background image

deu deu

 

 

WARNUNG

  

 Verletzungsgefahr!

 

Die getrennten Rohrstücke können sofort nach Beendigung des Trennvorganges 

zu Boden fallen!

3.2.  Abstützung des Materials

 

Längere Rohre sind unbedingt mit ROLLER’S Assistent (Art.-Nr. 120000), 

gegebenenfalls auf beiden Seiten der Maschine, abzustützen.

4. Instandhaltung

 

 

WARNUNG

  

 

Vor Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen bzw. 

Akku entnehmen!

 Diese Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal 

durchgeführt werden.

4.1. Wartung

 

Laufrollen der Rohrauflage sauber halten. Das Getriebe von ROLLER’S 

SmartCut, ROLLER’S Akku-SmartCut läuft in einer Dauerfettfüllung und muss 

deshalb nicht geschmiert werden.

4.2. Inspektion/Instandhaltung

 

Der Motor bei ROLLER’S SmartCut hat Kohlebürsten, die verschleißen. Deshalb 

muss der elektrische Rohrabschneider von Zeit zu Zeit von einer autorisierten 

ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt geprüft werden. Die Kohlebürsten 

können nicht ersetzt werden, so dass gegebenenfalls der Motor gewechselt 

werden muss. Siehe auch 5. Verhalten bei Störungen. 

 

Antriebswelle des Schneidrades von Zeit zu Zeit leicht fetten.

5.  Verhalten bei Störungen

5.1. Störung:

  Elektrischer Rohrabschneider, Akku-Rohrabschneider bleibt 

 

 

während des Trennens stehen.

 

Ursache:

 

●  Zu großer Vorschubdruck.

  

●  Stumpfes Schneidrad.

5.2. Störung:

  Rohr bleibt während des Trennvorganges stehen.

 

Ursache:

 

●  Rohr unrund oder nicht außen entgratet.

  

●  Laufrollen der Rohrauflage verschmutzt.

5.3. Störung:

  Rohr wird nicht durchgetrennt.

 

Ursache:

 

●  Nicht geeignetes Schneidrad.

  

●  Rohr unrund oder außen nicht entgratet.

  

●  Schneidrad beschädigt.

5.4. Störung:

  Elektrischer Rohrabschneider, Akku-Rohrabschneider läuft 

 

 

nicht an.

 

Ursache:

 

●  Anschlussleitung defekt (ROLLER’S SmartCut).

  

●  Gerät defekt.

  

●  Akku leer oder defekt (ROLLER’S Akku-SmartCut).

5.5. Störung:

  Schneidrad wird nach 1 bis 2 Abschnitten stumpf oder 

 

 

bricht aus.

 

Ursache:

 

●  Schneiden in einer Schnittkerbe in der schon das 

 

 

  vorhergehende Schneidrad stumpf oder beschädigt 

 

 

  wurde.

6. Entsorgung

 

Die ROLLER Antriebsmaschinen dürfen nach ihrem Nutzungsende nicht über 

den Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen nach den gesetzlichen Vorschriften 

ordnungsgemäß entsorgt werden.

7. Hersteller-Garantie

 

Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Übergabe des Neuproduktes an den 

Erstverwender. Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch die Einsendung der 

Original-Kaufunterlagen nachzuweisen, welche die Angaben des Kaufdatums 

und der Produktbezeichnung enthalten müssen. Alle innerhalb der Garantiezeit 

auftretenden Funktionsfehler, die nachweisbar auf Fertigungs- oder Material-

fehler zurückzuführen sind, werden kostenlos beseitigt. Durch die Mängelbe-

seitigung wird die Garantiezeit für das Produkt weder verlängert noch erneuert. 

Schäden, die auf natürliche Abnutzung, unsachgemäße Behandlung oder 

Missbrauch, Missachtung von Betriebsvorschriften, ungeeignete Betriebsmittel, 

übermäßige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder fremde 

Eingriffe oder andere Gründe, die ROLLER nicht zu vertreten hat, zurückzu-

führen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. 

 

Garantieleistungen dürfen nur von einer autorisierten ROLLER Vertrags-

Kundendienstwerkstatt erbracht werden. Beanstandungen werden nur anerkannt, 

wenn das Produkt ohne vorherige Eingriffe in unzerlegtem Zustand einer 

autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt eingereicht wird. Ersetzte 

Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER über.

 

Die Kosten für die Hin- und Rückfracht trägt der Verwender.

 

Die gesetzlichen Rechte des Verwenders, insbesondere seine Gewährleis-

tungsansprüche bei Mängeln gegenüber dem Verkäufer, werden durch diese 

Garantie nicht eingeschränkt. Diese Hersteller-Garantie gilt nur für Neuprodukte, 

welche in der Europäischen Union, in Norwegen oder in der Schweiz gekauft 

und dort verwendet werden.

 

Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens 

der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf 

(CISG).

8.  ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstätten

 

Firmeneigene Fachwerkstatt für Reparaturen:

   SERVICE-CENTER

 

 

Neue Rommelshauser Straße 4

 

 

D-71332 Waiblingen

 

 

Telefon (07151) 56808-60

 

 

Telefax (07151) 56808-64

 

Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab!

 

Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice.

 

Einfach anrufen unter Telefon (07151) 56808-60, oder Download des Abhol-

auftrages unter www.albert-roller.de → Kontakt → Kundendienstwerkstätten 

→ Abholauftrag.

 

Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags-Kunden-

dienstwerkstatt in Ihrer Nähe.

9. Teileverzeichnisse

 

Teileverzeichnisse siehe www.albert-roller.de → Downloads → Teileverzeich-

nisse.

10. EG-Konformitätserklärung

 

ROLLER erklärt hiermit, dass die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen 

Maschinen mit den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG 

und 73/23/EWG konform sind. Folgende Normen werden entsprechend ange-

wandt: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, 

DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN 

EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN 

EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9.

 

Waiblingen, 01. 05. 2011

 

Albert ROLLER GmbH & Co KG

 

Werkzeug- und Maschinenfabrik

 

D-71332 Waiblingen

 

Rainer Hech

Summary of Contents for Akku-SmartCut

Page 1: ...swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S SmartCut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Akku SmartCut 2 6 3 1 4 9 5 8 7...

Page 3: ...Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen...

Page 4: ...r t verwendet wird In Abh ngigkeit von den tats chlichen Benutzungsbedingungen Aussetzbetrieb kann es erforderlich sein Sicher heitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen 2 Inbetriebnahme 2...

Page 5: ...weisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r das Produkt weder verl ngert noch erneuert Sch den die...

Page 6: ...tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools S...

Page 7: ...71560 The left control lamp lights up and remains green when the mains plug is plugged in If a battery is inserted in the rapid charger the green control lamp flashes to indicate that the battery is c...

Page 8: ...n milieu o il existe un risque d explosion notamment en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles qui peuvent mettre le feu la poussi...

Page 9: ...Des fuites de liquide provenant de l accu peuvent entra ner des irritations de la peau ou des br lures f Ne pas utiliser le chargeur si les temp ratures du chargeur ou les temp ratures ambiantes sont...

Page 10: ...interrup teur pression 8 et exercer une pression verticale sur la poign e 7 en direction du support du tube 6 pour couper le tube AVERTISSEMENT Risque de blessure Les chutes du tube coup peuvent tomb...

Page 11: ...ettrica d Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli tag...

Page 12: ...i ricambio originali In questo modo si potr garantire che la sicurezza dell apparecchio venga mantenuta b Seguire le istruzioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione degli utensili c Co...

Page 13: ...bi pi lunghi devono essere sostenuti con ROLLER S Assistent cod art 120000 in caso necessario su entrambi i lati 4 Manutenzione AVVERTENZA Prima di effettuare lavori di riparazione e manutenzione stac...

Page 14: ...chok als uw lichaam geaard is c Houd het apparaat uit de buurt van regen of vocht Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van een elektrische schok d Gebruik het sno...

Page 15: ...de betreffende lichaams delen met water af te spoelen Als de vloeistof in de ogen terechtkomt dient u tevens een arts te raadplegen Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorza...

Page 16: ...nr 120000 indien nodig aan beide zijden van de machine ondersteunen 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend...

Page 17: ...eller intrasslade kablar kar risken f r elektriska st tar e Om du arbetar med en elektrisk enhet utomhus anv nd enbart f rl ng ningskablar som r godk nda f r utomhusbruk Om en f rl ngningskabel som r...

Page 18: ...ordning Anv nd endast jordad f rl ngningskabel Maskinen f r endast anslutas till n tet och drivas via en 30mA jordfelsbrytare FI brytare verbelasta inte den elektriska r ravsk raren Anv nd inga skadad...

Page 19: ...vaxel ska sm rjas l tt med j mna mellanrum 5 Hantering av fel 5 1 Fel Den elektriska r ravsk raren batteridriven r ravsk raren stannar under kapningsprocessen Orsak F r mycket matningstryck Trubbig sk...

Page 20: ...dre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et elektrisk apparat hvis kontakten er defekt Et elektrisk apparat som ikke l ngere lader sig t nde og slukke er farligt og skal reparer...

Page 21: ...genopladelige batterier m ikke oplades BEM RK Batteriet skal altid inds ttes lodret i hhv drivmaskinen eller hurtigladeren Hvis det inds ttes skr t beskadiger det kontakterne og det kan medf re korts...

Page 22: ...ntelyalueet voivat aiheuttaa tapaturmia b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitteista tulee kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai...

Page 23: ...jeet VAROITUS K yt vain suojakosketuksella varustettuja pistorasioita Tarkista pistorasian suojamaadoitus K yt vain suojakosketuksella varustettuja jatkojohtoja Kytke kone s hk verkkoon vain 30mA n vi...

Page 24: ...eli kevyesti aika ajoin 5 Toiminta h iri tapauksissa 5 1 H iri S hk k ytt inen putkileikkuri akkuk ytt inen putkileikkuri pys htyy katkaisuvaiheen aikana Syy Liian suuri sy tt paine Tyls leikkuupy r 5...

Page 25: ...raba elektri ne naprave ki je ni mo vklopiti ali izklopiti je nevarno Zato morate takoj poskrbeti za popravilo tak ne naprave c Izvlecite vti iz vti nice preden se lotite nastavljanja aparata menjave...

Page 26: ...orska baterija po koduje Ne smete polniti baterij ki niso namenjene za ponovno polnjenje OBVESTILO Akumulatorsko baterijo morate vselej navpi no namestiti v pogonski stroj oz v hitri polnilnik e jo na...

Page 27: ...zpla no Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalj a in ne obnovi Iz garan cije so izklju ene kode zaradi obi ajne obrabe nestrokovnega ravnanja ali zlorabe neupo tevanja navodil za uporabo n...

Reviews: