Roller Akku-Exparo 22 V ACC Instruction Manual Download Page 40

ita ita

2.3. Montaggio (sostituzione) delle testine a pressare (14) con le pressatrici 

assiali (fi g. 11) 

11

11

 

Togliere la batteria. Utilizzare solo testine a pressare conformi al sistema. Le 

testine a pressare ROLLER sono marchiate con una lettera, per contraddistin-

ROLLER

ROLLER

guere il sistema di giunzioni con boccole a pressare, e con un numero, per 

contraddistinguere la dimensione. Leggere ed attenersi alle istruzioni di montaggio 

del costruttore/fornitore del sistema utilizzato. Non pressare mai con testine a 

pressare improprie (sistema con giunzioni con boccole a  pressare, dimensione). 

La giunzione sarebbe inutilizzabile, la macchina e le testine potrebbero inoltre 

subire un danno.

 

Inserire completamente le testine a pressare scelte (14), se necessario  girare 

fi no a che si innestano in posizione (arresto a sfera). Tenere pulite le testine a 

pressare e l’alloggiamento delle testine a pressare. 

2.4.  Montaggio (sostituzione) del dispositivo espansore (15) e della testina di 

espansione (16) di ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC (fi g. 10)

10

10

 

Scegliere il dispositivo espansore (15) adatto per la testina di espansione (16). 

Per le testine di espansione ROLLER’S Cu utilizzare il dispositivo espansore 

Cu. Per le testine di espansione ROLLER’S P utilizzare il dispositivo espansore 

P. Per le testine di espansione ROLLER’S P-CEF utilizzare il dispositivo espan-

sore P-CEF. Utilizzare solo le testine di espansione adatte al sistema. Le testine 

di espansione ROLLER’S P e le testine di espansione ROLLER’S P-CEF sono 

marchiate con lettere di identifi cazione del sistema di boccole a pressare e con 

un numero di identifi cazione della grandezza, mentre le testine di espansione 

ROLLER’S Cu sono marchiate soltanto con un numero di identifi cazione della 

grandezza. Leggere ed attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore/

fornitore del sistema utilizzato. Non espandere mai con dispositivi espansori 

non adatti o con testine di espansione non adatte (sistema, grandezza). La 

giunzione potrebbe risultare inutilizzabile e la macchina e le testine di espansione 

potrebbero subire danni. Ingrassare leggermente la punta conoidale di espan-

sione (18). 
Cambio del dispositivo espansore P e Cu

Avvitare completamente la testina di espansione scelta sul dispositivo espan-

sore (15). Il dispositivo espansore deve essere ora regolato in modo che la 

spinta esercitata dall’elettroutensile al termine dell’espansione venga assorbita 

dall’elettroutensile stesso e non dalla testina di espansione. A tal fi ne svitare il 

dispositivo espansore insieme alla testina di espansione dall’elettroutensile. 

Far avanzare il più possibile il pistoncino di avanzamento ma senza che la 

macchina inverta in senso di marcia. In questa posizione il dispositivo di 

espansione deve essere avvitato alla macchina motore insieme alla testina di 

espansione avvitata fi no a far aprire completamente le ganasce di espansione 

(17) della testina di espansione (16). In questa posizione il dispositivo espan-

sore deve essere bloccato con in controdado (24). 

AVVISO

AVVISO

  

Verifi care che, durante il processo di espansione, la boccola a pressare si trovi 

a distanza suffi ciente dalla testina di espansione (16), altrimenti le ganasce di 

espansione (17) potrebbero deformarsi o rompersi.
Cambio del dispositivo espansore P-CEF

 

Togliere la batteria. Avvitare il controdado (24) e il dispositivo espansore (15) 

prescelto fi no all'arresto meccanico fi nale. Avvitare completamente la testina di 

espansione (16) prescelta sul dispositivo espansore fi no all'arresto meccanico 

fi nale.

3. Funzionamento

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Dopo un lungo periodo di immagazzinamento della macchina motore e prima 

della rimessa in servizio è necessario azionare la valvola limitatrice della 

pressione premendo il tasto di ritorno (13). Se dovesse risultare inceppata o 

non suffi cientemente scorrevole, non devono essere eseguite pressature. 

Consegnare la macchina motore ad un centro assistenza autorizzato ROLLER 

per farla controllare.

3.1.  Pressatura radiale (fi g. 1 – 9 e 

99 15 –

15

15 19)

19

19

Prima di ogni uso è necessario controllare che la pinza a pressare, la pinza a 

pressare Mini, l'anello a pressare, la pinza intermedia e la pinza intermedia 

Mini, in particolare il profi lo di pressatura (11, 22) delle ganasce (10), o di tutti 

i 3 segmenti a pressare (21), non presentino danni o tracce di usura. Non 

utilizzare più pinze a pressare, pinze a pressare Mini, anelli a pressare, pinze 

intermedie e pinze intermedie Mini danneggiati o usurati. In caso contrario si 

corre il rischio di realizzare raccordi a pressare non regolari e di incidenti.

 

Prima di ogni uso è necessario eseguire una prova di pressatura mediante la 

macchina motore e la pinza a pressare, la pinza a pressare Mini, l'anello a 

pressare montato con pinza intermedia o pinza intermedia Mini e con pressfi t-

ting inserito. La pinza a pressare, la pinza a pressare Mini (1), l'anello a pres-

sare (20) con pinza intermedia o pinza intermedia Mini devono essere compa-

tibili meccanicamente con la macchina motore e poter essere bloccati 

correttamente. Per la pinza a pressare, la pinza a pressare Mini (fi g. 1), l'anello 

a pressare (PR-3B) (fi g. 18) e l'anello a pressare 45° (PR-2B) (fi g. 19), dopo 

aver ultimato la pressatura è necessario osservare la chiusura completa delle 

ganasce (10) di "A". Per la pinza a pressare (4G) (fi g. 15) e la pinza a pressare 

(S) (fi g. 16), dopo aver ultimato la pressatura è necessario osservare la chiusura 

completa delle ganasce (10) sia in "A" sia sul lato opposto "B". Per l'anello a 

pressare (PR-3S) (fi g. 17) e l'anello a pressare XL (PR-3S), dopo aver ultimato 

la pressatura è necessario osservare la chiusura completa dei segmenti a 

pressare (21) sia in "A" sia sul lato opposto "B". Controllare l’ermeticità della 

giunzione (osservare le disposizioni, norme, direttive, ecc. nazionali).

 

Se durante la chiusura della pinza a pressare, della pinza a pressare Mini o 

l’anello a pressare si forma una bavatura evidente sul pressfi tting, la pressatura 

puó essere scorretta o non ermetica (vedi 5. Disturbi tecnici).

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Per non danneggiare la pressatrice, verifi care che nelle situazioni di lavoro 

come quelle illustrate dalle fi g. 

te d

te d

12 – 

12

12 14 non si presentino forzature tra la 

14

14

pinza a pressare, la pinza a pressare Mini, l’anello a pressare, la pinza 

intermedia, pinza intermedia Mini, il pressfi tting e l’elettroutensile. In caso 

di mancata osservanza sussiste il pericolo di rottura ed i pezzi espulsi 

violentemente possono provocare serie lesioni.

violentemente possono pr

violentemente possono pr

3.1.1. Ciclo di lavorazione

 

Premere con la mano la pinza a pressare, la pinza a pressare Mini (1) fi no a 

poterla spingere sul pressfi tting. Tenere la macchina motore con la pinza a 

pressare sul press fi tting perpendicolarmente all’asse del tubo. Lasciare la pinza 

a pressare affi nché questa si chiuda sul pressfi tting. Tenere la macchina motore 

per l’impugnatura della carcassa (6) e per l’impugnatura dell’interruttore (9).
Applicare l'anello a pressare (20) intorno al pressfi tting. Mettere la pinza inter-

media/la pinza intermedia Mini (19) nella macchina motore e bloccare il perno 

di fi ssaggio della pinza, se necessario posizionare la bussola girevole (27); 

vedere 2.2. Comprimere con una mano la pinza intermedia/pinza intermedia 

Mini (18) fi no a poterla applicare sull'anello a pressare. Rilasciare la pinza 

intermedia/pinza intermedia Mini in modo da portare i raggi della pinza inter-

media/pinza intermedia Mini a stretto contatto con i rulli cilindrici/le sedi sferiche 

cilindrici

cilindrici

dell'anello a pressare e quest'ultimo con il pressfi tting. Per la pinza intermedia 

Z1 e la pinza intermedia Mini Z1 prestare attenzione ad applicare l'anello a 

pressare solo a un angolo di 4

5°.

AVVISO

AVVISO

 

Utilizzare solo la pinza intermedia specifi ca per l'anello a pressare; vedere 2.2. 

La mancata osservanza può portare a pressature anomale o che perdono e 

inoltre l'anello a pressare e la pinza intermedia possono subire danni.
Nella ROLLER’S Uni-Press SE spingere la leva della direzione di rotazione (7) 

ROLLER’S Uni-Press SE

ROLLER’S Uni-Press SE

verso destra (avanzamento) e premere l’interruttore di sicurezza (8). Tenere 

premuto l’interruttore di sicurezza (8) fi no al termine della pressatura ed alla 

chiusura della pinza a pressare o dell’anello a pressare. Rilasciare subito 

l'interruttore di sicurezza. Spingere la leva di direzione di rotazione (7) verso 

sinistra (ritorno) e premere l’interruttore (8) fi no al rientro dei rulli di pressione 

indietro ed all’intervento del giunto a frizione di sicurezza. Rilasciare subito 

l’interruttore di sicurezza.

AVVISO

AVVISO

 

Non sovraccaricare eccessivamente il giunto a frizione di sicurezza. Rilasciare 

l'interruttore di sicurezza subito Rilasciare l'interruttore di sicurezza subito dopo 

la chiusura della pinza a pressare, dell'anello a pressare o il rientro dei rulli di 

pressione. Come ogni altro giunto a pressione, il giunto a pressione di sicurezza 

è soggetto ad usura. Se tuttavia viene sollecitato eccessivamente, la sua usura 

è maggiore del normale e può essere danneggiato in modo irreparabile.

 

Con la ROLLER’S Uni-Press e la ROLLER’S Multi-Press tenere premuto l’in-

ROLLER’S Uni-Press e la ROLLER’S Multi-Press

ROLLER’S Uni-Press e la ROLLER’S Multi-Press

terruttore di sicurezza (8)  fi no a quando la pinza a pressare o dell’anello a 

pressare sia completamente chiusa. Questo viene segnalato da un segnale 

acustico (clac). Premere la leva di richiamo (10) fi no a quando i rulli di pressione 

(5) siano ritornati completamente indietro.

 

Con la ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, 

ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S 

Multi-Press Mini S 22 V ACC, 

Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, ROLLER’S

Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, ROLLER’S Uni-Press ACC e ROLLER’S Uni-

Press XL ACC tenere premuto l’interruttore di sicurezza (8) fi no a quando la 

Press XL ACC

Press XL ACC

pinza a pressare o dell’anello a pressare sia completamente chiusa. Al  termine 

della pressatura la macchina motore attiva automaticamente il sistema di ritorno 

automatico. L’intervento del giunto a frizione di sicurezza viene segnalato da 

un segnale acustico (clac).
Nella ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC tenere premuto l'interruttore di sicurezza 

ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC

ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC

(8) fi no alla chiusura completa della pinza a pressare o dell'anello a pressare. 

Al termine della pressatura la macchina motore attiva automaticamente il 

sistema di ritorno automatico (ritorno automatico). IL LED a colori dell'indicatore 

della pressione esercitata (28) segnala se la pressione esercitata dalla macchina 

motore è stata quella assegnata, vedere 3.6.

 

Comprimere con una mano la pinza a pressare, pinza a pressare Mini per 

poterla togliere dal press fi tting insieme alla macchina motore. Comprimere con 

una mano la pinza intermedia, pinza intermedia Mini per poterla togliere dal 

anello a pressare insieme alla macchina motore. Aprire a mano l’anello a 

pressare per poterlo togliere dal pressfi tting.

3.1.2. Sicurezza di funzionamento

Nella ROLLER’S Uni-Press SE

ROLLER’S Uni-Press

ROLLER’S Uni-Press

 la pressatura termina rilasciando l'interruttore di 

 SE

 SE

sicurezza (8). Per la sicurezza meccanica della macchina motore, in entrambe 

le posizioni fi nali dei rulli di pressione entra in azione una frizione di sicurezza 

regolata sulla coppia. Non sovraccaricare eccessivamente la frizione di sicurezza! 

ROLLER’S Uni-Press SE possiede inoltre un sistema elettronico di sicurezza 

che spegne la macchina motore in caso di carico elevato. Se le pinze a pressare 

40

Summary of Contents for Akku-Exparo 22 V ACC

Page 1: ...V ACC ROLLER S Akku Exparo 22V ACC Albert Roller GmbH Co KG Werkzeuge und Maschinen Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert r...

Page 2: ...Fig 1 1 1 A A B B 2 2 1 12 2 1 12 2 1 11 1 1 10 0 4 4 5 5 6 6 8 9 3 3 Fig 2 8 Fig 3 13 23 13 9 7 8 25 6 9 6 2 4 5 3 Fig 5 Fig 4 2 2 3 3 4 4 27 5 5 6 6 13 13 8 9 9 23 8 26 25 2...

Page 3: ...6 8 9 25 Fig 7 13 23 Fig 9 2 4 5 3 8 23 9 13 6 26 26 25 25 6 23 8 28 26 25 9 Fig 8 13 Fig 6 26 8 13 2 2 4 5 3 25 23 9 6 Fig 10 26 8 13 25 23 9 6 15 24 18 16 17 Fig 11 26 8 13 25 23 9 6 14 3...

Page 4: ...Fig 15 4 G 4 G Fig 16 S S A B 10 11 1 12 A B 10 11 1 12 Fig 17 PR 3S PR 3S B A 19 20 21 22 11 12 12 Fig 12 Fig 13 Fig 14 4...

Page 5: ...Fig 18 PR 3B B A 19 20 22 12 12 Fig 19 45 PR 2B PR 2B B 22 A 12 12 20 20 12 19 10 10 5 5 5...

Page 6: ...14 4V 175200 Akku LED Lampe 14 4V 844001 Akku SmartCut 14 4V 571000 Multi Press 12 0V 571003 Multi Press 14 4V 576000 Multi Press 22V ACC 21 6V 571001 Multi Press ACC 12 0V 571004 Multi Press ACC 14...

Page 7: ...ete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfa...

Page 8: ...e Presszangen Presszangen Mini Pressringe Zwischenzangen Pressk pfe Aufweitk pfe k nnen klemmen oder brechen und oder die Pressverbindung wird fehlerhaft Besch digte Presszangen Presszangen Mini Press...

Page 9: ...chkasten ROLLER S Uni Press 570280 Stahlblechkasten ROLLER S Uni Press ACC 570280 Transportkiste XL ROLLER S Uni Press XL ACC 579240 ROLLER S Uni Press XL ACC 579240 ROLLER S Uni Press Stahlblechkaste...

Page 10: ...lti Press ACC ROLLER S Multi Press 22V ACC 285 290 81 mm 11 2 11 4 3 2 ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC 540 325 85 mm 21 3 12 8 3 3 ROLLER S Axial Press 25 22V ACC 280 260 75 mm 11 0 10 2 3 0 ROLL...

Page 11: ...er gleichlautend gekenn zeichnet ist Der Pressring 45 PR 2B darf nur unter einem Winkel von 45 zur Zwischenzange Z1 Zwischenzange Mini Z1 angesetzt werden Fig 19 Einbau 19 Einbau 19 und Montageanweisu...

Page 12: ...erst rt werden unn tig belastet verschlei t sie beschleunigt und kann d Bei ROLLER S Uni Press und ROLL ROLLER S Uni Press und ROLL ROLLER S ER S Multi Press Sicherheits Tippschalter ER S Multi Press...

Page 13: ...sdruckanzeige rot wird empfohlen die Antriebsma schine durch eine autorisierte ROLLER S Vertrags Kundendienstwerkstatt pr fen instandsetzen zu lassen HINWEIS Liegt der Pressdruck innerhalb der Vorgabe...

Page 14: ...g der Pressung ab Ursache Abhilfe Antriebsmaschine defekt Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienst werkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 4 St rung Beim Schlie en der Pre...

Page 15: ...der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler die nachweisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r...

Page 16: ...Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive sa...

Page 17: ...ury Check the power cable extension leads of the power tool and the power supply regularly for damage Have these renewed by quali ed experts or an authorised ROLLER customer service workshop in case o...

Page 18: ...de Products Pipe Crimping Technology ROLLER S Mini pressing tongs ROLLER S pressing rings Catalogue excerpt PDF ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press Uni Press ACC Uni Press XL ACC ROLLER S Multi P...

Page 19: ...2 kg 0 4 lb ROLLER S Adapter tongs Z2 2 0 kg 4 4 lb Adapter tongs Z4 3 6 kg 7 9 lb Adapter tongs Z5 3 8 kg 8 4 lb Adapter tongs Z6 XL 5 5 kg 12 1 lb Adapter tongs Z7 XL 45 kN 5 5 kg 12 1 lb Pressing...

Page 20: ...art radial presses without pressing tongs pressing tongs Mini or pressing ring with adapter tongs and adapter tongs Mini inserted Only start the pressing process to make a press joint Without pressing...

Page 21: ...ni 22V ACC ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC ROLLER S Multi PressACC ROLLER S ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC ROLLER S Multi PressACC ROLLER S Multi Press 22V ACC ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V...

Page 22: ...r of the ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni PressACC ROLLER S Uni Press XLACC has carbon brushes These are subject to wear and must therefore be inspected or replaced from time to t...

Page 23: ...repaired by an authorised ROLLER S customer service workshop Re press the press tting or replace it by a new one Observe the installation instructions of the press tting system 5 3 Fault ROLLER S Uni...

Page 24: ...ive demand use for unau thorized purposes interventions by the customer or a third party or other reasons for which ROLLER is not responsible shall be excluded from the warranty Services under the war...

Page 25: ...sures c viter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en posi tion arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Ne jamais po...

Page 26: ...tures soient toujours viss es fond sur le dispositif d embo ture jusqu la but e Toute non observation entra ne un risque de rupture et de projection de pi ces pouvant causer de graves blessures Ne jam...

Page 27: ...imentation secteur 220 240 V au lieu des accus 14 4 220 240 V au lieu des accus 14 4 220 240 V 33A 571565 Alimentation secteur 220 240 V au lieu des accus 21 6 220 240 V au lieu des accus 21 6 220 240...

Page 28: ...1 6 V code 571578 sortie 21 6 V 40 A Double isolation antiparasitage 1 6 Dimensions ROLLER S Uni Press SE 430 118 85 mm 16 9 4 6 3 3 ROLLER S Uni Press Uni Press ACC 370 235 85 mm 14 6 9 2 3 3 ROLLER...

Page 29: ...un t moin lumineux rouge est allum en continu la temp rature du chargeur rapide et ou de l accu d passe les limites admissibles comprises entre 0 C et 40 C AVIS AVIS Les chargeurs rapides ne convienne...

Page 30: ...ulairement au tube sur le raccord sertir L cher la pince sertir pour qu elle se referme autour du raccord sertir Tenir la machine d entra nement par la poign e de carcasse 6 et par la poign e d interr...

Page 31: ...e la machine d entra nement se met automatiquement en marche arri re et la t te embo tures se referme Sur ROLLER S Akku Exparo 22V P CEF ACC continuer d actionner l interrupteur de s curit 8 et faire...

Page 32: ...res plastiques Veiller ce qu aucun liquide ne p n tre dans l outil lectrique Ne jamais plonger l outil lectrique dans un liquide 4 2 1 Pinces sertir pinces sertir Mini boucles de sertissage m choires...

Page 33: ...tre La combinaison de la bague sertir du tube et de l insert support ne convient pas V ri er la compatibilit de la bague sertir du tube et de l insert support Lire et respecter les instructions d asse...

Page 34: ...erventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produits et les pi ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La...

Page 35: ...tivi aspirapolvere o raccoglipolvere assi curarsi che siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L u...

Page 36: ...e o non realizzare correttamente il raccordo a pressare Le pinze a pressare le pinze a pressare Mini gli anelli a pressare le pinze intermedie le testine a pressare le testine di espansione danneggia...

Page 37: ...di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini ACC Valigetta di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini ACC Valigetta di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini 22V ACC Multi Press Mini S 22V ACC 5782...

Page 38: ...571578 Output 21 6 V 40 A con isolamento e schermatura contro disturbi radio 1 6 Dimensioni ROLLER S Uni Press SE 430 118 85 mm 16 9 4 6 3 3 ROLLER S Uni Press Uni Press ACC 370 235 85 mm 14 6 9 2 3...

Page 39: ...87 Con spina di rete inserita la spia di controllo sinistra accesa in verde Se nel caricabatterie veloce inserita una batteria la spia di controllo verde lampeg giante segnala che la batteria si sta r...

Page 40: ...a pinza a pressare Mini o l anello a pressare si forma una bavatura evidente sul press tting la pressatura pu essere scorretta o non ermetica vedi 5 Disturbi tecnici ATTENZIONE ATTENZIONE Per non dann...

Page 41: ...tore contro il tubo Accendere la macchina motore 8 Veri care che durante il processo di espansione la boccola a pressare si trovi a distanza suf ciente dalla testina di espansione altrimenti le ganasc...

Page 42: ...9 o con un sapone delicato ed un panno umido Non usare prodotti per uso domestico perch contengono sostanze chimiche che potrebbero danneggiare le parti di plastica Non usare in nessun caso benzina ol...

Page 43: ...boccola di supporto Leggere ed attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore fornitore del sistema press tting da pressare e se necessario contattarlo 5 5 Disturbo le ganasce si chiudono in...

Page 44: ...i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzati ROLLER...

Page 45: ...houding Zorg ervoor dat u stabiel staat en te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren Zo kunt u het elektrische gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag ge...

Page 46: ...pen optrompkoppen Beschadigde perstangen perstangen Mini persringen tussentangen perskoppen optrompkoppen kunnen klemmen of breken en of tot een slechte persverbinding leiden Beschadigde perstangen pe...

Page 47: ...ng 220 240 V in plaats van accu s 21 6 V 40 A 571578 Stalen koffer ROLLER S Uni Press SE 570280 Stalen koffer ROLLER S Uni Press 570280 Stalen koffer ROLLER S Uni Press ACC 570280 Transportkist XL ROL...

Page 48: ...1587 Output 21 6 V ge soleerde bescherming radio ontstoord Spanningsvoorziening Input 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 14 4 V art nr 571565 Output 14 4 V 33 A ge soleerde bescherming radi...

Page 49: ...oid Als de aandrijfmachine niet gebruikt wordt gaat de led na ca 2 uur uit Wanneer de aandrijfmachine opnieuw wordt ingeschakeld begint de led weer te branden Trapsgewijze indicatie van de laadtoestan...

Page 50: ...et de hand zover samendrukken dat de perstang over de pers tting geschoven worden kan Aandrijfmachine met perstang daarbij haaks t o v de buis op de pers tting plaatsen Perstang loslaten zodat deze zi...

Page 51: ...controle met indicatie van de laadtoestand 23 door middel van een 2 kleurige groen rode led De led brandt groen als de accu volledig of nog voldoende geladen is De led brandt rood als de accu moet wor...

Page 52: ...rijfmachine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 4 2 Onderhoud WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor onderhoudswerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Perstangen persta...

Page 53: ...klein Afstand tussen drukhuls en optrompkop vergroten 6 Verwijdering De aandrijfmachines accu s snellaadapparaten en spanningsbronnen mogen na hun gebruiksduur niet met het huisvuil worden verwijderd...

Page 54: ...nner sig i en roterande del p elverktyget kan medf ra skador e Undvik onormal kroppsh llning Se till att du st r stadigt och alltid h ller balansen P s s tt har du b ttre kontroll ver elverktyget n r...

Page 55: ...rh llsf reskrifterna f r det elektriska verktyget och underh lls anvisningar f r presst nger presst nger Mini pressringar mellant nger presshuvuden expanderhuvuden Att f lja underh llsf reskrifterna h...

Page 56: ...lant ng och 4 PR 3B 572809 L da av st lpl t med fack f r 1 mellant ng resp mellant ng Mini och 6 PR 45 PR 2B 574516 Systemv ska L Boxx med fack f r 8 presst nger och 6 pressringar 45 PR 2B 571136 Syst...

Page 57: ...XL ACC 5 5 kg 12 1 lb ROLLER S Multi Press Mini ACC drivmaskin utan batteri 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini 22 V ACC drivmaskin utan batteri 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini S 22V ACC...

Page 58: ...ACC Mellant ngen Z7 XL 45kN f r drivning av ROLLER S pressringar XL 64 108 2 4 PR 3S och pressringar XL2 4 PR 3B med ROLLER S Multi Press XL45kN 22VACC I ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC passar ut...

Page 59: ...n 3 1 2 Funktionss kerhet P ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press avslutas pressningen n r man sl pper s kerhets SE avslutas pressningen n r man sl pper s kerhets SE st mbryta...

Page 60: ...n f r mobil elektrisk drivutrust ning D rut ver ska respektive g llande nationella s kerhetsbest mmelser regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen ska beaktas och f ljas 4 1 Kontr...

Page 61: ...auktoriserad ROLLER S kundtj nstverkstad kontrollera reparera huvud maskinen Efterpressa pressmuffen vid behov eller byt ut mot en ny Observera monteringsanvisningen f r pressmuffsystemet 5 3 St rnin...

Page 62: ...v ndarens lagliga r ttigheter i synnerhet dennes garantianspr k gentemot f rs ljaren p grund av brister liksom anspr k p grund av upps tlig pliktf r summelse och produktansvarsr ttsliga anspr k F r de...

Page 63: ...str mfor syningen kan det f re til ulykker d Fjern indstillingsv rkt j eller skruen gler inden du t nder el v rkt jet Et v rkt j eller en n gle som be nder sig i en roterende del af el v rkt jet kan...

Page 64: ...der monteres afmonteres Fare for kv stelser F lg vedligeholdelsesforskrifterne for el v rkt jet og vedligeholdelseshen visningerne for presst nger presstang Mini pressringe mellemt nger presshoveder o...

Page 65: ...ulti Press Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC Systemkuffert XL Boxx ROLLER S Multi Press 45kN 22V ACC 579601 St l...

Page 66: ...2 lb ROLLER S Multi Press 22V ACC maskine uden batteri ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC maskine uden batteri 5 7 kg 12 6 lb ROLLER S Axial Press 25 22V ACC maskine uden batteri 2 6 kg 5 6 lb ROLLE...

Page 67: ...sset nger mellemt nger drejes drejemanchetten 27 indtil den g r i i hak s ledes at det d kker drivmaskinens slids Montagen udskiftningen af presstangen presstangen Mini eller mellem tangen mellemtang...

Page 68: ...d at slippe sikkerhedsaf SE bryderen 8 Drivmaskinerne sikres mekanisk ved at en momentafh ngig sikkerhedsglidekobling virker i begge endestillinger p presserullerne Belast ikke sikkerhedsglidekoblinge...

Page 69: ...Motoren ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni PressACC har kulb rster som bliver slidt og derfor skal kontrolleres og evt udskiftes af og til Anvend kun originale ROLLER kulb rster Dr...

Page 70: ...vmaskinen kontrolleret repareret p et autoriseret ROLLER S kunde servicev rksted Press tting skal eventuelt presses igen eller erstattes af nye Overhold montagevejledningen for press tting systemet 5...

Page 71: ...elastning brug i modstrid med form let egne indgreb eller indgreb af andre eller andre grunde som ROLLER ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret...

Page 72: ...s hk ty kalujen turvallisuusm r yksi vaikka s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sitte...

Page 73: ...puristusliitos Vauroituneita puristuspihtej Mini puristuspihtej puristusrenkaita v lipihtej puristinp it ja laajennusp it ei saa kunnostaa Jos ohjeita ei nouda teta vaarana on murtuminen tai rikkoutum...

Page 74: ...s Multi Press ACC Multi Press 22 V ACC 571290 Salkkuj rjestelm L Boxx ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi P...

Page 75: ...ytt kone ROLLER S Uni Press ACC 4 7 kg 10 4 lb ROLLER S Uni Press XL ACC 5 5 kg 12 1 lb ROLLER S Multi Press Mini ACC k ytt kone ilman akku 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini 22 V ACC k ytt kone...

Page 76: ...dit Mini tai puristusrengas v lipihdit ja v lipihdit Mini saattavat vaurioitua V lipihdit Z6 XL ROLLER S puristusrenkaiden XL 64 108 2 4 PR 3S k ytt misen ROLLER S Uni Press XLACC lla V lipihdit Z7 XL...

Page 77: ...ai puristusrengas ovat kokonaan sulkeutuneet Loppuun suoritetun puristuksen j lkeen k ytt kone kytkeytyy automaattisesti paluuliikkeelle pakotettu paluuliike Puristuspaineen v rillinen LED n ytt 28 n...

Page 78: ...ja ohjeet on huomioitava ja niit on noudatettava 4 1 Tarkistaminen kunnostaminen VAROITUS VAROITUS Irrota virtapistoke tai akku ennen kunnostus ja korjaust iden aloittamista Vain vastaavan p tevyyden...

Page 79: ...ista liitos uudelleen tai korvaan se uudella Noudata puristusliitosj r jestelm n k ytt ohjetta 5 3 H iri ROLLER S Uni Press SE kytkeytyy toistuvasti pois p lt puristuksen p tytty Syy Korjaustoimenpide...

Page 80: ...Stra e 4 71332 Waiblingen Saksa T m takuu ei rajoita k ytt j n laillisia oikeuksia erityisesti h nen takuuvaatimuksiaan myyj kohtaan tuotteessa havaituista puutteista sek vaatimuksia tahallisen velvol...

Page 81: ...z elektri nim tokom lahko to vodi do nesre d Preden vklopite elektri no orodje odstranite nastavitvena orodja ali vija ni klju Orodje ali klju ki se nahaja v vrte em se delu elektri nega orodja lahko...

Page 82: ...stiskalnih obro ev vmesnih kle stiskalnih glav raz irjevalnih glav ni mo vzdr evati Pri neupo tevanju obstaja nevarnost loma in kosi ki letijo naokoli lahko povzro ijo resne po kodbe Upo tevajte pravi...

Page 83: ...ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Plo evinasti kov ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Plo evinasti kov ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Multi Press 22 V ACC 571290 Multi Press 22 V...

Page 84: ...ski stroj brez akumulator 2 2 kg 4 9 lb pogonski stroj brez akumulator ROLLER S Multi Press ACC pogonski stroj brez akumulator 3 8 kg 8 3 lb pogonski stroj brez akumulator 3 8 kg 8 3 lb pogonski stroj...

Page 85: ...vmesnim kle am Mini Z1 sl 19 Preberite in upo tevajte navodilo za vgradnjo 19 Preberite in upo tevajte navodilo za vgradnjo 19 in monta o proizvajalca ponudnika sistema stiskalnega tinga ki ga elite...

Page 86: ...opolnoma nazaj Pri Pri P ROLLER S Multi Press Mini ACC ROLLER S Multi Press ACC ROLLER S Multi Press Mini ACC ROLLER S Multi Press ACC ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC Multi Press Mini S 22VACC ROLL...

Page 87: ...regled uporabe sl 20 Napajalniki so opremljeni z za ito pred prekomernim tokom in temperaturno za ito Stanje obratovanja je prikazano z LED diodo Svetle a LED dioda prikazuje pripravljenost za delovan...

Page 88: ...ini in ga po potrebi zamenjajte Te kohodnost ali obraba stiskalnih kle stiskalnih kle Mini stiskalnega obro a vmesnih kle vmesne kle e Mini Stiskalnih kle stiskalnih kle Mini stiskalnega obro a vmesni...

Page 89: ...cije se lahko uveljavljajo izklju no s strani registriranih prvih uporabnikov pod pogojem da se tablica o zmogljivosti na pogonskem stroju ne odstrani ali spremeni in so podatki dobro berljivi Pravic...

Page 90: ...90...

Page 91: ......

Page 92: ...laren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2...

Reviews: