background image

Garantie

Merci d’avoir acheté ce produit RONA COLLECTION. Ces produits ont été conçus pour répondre à 

des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut 

de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat.  Cette garantie n’a aucune incidence sur vos 

droits légaux.

En cas de mauvais fonctionnement de votre produit RONA COLLECTION (bris, pièces manquantes, 

etc.), veuillez appeler notre ligne de service pour parler à un technicien au 1-866-206-0888, du lundi 

au vendredi de 8h à 18 h, heure normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer 

le produit défectueux à sa discrétion.

Ce produit est garanti durant 12 mois si utilisé de façon normale. Toute garantie est invalide si le 

produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou 

de réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel/commercial au quotidien 

et l’usage intensif ne sont pas garantis. Dû à l’amélioration continue de nos produits, nous nous 

réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans avertissement. 

Warranty

Thank you for investing in a RONA COLLECTION product. These products have been made to 

demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults 

for a period of 12 months from the date of purchase.

This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your RONA 

COLLECTION product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our 

toll free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA 

reserves the right to repair or replace the defective product, at its discretion. 

The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes. Any warranty is invalid if 

the product has been overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted repair other 

than by an authorized agent. Heavy-duty or daily professional/commercial usage are not guaranteed. 

Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product specifications 

without prior notice.

Summary of Contents for 20035068

Page 1: ...pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information à propos de ce produit veuillez composer notre numéro sans frais CONSERVEZ CE GUIDE Conservez ce guide avec la facture d origine dans un endroit sûr et sec pour référence future Our Customer service staff is available to help you For help with product assembly to report damaged or mi...

Page 2: ... hung faucet hole on the left Meuble fixé au mur trou du robinet à droite page 7 12 Wall hung faucet hole on the right Sur pattes et trou pour le robinet du côté gauche page 13 17 Freestanding faucet hole on the left Sur pattes trou du robinet à droite page 18 22 Freestanding faucet hole on the right ...

Page 3: ...LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Pour meuble fixé au mur trou du robinet côté gauche For wall hung vanity faucet hole on the left 1 2 3 4 1 ...

Page 4: ...DWARE LIST Pour meuble fixé au mur trou du robinet côté gauche For wall hung vanity faucet hole on the left OUTILS REQUIS NON COMPRIS TOOLS NEEDED NOT PROVIDED 2 A 4 1 4 x 1 L B 1 1 5 E 8 F 4 G 8 1 4 x 2 L H 1 I 2 J 4 5 32 x 7 8 L ...

Page 5: ...u latéral recouvert de polyrésine sur le meuble au moyen du boulon A et de la rondelle J serrez au moyen de la clé Allen Fix the side panel polyresin covered to the vanity by using bolt A and washer J tighten with Allen key 280mm 704mm 45mm 45mm 577mm Percez les trous dans le mur au moyen d une perceuse électrique en utilisant les dimensions indiquées ci dessous utilisez les forets appropriés selo...

Page 6: ...ging plate to the anchors already fixed tighten with Phillips screwdriver make sure the hanging plates are secured Accrochez le meuble sur les supports de montage soulevez légèrement le meuble au dessus des supports de montage pour l engager Hang the vanity on the hanging plates lift the vanity a bit over the plate Fixez les supports à l intérieur du meuble au moyen d un tournevis Phillips Tighten...

Page 7: ... un filet de silicone sur les lignes pointillées illustrées afin de fixer le dessus du meuble en place Put the counter top on the vanity with the faucet hole aligning with the white panel of the vanity on the left Then apply silicone sealant along the dotted lines for securing its position Replacez le tiroir sur ses glissières dans le meuble Put the drawer back on the sliders in the vanity I 5 32 ...

Page 8: ... votre meuble lavabo est terminé Installez le robinet non inclus selon les directives du fabricant Installation of your vanity is now completed Install the faucet not included according to the manufacturer s instructions ...

Page 9: ...LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Pour meuble fixé au mur trou du robinet côté droit For wall hung vanity faucet hole on the right 2 3 4 1 7 ...

Page 10: ...DWARE LIST Pour meuble fixé au mur trou du robinet côté droit For wall hung vanity faucet hole on the right OUTILS REQUIS NON COMPRIS TOOLS NEEDED NOT PROVIDED A 4 1 4 x 1 L B 1 1 5 E 8 F 4 G 8 1 4 x 2 L H 1 I 2 5 32 x 7 8 L 8 J 4 ...

Page 11: ...ing Phillips screwdriver in the directions as illustrated below Démontez le panneau noir avant les glissières et les supports au moyen d un tournevis Phillips Detach the black front panel the sliders and the hanging brackets by using Phillips screwdriver 1 2 3 2 2 AVANT FRONT AVANT FRONT ARRIÈRE BACK ARRIÈRE BACK 2 9 Mise en garde La direction dans laquelle le rail doit être installé à l étape 3 e...

Page 12: ...Allen Fix the side panel polyresin covered to the vanity by using bolt A and washer J tighten with Allen key 2 3 A 4 J 4 1 4 x 1 L B 1 1 5 Insérez les chevilles d ancrage en plastique dans les trous au moyen d un marteau Put plastic anchors into holes drilled by using hammer Posez les supports de montage en les vissant aux chevilles d ancrage déjà en place serrez les vis au moyen d un tournevis Ph...

Page 13: ...ez consulter les directives d installation fournies dans la boîte de celle ci Install the pop up in the sink as illustrated For the pop up installation please refer to a separate installation manual in the pop up box 1 H H Placez le dessus sur le meuble en alignant le trou pour le robinet avec le panneau blanc du meuble côté gauche Appliquez un filet de silicone sur les lignes pointillées illustré...

Page 14: ...en with Phillips screwdriver 4 13 14 Replacez le tiroir sur ses glissières dans le meuble Put the drawer back on the sliders in the vanity Le montage de votre meuble lavabo est terminé Installez le robinet non inclus selon les directives du fabricant Installation of your vanity is now completed Install the faucet not included according to the manufacturer s instructions Mur Wall Mur Wall 12 I ...

Page 15: ...LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Pour meuble sur pattes trou du robinet côté gauche Free standing vanity faucet hole on the left 1 3 4 5 2 13 ...

Page 16: ...NTAGE HARDWARE LIST Pour meuble sur pattes trou du robinet côté gauche Free standing vanity faucet hole on the left B 1 C 8 D 1 OUTILS REQUIS NON COMPRIS TOOLS NEEDED NOT PROVIDED 5 16 x 1 9 16 L 1 5 1 4 H 1 I 2 5 32 x 7 8 L 14 J 4 K 8 ...

Page 17: ...ws with Phillips screwdriver 1 2 2 Fixez les pattes au meuble à l aide des vis C et des grandes rondelles K Serrez à l aide de la clé Allen Install legs to vanity with screws C and large washers K Tighten with the Allen key 5 C 8 5 16 x 1 9 16 L D 1 1 4 3 4 2 15 K C D K C D A 4 J 4 1 4 x 1 L B 1 1 5 K 8 Montez le panneau latéral recouvert de polyrésine sur le meuble au moyen du boulon A et de la r...

Page 18: ... de silicone sur les lignes pointillées illustrées afin de fixer le dessus du meuble en place Put the counter top on the vanity with the faucet hole aligning with the white panel of the vanity on the left Then apply silicone sealant along the dotted lines for securing its position 5 6 H 1 I 5 32 x 7 8 L 2 1 H H Replacez le tiroir sur ses glissières dans le meuble Put the drawer back on the sliders...

Page 19: ... votre meuble lavabo est terminé Installez le robinet non inclus selon les directives du fabricant Installation of your vanity is now completed Install the faucet not included according to the manufacturer s instructions ...

Page 20: ...LISTE DES PIÈCES PARTS LIST Pour meuble sur pattes trou du robinet côté droit Free standing vanity faucet hole on the right 5 4 3 1 2 18 ...

Page 21: ... LIST Pour meuble sur pattes trou du robinet côté droit Free standing vanity faucet hole on the right OUTILS REQUIS NON COMPRIS TOOLS NEEDED NOT PROVIDED 19 A 4 1 4 x 1 L B 1 C 8 D 1 5 16 x 1 9 16 L 1 5 1 4 H 1 I 2 5 32 x 7 8 L J 4 K 8 ...

Page 22: ...ewdriver 2 Réinstallez le panneau noir avant et les glissières au moyen d un tournevis Phillips selon les directives illustrées ci dessous Fix the black front panel and sliders by using Phillips screwdriver in the directions as illustrated below 1 2 3 2 20 Mise en garde La direction dans laquelle le rail doit être installé à l étape 3 est l inverse de celle du rail avant de le démonter à l étape 2...

Page 23: ... panneau latéral recouvert de polyrésine sur le meuble au moyen du boulon A et de la rondelle J serrez au moyen de la clé Allen Fix the side panel polyresin covered to the vanity by using bolt A and washer J tighten with Allen key Placez le dessus sur le meuble en alignant le trou pour le robinet avec le panneau blanc du meuble côté gauche Appliquez un filet de silicone sur les lignes pointillées ...

Page 24: ...screwdriver 4 5 32 x 7 8 L I 2 9 10 Replacez le tiroir sur ses glissières dans le Le montage de votre meuble lavabo est terminé Installez le robinet non inclus selon les directives du fabricant Installation of your vanity is now completed Install the faucet not included according to the manufacturer s instructions meuble Put the drawer back on the sliders in the vanity Mur Wall Mur Wall 22 I ...

Page 25: ...arantis Dû à l amélioration continue de nos produits nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans avertissement Warranty Thank you for investing in a RONA COLLECTION product These products have been made to demanding high quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase This wa...

Reviews: