clous incorrects.

•Clous endommagés.

•Vis du chargeur ou du nez desserrées.

•Le chargeur contient de la saleté.

•Le piston d’enfoncement est usé ou      

  endommagé.

•Utiliser des clous de taille et de format  

  approuvé.

•Remplacez les clous non endommagés.

•Serrez les vis.

•Nettoyez le chargeur.

•Remplacez les composantes usées ou

   endommagées.

Contactez service de soutien technique 

RONA au 1(888) 267-7713.

ENTRETIEN

Summary of Contents for RFNS-001

Page 1: ...missing part most replacement parts ship from our facility in two business days For immediate help with assembly or for additional product information call our toll free number 1 888 267 7713 C Lun Ven 07h30 à 16h30 Canada et États Unis sauf les jours fériés Notre personnel du Service à la Clientèle est disponible pour vous aider Dans le cas d une pièce endommagée ou manquante la plupart des pièce...

Page 2: ...nter l outil d effectuer l entretien de retirer un clou coincé de quitter l aire de travail de déplacer l outil dans un autre endroit ou de remettre l outil à une autre personne 10 RALLONGES Respectez les instructions incluses avec votre compresseur à propos du calibre et de l isolation des rallonges utilisées à l extérieur 11 NE PAS UTILISER L OUTIL s il y a une fuite d air s il manque des pièces...

Page 3: ...T NON UTILISÉ Les outils non utilisés devraient être nettoyés et rangés dans un endroit au sec hors de la portée des enfants 27 LES EMPLOYEURS doivent faire respecter toutes les directives de sécurité et autres directives comprises dans ce manuel Gardez le manuel à la portée de tous ceux qui utiliseront l équipement AVERTISSEMENT Les avertissements mises en garde et instructions figurant dans ce g...

Page 4: ... L OUTIL 1 Après avoir lu attentivement ce guide au complet branchez l outil à la source d alimentation d air MISE EN GARDE Ne dirigez jamais la sortie de l outil vers vous même ou vers une autre personne Débranchez toujours l outil de la source d alimentation d air avant de charger les clous dans l outil Ne chargez pas les clous quand le déclencheur ou le dispositif de sécurité sont enfoncés Port...

Page 5: ...sme de sécurité ne fonctionne pas correctement si l outil a une fuite d air ou s il doit être réparé PROFONDEUR DES CLOUS La profondeur à laquelle le clou peut être enfoncé est contrôlée par le réglage de profondeur A Le réglage de profondeur est ajusté à la profondeur maximum à l usine Pour ajuster 1 Desserrez la vis B ajustez le réglage à la position désirée et resserrez la vis REMARQUES Remonte...

Page 6: ... le mécanisme de sécurité pour vous assurer de l intégrité et du bon fonctionnement du système Vérifiez qu aucune pièce n est desserrée manquante ou coincée Assurez vous que toutes les vis sont bien serrées Des vis desserrées peuvent entraîner des blessures Mettez deux ou trois gouttes d huile pneumatique comprise dans la prise d air de la cloueuse à chaque jour DÉPANNAGE CAUSE SOLUTION PROBLÈME F...

Page 7: ...des normes de qualité rigoureuses et élevées et garantis pour l usage domestique contre les défauts de fabrication pendant une période de 36 mois à compter de la date d achat Cette garantie n a aucune incidence sur vos droits prévus par la loi Dans le cas du mauvais fonctionnement de votre outil RONA bris pièce manquante etc VEUILLEZ CONTACTER NOTRE LIGNE DE SERVICE SANS FRAIS au 1 888 267 7713 Po...

Page 8: ...ndelle RFNS 001 39 Vis M5 x 10 RFNS 001 40 Coussinet en caoutchouc RFNS 001 41 Anneau en caoutchouc RFNS 001 42 Goupille No Description RFNS 001 42A Goupille à ressort RFNS 001 43 Plaque de guidage RFNS 001 44 Joint torique 20 3 x 2 5 RFNS 001 45 Joint torique 20 3 x 1 5 RFNS 001 46 Ensemble de soupape RFNS 001 47 Joint torique 9 5 x 1 9 RFNS 001 48 Joint torique 10 3 x 1 9 RFNS 001 49 Tête de sou...

Page 9: ...0 EXTENSION CORDS Follow carefully the instructions that accompany air compressors concerning the use of the correct gauge and insulation on extension cords used outdoors 11 NEVER USE A TOOL that is leaking air has missing or damaged parts or requires repair Make sure all screws and caps are securely tightened 12 CHECK FOR DAMAGED PARTS Never use a tool if safety trigger or spring are inoperable m...

Page 10: ...egree Bostitch Hitachi 30 degree Paslode Duofast nails AIR SOURCE This tool is designed to operate on clean dry compressed air at regulated pressures between 70 and 120 PSI pounds per square inch The preferred system would include a filter C a pressure regulator A and automatic oiler B located as close to the tool as possible Within 15 feet is ideal All compressed air contains moisture and other c...

Page 11: ...d provides the most accurate fastener placement In this method the safety bracket can be adjusted with the knob to avoid striking two nails at one time 2 Another method to firing the gun is bump fire Keep the trigger pressed then push the safety bracket to the working surface Once the bracket is pushed back enough the nail will fire CAUTION Remove your finger from the trigger when not driving fast...

Page 12: ...ils in the magazine and operate normally MAINTENANCE CLEARING A JAMMED FASTENER CAUTION Disconnect the tool from the air supply 1 Remove any remaining fasteners from the nailer a Pull feeder all the way to the rear until it latches b Slide the fasteners to the rear and remove fasteners from the magazine 2 Use a pair of needle nose pliers and or a flat screwdriver to remove bent fasteners from the ...

Page 13: ... 7713 In any communication please be prepared to give all the information about your stand model number type serial number etc Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair othe...

Page 14: ...S 001 37 Safety bracket B RFNS 001 38 Washer RFNS 001 39 Screw M5 x 10 RFNS 001 40 Rubber cover RFNS 001 41 Seal RFNS 001 42 Pin No Description RFNS 001 42A Spring pin RFNS 001 43 Safety bracket guide RFNS 001 44 O Ring 20 3 x 2 5 RFNS 001 45 O Ring 20 3 x 1 5 RFNS 001 46 Valve set RFNS 001 47 O Ring 9 5 x 1 9 RFNS 001 48 O Ring 10 3 x 1 9 RFNS 001 49 Trigger valve head RFNS 001 50 O Ring 12 8 x 1...

Page 15: ...S ENGLISH 070709 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING WARNING Repairs should be made by an authorized repair centre AVERTISSEMENT Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d un centre de service autorisé ...

Reviews: