background image

IMPORTANT:

1. Maintenez les enfants et animaux hors de la zone de montage. Les enfants et les animaux 

doivent être sous surveillance pendant la période de montage de l’abri. 

2. Une fois assemblé, l’abri-soleil doit être situé à au moins 6 pi (2 m) de n’importe quelle 

obstruction telle que barrière, garage, maison, branches pendantes, cordes à linge ou câbles 

électriques. 

3. Cette unité est lourde. N’assemblez pas cet article tout seul. Nous recommandons l’aide de 

six personnes pour un montage en toute sécurité. 

4. Certaines pièces peuvent avoir des rebords tranchants. Portez des gants de protection si 

nécessaire pendant le montage. 

5. Pendant le montage et l’emploi de ce produit, il faudra suivre des précautions essentielles 

de sécurité pour réduire le risque de blessures personnelles ou de dommages matériels. 

Veuillez lire les instructions en entier avant le montage et l'utilisation de cet abri. 

6. Employez cet abri seulement à l’extérieur. Installez-le sur une surface à niveau. 16 piquets 

sont fournis pour ancrer solidement votre abri-soleil au sol. Si vous désirez fixer votre abri sur 

une surface de bois ou de béton, utilisez 16 pièces d’ancrage appropriées à la surface (non 

fournies).   

7. Vérifiez tous les boulons pour vous assurer qu’ils sont serrés avant et pendant l’emploi. 

8. Veuillez vérifier vos règlements municipaux locaux avant l’achat. Certaines municipalités 

peuvent exiger un permis pour la construction d'abris, ou en réglementer l’installation et 

l’emploi. 

9. Bien que cet abri soit fabriqué pour résister aux vents violents en employant les piquets 

fournis, dans les zones sujettes à de fortes intempéries, il est recommandé de fixer l'abri à une 

terrasse, un patio en béton, ou une base plus solide. 

NOTE

 : Le toit et la structure de l’abri ne sont pas garantis contre les conditions 

météorologiques extrêmes (tempête, grands vents, orages, etc.). Si l’abri n’est pas démonté 

pour l’hiver, il doit être déneigé régulièrement. Les dommages causés par l’accumulation de 

neige ne sont pas couverts par la garantie. 

Soin et entretien :

Nos composants en acier pour accessoires et meubles de jardin sont dotés d’une couche de 

peinture de finition qui les protège contre la rouille. Cependant, dû à la nature de l’acier, 

l’oxydation (rouille) de la surface se produira si cette couche protectrice est rayée. Ceci n’est 

pas considéré comme un défaut et n’est pas couvert par la garantie.   

Pour réduire les risques de rouille, nous vous recommandons de faire attention pendant le 

montage et la manipulation du produit pour éviter de rayer la peinture. Si la peinture s’abîme, 

nous recommandons de retoucher immédiatement la zone affectée avec la peinture antirouille 

de retouche,   

La rouille sur la surface peut s’enlever facilement avec une application légère d’huile de 

cuisine. Si l’oxydation (rouille) se produit sur la surface et l’on ne prend pas les mesures pour 

corriger cet état, la rouille peut commencer à couler sur la plate-forme ou le patio, ce qui peut 

provoquer des taches nuisibles qui seront difficiles à enlever. Ceci peut être évité en prenant 

les mesures nécessaires pour empêcher l’oxydation du produit. 

Summary of Contents for 38115089

Page 1: ... Model Modèle 38115089 10x 10 Hilgard Gazebo Operators Manual 7 Abri soleil Hilgard 10 x 10 pi Guide de l utilisateur 7 ...

Page 2: ...oyment All you will need is a screwdriver a hammer and two ladders of at least 8 feet 2 5 m high not included DO NOT assemble this item alone for your safety Two people are necessary for smooth safe installation Item identification For ease of identification all parts are labeled to correspond to the Step number in which the part is used Have 4 or more people helping you when assembling or moving ...

Page 3: ...g beam B1 4 Short beam B2 4 Netting tube C 8 Middle beam D 4 Connector E 4 Slanting beam F 4 Lower tube G 4 Small slanting beam H 4 Top connector I 1 Small connector J 1 Hook K 1 Stake base L 4 Stake cover M 4 Small canopy N 1 Big canopy O 1 Mosquito net P 1 ...

Page 4: ...stake cover into the post then secure the stake bases to the posts by using screws AA and flat washers BB Fig 2 Insert the long beam B1 into the short beam B2 then secure connector E and beams together Fig 3 Secure the beams B1 and B2 to the post A by using bolts DD and flat washers BB Fig 4 Secure the netting tube C to beam B1 and B2 by using bolts CC and flat washers BB ...

Page 5: ...slanting beam into the top connector I then assemble the hook K on the top connector Fig 6 1 Secure the assembled the slanting beam to the post by using flat washers BB and nuts FF Fig 8 Secure the middle beam D to the connector E by using bolts EE flat washers BB and nuts FF Fig 9 Insert the small slanting beam H into the small connector J fig 7 Insert the middle beam D into the top connector I ...

Page 6: ...slanting beams then unfold the big canopy O secure the four corners Fig 11 Put on the big canopy O and do not unfold first Then insert the small slanting beam H into the slanting beam F Fig 12 Assemble the mosquito netting P to the netting tube C by using hooks GG Fig 13 Lift the stake cover M and secure the stake bases to the ground by using stakes HH ...

Page 7: ...is manufactured to withstand strong force winds through only the supplied ground stakes in areas subject to frequent severe weather securing the gazebo to a deck concrete patio or footings should be considered NOTE The gazebo s roof and structure are not guaranteed against extreme weather conditions storms high winds etc If the gazebo is not dismantled for the winter snow must be cleaned off regul...

Page 8: ...chelles d au moins 8 pi 2 5 m de hauteur non fournis Avis CETTE UNITÉ EST TRÈS LOURDE Pour votre sécurité N ASSEMBLEZ PAS cet article tout seul Deux personnes seront requises pour une installation facile et en toute sécurité Identification des articles pour faciliter leur identification toutes les pièces sont étiquetées pour correspondre au numéro de l étape dans laquelle la pièce sera employée As...

Page 9: ... Poutre courte B2 4 Tube à moustiquaire C 8 Poutre médiane D 4 Raccord E 4 Poutre oblique F 4 Tube inférieur G 4 Petite poutre oblique H 4 Raccord supérieur I 1 Petit raccord J 1 Crochet K 1 Support de pilier L 4 Couvre pilier M 4 Petit auvent N 1 Grand auvent O 1 Moustiquaire P 1 ...

Page 10: ...lier puis fixer le support sur les piliers à l aide de vis AA et de rondelles plates BB Fig 2 Insérer la poutre longue B1 dans la poutre courte B2 puis fixer le raccord E et les poutres ensemble Fig 3 Fixer les poutres B1 et B2 au pilier A à l aide de boulons DD et de rondelles plates BB Fig 4 Fixer le tube de moustiquaire C à la poutre B1 et B2 à l aide de boulons CC et de rondelles plates BB ...

Page 11: ...e raccord supérieur I puis assembler le crochet K avec le raccord supérieur Fig 7 Insérer l extrémité supérieure de la poutre médiane D dans le raccord supérieur I Fig 8 Fixer la poutre médiane D au raccord E à l aide de boulons EE de rondelles plates BB et d écrous FF Fig 9 Insérer la petite poutre oblique H dans le petit raccord J Fig 6 1 Fixer le tube inférieur G au pilier A à l aide de boulons...

Page 12: ...uis déplier le grand auvent O Fixer les quatre coins Fig 11 Installer le grand auvent O et ne pas le déplier tout de suite Insérer la petite poutre oblique H dans la poutre oblique F Fig 12 Assembler la moustiquaire P avec le tube de moustiquaire C en utilisant des crochets GG Fig 13 Monter le couvre poteau M et fixer les supports de poteau au sol à l aide des piquets HH ...

Page 13: ...ation et l emploi 9 Bien que cet abri soit fabriqué pour résister aux vents violents en employant les piquets fournis dans les zones sujettes à de fortes intempéries il est recommandé de fixer l abri à une terrasse un patio en béton ou une base plus solide NOTE Le toit et la structure de l abri ne sont pas garantis contre les conditions météorologiques extrêmes tempête grands vents orages etc Si l...

Page 14: ...notice ___________________________________________________________________________ GARANTIE Garantie 1 an sur le tissu 3 ans sur la structure Merci d avoir acheté ce produit RONA Collection Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication Cette garantie n a aucune incidence sur vos droits légaux...

Reviews: