background image

14

15

Entretien 

1)  Rangez l’outil, le manuel d’instructions et 

les accessoires dans un endroit sûr. Vous 
aurez ainsi toutes les pièces et l’information 
requise à portée de main. 

2)  Gardez les orifices de ventilation non 

bouchés et propres en tout temps. 

3)  Nettoyez la saleté et la poussière 

régulièrement. Il est recommandé d’utiliser 
de l’air comprimé ou un linge. 

4)  N’utilisez jamais de substances caustiques 

pour nettoyer les parties en plastique. 

ATTENTION:

 N’utilisez pas de détergents 

pour nettoyer les parties en plastique de 
l’outil. Un savon doux sur un linge humide est 
recommandé. L’eau ne doit jamais entrer en 
contact avec l’outil. 

Inspection générale

1)  Vérifiez régulièrement que les vis et boulons 

soient serrés. La vibration peut les desserrer 
avec le temps.

Garantie

Merci d’avoir investi dans un outil électrique 
Rona. Les produits sont fabriqués selon des 
normes de qualité rigoureuses et élevées, et 
garantis pour l’

usage domestique

 contre les 

défauts de fabrication pendant une période de 
36 mois à compter de la date d’achat.
Cette garantie n’a aucune incidence sur 
vos droits prévus par la loi. Dans le cas du 
mauvais fonctionnement de votre outil RONA 
(bris, pièce manquante, etc.), VEUILLEZ 
CONTACTER NOTRE LIGNE DE SERVICE 
SANS FRAIS au 1-888-874-8661 pour parler 
avec un de nos techniciens en service, et ce, 
de 9 h à 21 h, du lundi au vendredi, heure 
normale de l’Est. 
La garantie ne porte pas sur l’usure normale, 
y compris l’usure des accessoires. Le produit 
est garanti pendant 36 mois s’il est utilisé 
à des fins normales. Toute garantie devient 
invalide si le produit a été surchargé ou soumis 
à un usage négligent ou inadéquat ou si une 
personne autre qu’un agent autorisé a tenté 
de le réparer. L’utilisation intensive, l’utilisation 
professionnelle journalière ou l’utilisation en 
location ne sont pas garanties. En raison de 
l’amélioration constante de nos produits, 
nous nous réservons le droit de modifier la 
spécification du produit sans préavis.

CONSEILS D’UTILISATION

Summary of Contents for 2001515

Page 1: ...Manuel d utilisation Operating Manual F GB 2 15 16 31 SCIE À ONGLETS COMBINÉE 8 1 4 2001515 8 1 4 COMPOUND MITER SAW 2001515 Black Code 2001515 Date 051221 Edition 10 Op DCR ...

Page 2: ... 9 Vis de réglage du biseau 45 10 Vis de réglage du biseau 0 11 Guide 12 Table à onglets 13 Échelle à onglets 14 Insertion de table trait 15 Verrouillage de l onglet 16 Interrupteur 17 Bouton de verrouillage de l arbre 18 Couvre boulon de la lame 19 Clé hexagonale 6 mm 20 Port d extraction de poussière 21 Couvre extracteur de poussière 22 Sac à poussière Liste des composantes 6 3 20 5 16 4 18 15 1...

Page 3: ...itaire à sa force normale 8 Utilisez le bon outil pour le travail Ne forcez pas l outil ou l attachement pour une fonction pour laquelle il n a pas été conçu 9 Utilisez la bonne extension Vérifiez que votre extension est en bonne condition Utilisez une extension de calibre approprié pour le courant utilisé par l outil Une extension de calibre inférieur causera une chute de voltage résultant en une...

Page 4: ... de choc électrique PRÉCAUTIONS ADDITIONNELLES POUR SCIES À ONGLETS Précautions additionnelles pour scies à onglets Assurez vous que l éclairage général ou localisé soit suffisant N utilisez pas la scie sans les protège lames N utilisez pas la scie pour couper du métal ou de la maçonnerie Ne laissez personne âgé de moins de 18 ans utiliser cette scie L utilisateur doit être qualifié pour le foncti...

Page 5: ...es manquantes Si vous remarquez un défaut n utilisez pas l outil tant que les pièces défectueuses n ont pas été remplacées ou le défaut n ait été réparé Le non respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves 1 Retirez toutes les pièces libres de la boîte 2 Retirez le matériel d emballage autour de la scie 3 En utilisant la poignée d opération 3 levez la scie du carton avec précaut...

Page 6: ...Resserrez le verrouillage de biseau 7 et le boulon fixant la vis de réglage du biseau 0 10 NOTE La procédure ci dessus peut aussi être utilisée pour vérifier l angle de la lame au biseau 45º La vis de réglage du biseau 45 9 est sur le côté opposé au bras de la scie Ajustement du guide à angle droit avec la table 1 Assurez vous que l outil n est pas sous tension 2 Poussez le bras de la scie 1 à la ...

Page 7: ... la table à onglets 12 jusqu à ce que l indicateur pointe zéro sur la table à onglets 12 4 Verrouillez les serrures à onglets 15 AVERTISSEMENT Assurez vous de verrouiller les serrures à onglets avant d effectuer une coupe Le non respect de cette instruction peut entraîner un déplacement de la table durant la coupe causant des blessures graves 5 Désserrez le verrouillage de l arbre 17 et placez le ...

Page 8: ...euses et élevées et garantis pour l usage domestique contre les défauts de fabrication pendant une période de 36 mois à compter de la date d achat Cette garantie n a aucune incidence sur vos droits prévus par la loi Dans le cas du mauvais fonctionnement de votre outil RONA bris pièce manquante etc VEUILLEZ CONTACTER NOTRE LIGNE DE SERVICE SANS FRAIS au 1 888 874 8661 pour parler avec un de nos tec...

Page 9: ...lock 8 Bevel scale 9 45 Bevel adjustment screw 10 0 Bevel adjustment screw 11 Fence 12 Miter table 13 Miter scale 14 Table insert kerf plate 15 Miter lock 16 Switch trigger 17 Spindle lock button 18 Blade bolt cover 19 6mm Hex key 20 Dust extraction port 21 Dust extraction port cover 22 Dust bag not shown Parts list 6 3 20 5 16 4 18 15 13 14 12 11 1 2 8 10 21 9 7 19 17 22 ...

Page 10: ...current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The table on page 7 of this manual shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord 10 Wear proper apparel Do not wear loose clothing gloves neckties ri...

Page 11: ...e by the saw blade Use only blades as recommended by the manufacturer Do not use blades manufactured from high speed steel If the table insert is damaged or worn have it replaced by an authorized service center Before making compound miter cuts ensure that the work head is securely fixed in the desired position Rags cloths cord string and the like should never be left around the work area Avoid cu...

Page 12: ... has holes in each corner to facilitate bench mounting 1 Place the saw on a level horizontal bench or work table using bolts not supplied and fix the saw to the bench using 4 bolts 2 If desired you can mount the saw to a piece of 13mm or thicker plywood which can then be clamped to your work support or moved to other job sites and re clamped CAUTION Make sure that the mounting surface is not warpe...

Page 13: ...Loosen the Miter locks 15 4 Rotate the table 12 until the pointer is positioned at 0º 5 Tighten the Miter locks 15 6 Using a 5mm hex key loosen the two screws securing the fence 11 to the base 7 Place a square against the fence 11 and alongside the blade 8 Adjust the fence 11 until it is square with the blade 9 Tighten the screws securing the fence 11 10 Loosen the Phillips head screw holding the ...

Page 14: ...he board could break and jam the blade 7 When cutting long pieces of timber support the opposite end of the timber with side support bars a roller stand or a work surface that is level with the saw table 8 Before turning on the saw perform a dry run of the cutting operation to check that there are no problems such as a clamp interfering with the cutting action 9 Hold the operating handle 3 firmly ...

Page 15: ...RONA tool failure missing part etc please contact one of our service technician at our toll free service line at 1 888 874 8661 from 9 am to 9 pm Monday to Friday Eastern time Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 36 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to...

Page 16: ...30 GB 31 GB ...

Page 17: ......

Reviews: