background image

swe swe

● 

Håll nätkabeln borta från de roterande diamantkapningsskivorna.

 Om du 

förlorar kontrollen över instrumentet, kan nätkablen skäras av eller gripas och 

din hand eller arm råka i de roterande diamantkapningsskivorna.

● 

Lägg aldrig bort elverktyget förrän diamantkapningsskivorna har stannat 

fullständigt.

 De roterande diamantkapningsskivorna kan komma i kontakt med 

nedläggningsytan, varigenom du kan förlora kontrollen över elverktyget.

● 

Låt inte elverktyget gå när du bär det.

 Din klädsel kan gripas genom oavsiktlig 

kontakt med de roterande diamantkapningsskivorna och diamantkapningsskivorna 

borra in sig i din kropp.

● 

Rengör regelbundet ventilationsspringorna på elverktyget.

 Motorfläkten drar 

in damm i huset och en kraftig samling av metalldamm kan förorsaka elektriska 

faror.

● 

Använd inte elverktyget i närheten av brännbart material.

 Gnistor kan tända 

dessa material.

● 

Använd inga diamantkapningsskivor som kräver flytande kylmedel.

 Använd-

ning av vatten eller andra flytande kylmedel kan leda till en elektrisk stöt.

 

Överlämna endast det elektriska verktyget till instruerade personer.

 Ungdomar 

får endast använda det elektriska verktyget om de är över 16 år gamla och om 

det är nödvändigt för dem att göra det i utbildningssyfte och de arbetar under 

uppsikt av en utbildad person.

 

Barn och personer, som på grund av sin fysiska, sensoriska eller mentala 

förmåga eller bristande erfarenhet eller kunskap inte är i stånd att säkert 

manövrera det elektriska verktyget, får inte använda det elektriska verktyget 

utan uppsikt eller anvisningar av en ansvarig person.

 Annars finns risk för 

felmanövrering och personskador.

 

Använd endast godkända förlängningskablar med motsvarande märkning 

med tillräckligt ledningstvärsnitt.

 Använd förlängningskablar upp till en längd 

på 10 m med ledningstvärsnitt 1,5 mm

²

, på 10 – 30 m med ledningstvärsnitt på 

2,5 mm

²

.

Rekyl och motsvarande säkerhetsanvisningar för 

diamantslitsnings- och kapningsmaskiner

Rekyl är den plötsliga reaktionen till följd av att en roterande diamantkapningsskiva 

hakar i eller blockerar. Ihakning eller blockering leder till ett abrupt stopp av de 

roterande diamantkapningsskivorna. Därigenom accelereras ett okontrollerat elverktyg 

mot diamantkapningsskivornas rotationsriktning vid blockeringsstället. När t. ex. en 

diamantkapningsskiva hakar i arbetsstycket eller blockerar kan den kant på diamant-

kapningsskivan som sitter i arbetsstycket fastna och därigenom bryta loss diamant-

kapningsskivan eller förorsaka en rekyl. Diamantkapningsskivorna rör sig sedan 

mot användaren eller bort från denna beroende på rotationsriktning för diamantkap-

ningsskivorna vid blockeringsstället. Härvid kan diamantkapningsskivorna också 

brytas. En rekyl är följden av en falsk eller felaktig användning av elverktyget. Den 

kan förhindras genom lämpliga försiktighetsåtgärder enligt följande beskrivning.

 

Håll fast elverktyget ordentligt och för din kropp och dina armar till en 

position, i vilken du kan fånga upp rekylkrafterna. Använd alltid extrahand-

taget för att ha största möjliga kontroll över rekylkrafterna eller reaktions-

momenten vid start.

 Användaren kan behärska rekyl- och reaktionskrafterna 

med lämpliga försiktighetsåtgärder.

 

För aldrig din hand i närheten av roterande diamantkapningsskivor.

 Dessa 

kan röra sig över din hand vid rekyl.

 

Undvik området framför och bakom de roterande kapningsskivorna.

 Rekylen 

driver elverktyget i motsatt riktning mot diamantkapningsskivornas rörelse vid 

blockeringsstället.

 

Arbeta speciellt försiktigt i området kring hörn, skarpa kanter osv. Förhindra 

att diamantkapningsskivor stöter tillbaka från arbetsstycket och låser sig.

 

De roterande diamantkapningsskivorna tenderar vid hörn, skarpa kanter eller 

när de stöts tillbaka att låsa sig. Detta förorsakar en förlust av kontroll eller rekyl.

 

Använd inget kedje- eller tandat sågblad.

 Sådana verktyg förorsakar ofta en 

rekyl eller förlust av kontrollen över elverktyget.

 

Undvik blockering av diamantkapningsskivorna eller för högt presstryck. 

Gör inga överdrivet djupa snitt.

 En överbelastning av diamantkapningsskivorna 

ökar deras påfrestning och känslighet att gå snett eller blockera och därmed 

möjligheten för en rekyl eller brott på slipkroppen eller diamantkapningsskivorna.

 

Om diamantkapningsskivorna låser sig eller du avbryter arbetet, ska du 

koppla från maskinen och hålla den still tills diamantkapningsskivorna har 

stannat fullständigt. Försök aldrig att dra ur diamantkapningsskivor som 

fortfarande går ur snittet, annars kan en rekyl komma.

 Fastställ och åtgärda 

orsaken för låsningen.

 

Koppla inte åter till elverktyget så länge som det befinner sig i arbetsstycket. 

Låt diamantkapningsskivorna först uppnå sitt fulla varvtal innan du försik-

tigt fortsätter slitsningen eller kapningen.

 Annars kan diamantkapningsskivorna 

haka i, hoppa ur arbetsstycket, förorsaka en rekyl och/eller brytas sönder.

 

Stötta plattor eller stora arbetsstycken för att minska risken för en rekyl 

genom fastklämda diamantkapningsskivor.

 Stora arbetsstycken kan böja sig 

under sin egen vikt. Arbetsstycket måste stödas på båda sidor om diamantkap-

ningsskivorna närmare bestämt i närheten av kapningssnittet och även vid kanten.

 

Var speciellt försiktig vid "Ficksnitt" i existerande väggar eller andra områden 

utan insyn.

 Diamantkapningsskivorna som tränger ner kan vid skärning i gas- 

eller vattenledningar, elektriska ledningar eller andra objekt förorsaka en rekyl.

Ytterligare säkerhetsanvisningar för diamantslitsnings- 

och kapningsmaskiner

 

Använd elverktyget endast i förbindelse med en lämplig säkerhetssugare/

dammavskiljare.

 Vid bearbetning av mineraliskt byggmaterial t.ex. betong, 

armerad betong, alla sorters murverk, alla sorters golvmassa, natursten, bildas 

det stora mängder kvartshaltigt, hälsofarligt mineraliskt damm (fint kvartsdamm). 

Inandning av fint kvartsdamm är hälsofarligt. Direktivet 89/391/EEG över genom

-

förandet av åtgärder för förbättring av säkerhet och hälsoskydd för arbetstagare 

på arbetsplatsen förpliktar arbetsgivaren att genomföra en bedömning av farorna 

på arbetsplatsen, att fastställa och värdera den eventuella dammbelastningen 

som uppkommer och att bestämma de erforderliga skyddsåtgärderna. Den tyska 

tekniska regeln för farliga ämnen TRGS 559 "Mineraliskt damm", fastställer för 

detta i bilaga 1 att arbeten med slitsnings- och kapningsmaskiner ska tillordnas 

expositionskategori 3, såvida sugningens effektivitet inte bevisades. Enligt EN 

60335-2-69 är för sugning av hälsofarligt damm med ett expositions-gränsvärde/

arbetsplatsgränsvärde (AGW) > 0,1 mg/m³ en genomsläppningsgrad hos sugaren 

< 0,1% föreskriven. Vid slitsning och kapning av mineraliskt byggmaterial ska 

därför som regel minst en säkerhetssugare/dammavskiljare tillhörande dammklass 

M användas, så att hälsofarligt damm som bildas vid användning av maskiner 

sugs bort effektivt.

  Beakta nationella föreskrifter: Det hänvisas uttryckligen till att det i många länder 

kan finnas ytterligare föreskrifter, från de nationella hälso-, arbetsskydds-, vatten

-

försörjningsmyndigheterna och liknande ämbetsverk, gällande säker användning 

av sådana dammsugare för upptagande och avfallshantering av hälsofarligt 

damm .

 

Kontrollera med ett lämpligt sökinstrument innan du slitsar om det finns 

dolda försörjningsledningar under de aktuella ytorna.

 Vid slitsningen kan 

gas- eller vattenledningar, elektriska ledningar eller andra objekt skadas resp. 

skäras av. Skadade gasledningar kan leda till explosioner. Skadade vattenled-

ningar och elektriska ledningar kan förorsaka materialskador eller elektrisk stöt. 

Om en vattenförande ledning ändå blir skadad, ge akt på att inget vatten kan 

komma in i motorn.

  Detta elverktyg är inte avsett att användas av personer (inklusive barn) med 

nedsänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristfällig erfarenhet 

och kunskap, förutom om de instrueras och kontrolleras avseende det elektriska 

verktygets funktion av en person som ansvarar för säkerheten. Barn måste 

övervakas för att säkerställa att de inte leker med det elektriska verktyget.

 

Kontrollera anslutningsledningen till elverktyget och förlängningsledningar 

regelbundet med avseende på skador.

 Låt skadad materiel förnyas av kvali-

ficerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad. 

 

Använd aldrig elverktyget i omgivning med explosionsrisk.

 Elverktyget 

genererar gnistor under användningen, vilka kan tända damm och gaser.

 

Använd endast diamantkapningsskivor med metallstomme enligt EN 13236.

 

 

Säkra vid behov de arbetsstycken som ska bearbetas mot att slungas i väg.

 

Diamantkapningsskivor blir mycket heta vid arbete.

 Låt dem svalna före 

beröring eller demontering.

Symbolförklaring

 

VARNING

  

 

Fara med medelstor risk, som om den ej beaktas, skulle kunna 

ha död eller svåra personskador (irreversibla) till följd.

 

OBSERVERA

  

 Fara med låg risk, som om den ej beaktas, skulle kunna ha 

måttliga personskador (reversibla) till följd.

  OBS

 

 

Materialskador, ingen säkerhetsanvisning! Ingen risk för 

personskador.

   

Före idrifttagning läs igenom bruksanvisningen

   

Använd ögonskydd

   

Använd andningsskyddsmask

   

Använd hörselskydd

   

Använd handskydd

   

Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass II

  

Miljövänlig bortskaffning

1.  Tekniska data

Ändamålsenlig användning

 

VARNING

  

ROLLER’S diamantslitsnings- och kapningsmaskiner är avsedda för, att användas i förbindelse med en lämplig säkerhetssugare/dammavskiljare, under användning av 

lämpliga diamantkapningsskivor, med uppläggningsplattan (9)  på fast underlag, för att slitsa eller kapa längs en linje mineraliskt byggmaterial som t.ex. betong, armerad 

betong, alla sorters murverk, alla sorters golvmassa, natursten utan användning av vatten. Kurvsnitt är inte tillåtna eftersom diamantkapningsskivorna kan fastna resp. 

brytas sönder. Alla andra användningar är inte ändamålsenliga och tillåts därför inte.

Summary of Contents for Groove 125

Page 1: ...ijpmachines Handleiding swe Diamantslitsnings och kapningsmaskiner Bruksanvisning dan Diamant slidse og sk reslibemaskiner Brugsanvisning fin Timanttihalkaisu ja katkaisuhiontakoneet K ytt ohje slv Di...

Page 2: ...Fig 2 10 13 11 12 Fig 1 1 2 3 4 5 6 14 9 8 15 7 12 17 16 18...

Page 3: ...Fig 4 Fig 3 1 8 3 14 9 6 15 18 5 20 19 4...

Page 4: ...ungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektr...

Page 5: ...dass Diamant Trennscheiben vom Werkst ck zur ck prallen und verklemmen Die rotierenden Diamant Trennscheiben neigen bei Ecken scharfen Kanten oder wenn sie abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verur...

Page 6: ...23 mm 22 23 mm Max Au endurchmesser Diamant Trennscheibe 125 mm 180 mm Dicke der Diamant Trennscheibe 2 2 mm 2 2 mm Nur Diamant Trennscheiben mit Metallgrundk rper nach EN 13236 verwenden 1 6 Elektris...

Page 7: ...en auf festen Sitz pr fen Antriebseinheit wieder einschwenken Vor dem Arbeiten Probelauf f r mindestens 1 Minute mit den neu montierten Diamant Trennscheiben ohne Belastung durchf hren F r ein positio...

Page 8: ...riebsmaschine Sicher heitssauger Entstauber Saugschlauch undAnwender achten Sicherheitssauger Entstauber einschalten ROLLER S Groove 125 am Schaltergriff einschalten Dazu Tippschalter zuerst in Richtu...

Page 9: ...808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Do...

Page 10: ...n Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions...

Page 11: ...d cutting discs can cause recoil when cutting into gas or water pipes electric cables or other objects Other safety instructions for diamond slitting and cutting machines Only use the power tool in co...

Page 12: ...itioning of the slits CAUTION Diamond cutting discs get very hot Let them cool down before touching or removing ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 and 4 Pull out the mains plug Wear suitable hand protecti...

Page 13: ...thrust pressure The motor current and thus the speed of the drive machine is reduced to a minimum before overloading of the drive unit due to too high a thrust pres sure on the diamond cutting discs...

Page 14: ...is maintenance free It runs in a life long grease filling and therefore needs no lubrication Keep the power tool and the mount of the diamond cutting discs clean Blow out the air vents on the motor fr...

Page 15: ...riques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous si res ou les fum...

Page 16: ...e une protec tion de l ou e des gants de protection ou un tablier sp cial assurant une protection contre les petites particules de tron onnage et de mat riau Les yeux doivent tre prot g s contre les c...

Page 17: ...inurer v rifier que la surface rainurer ne comporte pas de conduites d alimentation cach s Utiliser un d tecteur appropri Risque d endommagement ou de sectionnement des conduites de gaz et d eau c ble...

Page 18: ...possible sur une table ou sur le sol avec la surface d appui 9 et tenir la poign e d interrupteur 1 d une main Tirer le cliquet 19 et basculer l unit d entra ne ment vers l ext rieur Appuyer sur le bl...

Page 19: ...ateur professionnel d poussi reur appropri Tenir fermement la ROLLER S Groove 125 par la poign e d interrupteur 1 et la poign e de maintien 3 et appliquer la surface d appui 9 sur la surface rainurer...

Page 20: ...fessionnel d poussi reur 4 Maintenance AVERTISSEMENT D brancher la fiche secteur avant les travaux de r paration 4 1 Entretien L engrenage des rainureuses tron onneuses disques diamant s ROLLER S Groo...

Page 21: ...nti con pericolo di esplosioni dove si trovano liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polvere o vapore c Tenere lontano i bambini ed altre per...

Page 22: ...lavoro deve indossare un equipaggiamento di protezione personale Frammenti del pezzo in lavorazione o dischi diamantati rotti possono essere proiettati ad alta velocit e causare lesioni anche a perso...

Page 23: ...del dipendente a rilevare ed a valutare la concentrazione di polveri prodotte dai lavori e ad adottare le misure di protezione necessarie Il regolamento tecnico tedesco per sostanze pericolose TRGS 55...

Page 24: ...pezzi da montare Con i dischi distanziatori si regola la larghezza della fessura Disporre i dischi distanziatori ed i dischi diamantati a seconda della larghezza della fessura da realizzare La frecci...

Page 25: ...non far incastrare pezzi di materiale o altri oggetti all interno del bocchettone di aspirazione 15 e o nel tubo flessibile di aspira zione Svuotare tempestivamente il recipiente della polvere dell as...

Page 26: ...to ROLLER Sbloccare il bloccaggio Scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER danneggiata Far controllare riparare la scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER da un officina di as...

Page 27: ...an risico s door stof verminderen 4 Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap a Overbelast het gereedschap niet Gebruik bij uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het...

Page 28: ...slijpschijven zijn bij hoeken scherpe randen of wanneer ze terugstuiten geneigd klem te raken Dit leidt tot een controleverlies of terug slag Gebruik geen ketting of getand zaagblad Dergelijke werktui...

Page 29: ...S Protector M droog en natzuiger van stofklasse M 185501 185501 Sleuvenbeitel 185024 185024 Stalen koffer 185058 185058 1 3 Werkgebied Max sleufdiepte 38 mm 63 mm Sleufbreedte 7 tot 43 mm 7 tot 62 mm...

Page 30: ...aai de zeskantschroef 10 vast Controleer of de diamantdoorslijpschijven goed vastzitten Draai de aandrijfeenheid weer naar binnen Laat de machine v r het werk ten minste 1 minuut met de nieuw gemontee...

Page 31: ...t en zet de machine met de steunplaat 9 op het door te slijpen werkstuk Let op een veilige stand en voldoende ruimte voor aandrijfmachine veiligheids zuiger ontstoffer zuigslang en gebruiker Schakel d...

Page 32: ...et Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken CISG 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt...

Page 33: ...lar eller l gger undan enheten Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att det elektriska verktyget s tts p oavsiktligt d F rvara elektriska verktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte perso...

Page 34: ...orna haka i hoppa ur arbetsstycket f rorsaka en rekyl och eller brytas s nder St tta plattor eller stora arbetsstycken f r att minska risken f r en rekyl genom fastkl mda diamantkapningsskivor Stora a...

Page 35: ...ttan 9 OBSERVERA Diamantkapningsskivor blir mycket heta L t svalna f re ber ring eller demon tering ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 och 4 Dra ut n tkontakten Anv nd l mpligt handskydd Det r en f rdel a...

Page 36: ...rmed huvudmaskinens varvtal till ett minimum Huvudmaskinen kopplar dock inte fr n Minskas matningstrycket stiger ter huvudmaskinens varvtal Huvudmaskinen tar ingen skada vid detta f rlopp ven om det u...

Page 37: ...Dessa uts tts f r slitage och m ste d rf r kontrolleras resp bytas ut i bland av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER avtals bunden kundtj nstverkstad OBS Skadade eller utn tta di...

Page 38: ...uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El apparater er farlige hvis de bliver brugt af uerfarne personer e P...

Page 39: ...et tilbageslag Find frem til rsagen for fastklemningen og fjern den T nd ikke for el apparatet s l nge det befinder sig i arbejdsemnet Lad f rst diamant sk reskiverne n det fulde omdrejningstal inden...

Page 40: ...en egnet sikkerhedssuger afst ver under brug af egnede diamant sk reskiver ved fast st tte p st ttepladen 9 at slidse eller sk re mineralske byggematerialer som fx beton st lbeton murv rk af enhver a...

Page 41: ...beskyttelse Brug ndedr tsmaske B r h rev rn B r handsker Udf res der arbejde hvor der kan opst sundhedsfarligt st v skal der bruges egnede sikkerhedssuger afst ver ndedr tsv rn og engangst j Overhold...

Page 42: ...ler afmonteres S rg for at sikkerhedssugerens afst verens sugeslange ikke kn kkes s st vsugningen hindres S rg desuden for at ingen l snede stenklumper eller andre objektdele s tter sig fast i udsugni...

Page 43: ...ja muut henkil t loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi kiinnittyy muualle 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan Pis...

Page 44: ...erkkokaapeli loitolla py rivist timanttikatkaisulaikoista Jos menet t laitteen hallinnan verkkokaapeli saattaa katketa tai tarttua kiinni ja k tesi tai k sivartesi saattaa joutua py riviin timanttikat...

Page 45: ...rungolla varustettuja timanttikatkaisulaikkoja Varmista ty stett v t ty kappaleet tarvittaessa poissinkoamiselta Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi ty skennelt ess Anna niiden j hty ennn...

Page 46: ...suunnan osoittavan nuolen 14 kanssa Timanttikatkaisulaikkojen v liin on asennettava v hint n yksi v likelevy Kaikki v likelevyt on ty nnett v k ytt akselille Aseta kiinnityslaippa olakkeineen k ytt ak...

Page 47: ...atkaisulaikat ovat t ysin pys htyneet Nosta laite pois pinnasta vasta k ytt koneen pys h dytty Kytke turvaimuri p lynpoistolaite pois p lt HUOMIO Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi Anna...

Page 48: ...korvausta tuotteessa havaittujen vikojen perusteella T m valmistajan takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita jotka ostetaan ja joita k ytet n Euroopan Unionin alueella Norjassa tai Sveit siss T h n ta...

Page 49: ...ukrep prepre i nenamerni start elektri nega orodja d Elektri na orodja ki niso v uporabi morate hraniti izven dosega otrok Ne dovolite da napravo uporabljale osebe ki se z njo niso seznanile ali ki ni...

Page 50: ...plo iz zareze saj lahko pride do povratnega udarca Izra unajte in odpravite vzrok za zataknitev Dokler se elektri no orodje e nahaja v obdelovancu ga nikoli ne smete ponovno vklopiti Pustite da diama...

Page 51: ...stroji ROLLER so namenjeni za to da v povezavi s primernim varnostnim sesalnikom odpra evalcem z uporabo primernih diamantnih rezalnih plo pri trdni podlogi z nale no plo o 9 brez uporabe vode zarezuj...

Page 52: ...acionalne predpise morate upo tevati 3 Delovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito dihal Uporabljajte za ito sluha Uporabljajte za ito rok Pred opravili pri katerih lahko nastanejo zdravju k...

Page 53: ...da se ohladijo Pazite na to da se sesalna gibka cev varnostnega sesalnika odpra evalca ne upogne saj bi se s tem negativno vplivalo na sesanje prahu Poleg tega pazite na to da se spro eni delci kamni...

Page 54: ...eprimernih obratnih sredstev prekomerne preobremenitve nenamenske uporabe lastnih ali tujih posegov in zaradi drugih razlogov za katera ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo...

Page 55: ......

Page 56: ...en product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten s...

Reviews: