Roller DHN 401 L EC Mounting Instructions Download Page 21

 

 

21 

23 Reinigung 

 

Warnung! 
Gefährliche Situation, die zu 
Verletzungen oder Tod füh-
ren kann, wenn sie nicht 
vermieden wird.

  

 

Achtung! 
Handverletzungsgefahr! 
Lamellen sind scharfkantig. 

 

Achtung elektrischer 
Strom! 
Gefahr eines Stromschlages. 

 

Hinweis 
Vor allen Arbeiten freischal-
ten, gegen wiedereinschalten 
sichern und Spanungsfreiheit 
feststellen! 

 

Anlage darf nur von autorisiertem 
Fachpersonal gewartet werden. 

Die Häufigkeit der Reinigung 
des Luftkühlers hängt vom 
Einsatzgebiet ab. Eine Reini-
gung sollte zumindest quar-
talsweise durchgeführt wer-
den. 
 
Reinigung des Ventilators: 
Beschädigung des Ventilators 
bei Reinigung und damit ein-
hergehende Fehlfunktionen 
sind möglich. 
 

 

Reinigen Sie den Ventilator 
nicht mit einem Wasserstrahl 
oder Hochdruckreiniger. 

 

Verwenden Sie keine säure-, 
laugen- und lösungsmittelhal-
tigen Reinigungsmittel. 

 

Überprüfen Sie den Ventilator 
auf Unwucht. 
 
Reinigung des Lamellenblo-
ckes: 

 

Demontieren Sie das Ventila-
torblech zur Reinigung des 
Lamellenblockes. 

 

Reinigen Sie das Gerät mit 
Wasser oder speziell für Kup-
fer- Aluminium Wärmetau-
schern freigegebenen Reini-
gungsmitteln. 

 

Verwenden Sie keinesfalls 
chlorhaltige Reinigungsmittel. 

 

Achten Sie darauf, dass die 
Lamellen nicht verbogen 
werden. 

 

Spülen Sie den Wärmetau-
scher nach der Reinigung 
gründlich mit klarem Wasser 
ab.

23 Cleaning

 

 

Warning 
Dangerous situation, which 
leads to injuries or death, i fit 
isn't avoided.

 

 

Attention! 
Hand injury possible. 
Fins are sharp-edged. 

 

Attention electric voltage! 
Danger of electric shock. 

 

Advice 
Prior to working on the unit, 
switch off the electricity and 
secure against unauthorized 
connecting.

 

 

Unit may only be serviced and 
repaired by authorized and skilled 
personnel. 
 

The frequency of cleaning of 
the air cooler depends on its 
application. A cleaning should 
be done at least every three 
months. 

 

Cleaning of the fan: 
Damage to the fan and mal-
function afterwards is possi-
ble. 
 

 

Don’t clean the fan by means 
of a high pressure cleaner. 

 

Don’t use purifier that con-
tains acid, base or dilution. 

 

Check the fan balance. 

 

Cleaning of the coil block 

 

Disassemble the fan sheet to 
clean the coil block. 

 

Clean the device by means of 
water or special copper alu-
minium heat exchanger puri-
fier. 

 

Never use chlorine containing 
purifiers. 

 

Pay attention that the fins 
don’t get deformed. 

 

Flush the heat exchanger 
well with water after cleaning 
it.  

23 Limpieza 

 

¡Advertencia! 
Situación peligrosa, que pue-
de conducir a lesiones o la 
muerte, si no se evita. 

 

¡Atención!

 

¡Peligro de aplastamiento, 
lesión en la mano! 

 

¡Atención, voltaje eléctrico!

 

Peligro de contacto eléctrico. 

 

Indicaciones 
Desconecte la unidad antes 
de cada intervención, asegu-
rándose que no se pueda 
conectar por personal no 
autorizado.

 

 

 

La unidad no debe ser instalada 
más que por personal autorizado. 
 

La frecuencia de limpieza 
dependerá de la aplicación. 
Se recomienda al menos 1 
vez cada tres meses

.

 

 

Limpieza de los ventiladores: 
Es posible un fallo en los 
ventiladores después de ha-
ber efectuado la limpieza. 

 

No efectúe la limpieza de los 
ventiladores con agua o aire 
a presión. 

 

No utilice limpiadores agresi-
vos, con ácidos, bases ó di-
soluciones. 

 

Compruebe su funcionamien-
to después de cada limpieza. 

 

Limpieza de las aletas de la 
batería: 

 

Desmontar cada ventilador 
para limpiar las aletas de la 
batería. 

 

Limpiar la carrocería del apa-
rato con agua ó con produc-
tos específicos para el cobre-
aluminio. 

 

No utilice detergentes con 
cloro. 

 

Ponga especial atención en 
no doblar las aletas. 

 

Aclare el intercambiador con 
agua, después de realizar la 
limpieza. 

 

 

Summary of Contents for DHN 401 L EC

Page 1: ...oler Evaporadores de doble flujo 1 Kabeldurchf hrung 2 Seitenteil 3 Kondensatablauf 4 Ventilator 5 Tropfschale 6 Typenschild 1 Cable bushing 2 Side panel 3 Condensate drain 4 Fan 5 Drain pan 6 Type pl...

Page 2: ...on 10 12 Cut outs cable bushings 11 13 Condensate drain 11 14 Electric connection 12 15 Wiring diagram 14 16 Electric connection fans 15 17 Electric connection heaters 17 18 Defrost 18 19 AC heater 19...

Page 3: ...e to comply The unit air cooler DHN is a coil with air as secondary flu id according to EN 378 2 paragraph 5 2 1 It fulfills the requirements of EN 14276 2 and paragraph 5 2 2 2 of EN 378 Depending on...

Page 4: ...Danger of electric shock Advice for safe transport Attention Cold surfaces Danger of frost bite Attention Hot surfaces Can cause burns Attention Crushing hazard Hand injury possible Attention of flam...

Page 5: ...temperature ranges given on the type plate have to be maintained Position of the type plate see front page Consider the different operating conditions of the fan The following pollutions of the air h...

Page 6: ...r transport Move only with intended lift ing devices using appropriate fixtures For weight specifications see chapter 8 Move the unit carefully avoid ing jolts and impacts Secure the unit against slip...

Page 7: ...odel Dimensions in mm Tube volumes Weights Modelo Dimensiones en mm Volumen interno Pesos 9 52 COI 80 bar DHN 4 DHN 6 DHN 4 COI DHN 6 COI DHN N L S A B C D E dm kg kg kg kg 401 601 963 640 390 2 4 2 0...

Page 8: ...ir unit cooler uses suitable screws and protect them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer flat washer screw nut made of stainless steel A2 and screw locking Mate...

Page 9: ...it cooler uses suitable screws and protect them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer flat washer screw nut made of stain less steel A2 and screw locking Material...

Page 10: ...rante La unidad se ha previsto para funcionar con fluidos frigor fi cos del Grupo de Seguridad A1 seg n la EN 378 1 Estos refrigerantes est n asignados al grupo 2 en el Reglamento de Aparatos a Presi...

Page 11: ...exionado el ctrico existen 2 prensas en los late rales del paquete aleteado 13 Kondensatablauf Der Kondensatablauf ist aus Kunststoff ein zu starkes an ziehen des Gewindes kann zu Besch digungen und U...

Page 12: ...e by an electrician Mount supply wire with enough safety disctance to the fans Always mount the protective earth conductor first Mount the unit only to circuits that are equipped with circuit breaker...

Page 13: ...al DHN COI EC W A min 1 V W W 401 S 601 S 1 x 350 17 0 16 650 5 4x 350 1 400 401 L 601 L 1 x 350 42 0 35 870 7 4x 350 1 400 401 N 601 N 1 x 350 85 0 73 1115 10 4x 350 1 400 402 S 602 S 2 x 350 17 0 16...

Page 14: ...Control Cuadro de mando M1 M4 Motoren Motors Motores Abtauf hler Defrost sensor Sonda de desescarche Abtausicherheitsthermostat sensor Deforst safety thermostat Termostato seguridad fin desescarche E...

Page 15: ...eeded Compliance with the imped ances for the protective con nection circuit given in EN 60335 has to be checked af ter installation Depending of the installation it can be nec essary to connect anoth...

Page 16: ...ection against blockade If one of this protection func tions has been Thermo contact internally wired Open terminal box Place electrical connecting lead in the side compartment allowing sufficent leng...

Page 17: ...ilspannungen 230 V E1 E4 MS Heizst be f r Lamellenblock Zubeh r Abtau Sicherheitsther mostat Zubeh r Electric tension for all devices 230 V E1 E4 MS Heater rods for finned coil block accessory Defrost...

Page 18: ...distintas posibilidades para efectuar el desescarche Por aire ambiental Por resistencias el ctricas Por gas caliente Aseg rese que la bater a queda limpia de hielo al final del desescarche Position Ab...

Page 19: ...in appropriate distance Perform the risk assessment of the AC heaters Because of the complex risk assessment for electric heat ers we strongly recommend to replace electric heaters by heat exchanger...

Page 20: ...DT1 6 K tsup Superheating of the refrig erant at the outlet DT1 Inlet temperature difference Air inlet temperature evaporating temperature at the outlet saturation temperature 22 Sound pressure level...

Page 21: ...authorized and skilled personnel The frequency of cleaning of the air cooler depends on its application A cleaning should be done at least every three months Cleaning of the fan Damage to the fan and...

Page 22: ...vice please comply with all relevant requirements and regulations applicable in your country 24 Revisi n peri dica La unidad no debe ser instalada ni reparada m s que por perso nal autorizado Se deben...

Page 23: ...s sucias Ventilatorfl gel vorsichtig Reinigen Clean fan blade carefully Limpiar las h lices Fl gel vereist Iced fan blade Hielo en las h lices Fl gel abtauen Defrost fan Quitar el hielo de las h lices...

Page 24: ...nts Reservado el derecho de cambio y de mejoras t cnicas Walter Roller GmbH Co Fabrik f r K lte und Klimage r te Lindenstr 27 31 D 70839 Gerlingen Postfach 10 03 30 D 70828 Gerlingen Telefon 0 71 56 2...

Reviews: