background image

8

ENGLISH

Power Supply 

•  Insert the supplied power cord into the power cord connector 

of the continuous light.

  Press the on/off switch to position „I“ to switch on the LED 

light. In position „O“, the light is switched off. 

Compatibility of Accessories

•  The LED permanent light is equipped with an umbrella holder 

for reflex/transmitted light umbrellas and the Bowens S-type 
mount for the use of various light shapers (softboxes, reflectors, 
beauty dishes, etc.).

•  Insert the light shaper with the three bayonet pins into the 

corresponding recesses on the LED lighting head and lock it by 
turning it briefly to the right until it audibly clicks into place. 

•  To remove the light shaper, pull the mount release button to 

the rear, turn the light shaper to the left and pull it off to the 
front.

U-bracket

To enable the LED light 
to also be mounted from 
above (e.g. on the ceiling), 
the unit is attached using 
the useful U bracket. You 
can loosen the knobs on 
the sides, turn the bracket 
around and mount it again 
from above. This ensures 
that the heat is still reliably 
dissipated.

Brightness 

•  After power on, turn the adjustment knob clockwise to increase 

the brightness and counterclockwise to decrease the brightness.

•  The brightness can be adjusted between 0% and 100% in 1% 

increments.

Lighting Effects

You can use the LED permanent light to create various lighting 
effects. To do this, briefly press the light effect mode button to 
access the effects. By briefly pressing the light effect mode button 
again, you can now choose between the different modes:

1: TV flicker
2: Flickering light bulb
3: Fireworks
4: Thunderstorm mode 
5: Flashing mode 

After selecting the desired lighting effect, briefly press the adjust-
ment knob to set the effect. Press once to access the brightness 
setting, press again to access the frequency setting. By turning the 
setting knob at a time, you can adjust the brightness between  
0 – 100% and the frequency between 1 – 10. 1 describes the slo-
west and 10 the fastest frequency.

•  Modes 1 and 2 run continuously, modes 3, 4 and 5 play short 

light sequences. To start them, briefly press the lighting effect 
start button.

•  To switch off the lighting effects, press the return button.

Settings Menu

•  Press the Menu key to display the Settings menu.
•  Briefly press the setting button to scroll through the options. 

When an option is selected, the icon turns green. Turn the set-
ting knob to select the setting, confirm by briefly pressing the 
setting knob and press the return key to return to the menu.

The settings menu contains the following options:

•  Fan: Auto / On / Off
•  Communication: Radio  

signal over 2.4 GHz /  
Bluetooth* / DMX

•  Reset Bluetooth*: 
  Yes / No 
•  Factory settings:  

Yes / No

Cooling

•  You can switch the cooling system of the LED light on or off. 

To do this, go to the settings menu and switch off the cooling 
system via the first setting point. The symbol in the display 
indicates whether the cooling system is switched on or off.

•  Please note that when the cooling system is switched off, the 

LED light can only be operated at a maximum output of 30% to 
protect it from overheating. This reduced power is nevertheless 
indicated as 100% power.

Summary of Contents for Soluna 300

Page 1: ...www rollei de Soluna 300 LED Dauerlicht Continuous LED light Erhältlich im ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH ...

Page 2: ... Raumbeleuchtung verwendet werden Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung auf dem LED Licht oder auf der Verpackung verwendet Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Euro päischen Wirtschaftsraums Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben 1 2 3 4 5 6 7 8 Bowens S type...

Page 3: ...n den verschiede nen Modi wählen 1 TV Flimmern 2 Flackernde Glühbirne 3 Feuerwerk 4 Gewitter Modus 5 Blink Modus Drücken Sie nach Auswahl des gewünschten Lichteffekts kurz auf den Einstellknopf um den Effekt einzustellen Nach einmaligem Drücken gelangen Sie in die Helligkeitseinstellung durch erneutes Drücken gelangen Sie in die Frequenzeinstellung Durch jeweili ges Drehen des Einstellknopfes könn...

Page 4: ...erung ansteuern möchten Im Display erscheint oben links das jewei lige Symbol 2 4 GHz Funksignal Dieses LED Dauerlicht ist kompatibel zur Soluna Remote Control Bei eingestelltem 2 4 GHz Funksignal können Sie über den Einstellknopf den Kanal und die Gruppe einstellen Durch kurzes Drücken des Einstellknopfes fängt die Kanalanzei ge an zu blinken und Sie können mithilfe des Einstellknopfes einen von ...

Page 5: ...hting Consistency Index 98 TLCI Funkempfänger Integriert 2 4 GHz Reichweite 100 m 32 Kanäle 00 31 16 Gruppen A J L O P Q S U kompatibel zur Soluna Remote Control Bluetooth Funktion App Bedienung Reichweite 15 m Bluetooth Version 4 2 Frequenzband 2 402 2 480 GHz Max abgestrahlte Sendeleistung 6 dBm Lichteffekte TV Flackernde Glühbirne Feuerwerk Gewitter Modus Blink Modus jeder hat jeweils eine Freq...

Page 6: ...en sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielen Das Produkt darf von Kindern nicht gereinigt oder gepflegt werden Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Produkt und den Zubehörteilen fern Stecken Sie keine Gegenstände in ...

Page 7: ...ot for domestic room lighting Explanation of Symbols The following symbols are used in this manual on the LED light or on the packaging Products marked with this symbol comply with all relevant community regulations of the European Economic Area Products marked with this symbol are operated with alternating current Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 Bowens S type mount LED Release Bowens S type mount Umbrel...

Page 8: ...ght effect mode button again you can now choose between the different modes 1 TV flicker 2 Flickering light bulb 3 Fireworks 4 Thunderstorm mode 5 Flashing mode After selecting the desired lighting effect briefly press the adjust ment knob to set the effect Press once to access the brightness setting press again to access the frequency setting By turning the setting knob at a time you can adjust t...

Page 9: ... 2 4 GHz radio signal Bluetooth or DMX control The relevant symbol appears in the top left hand corner of the display 2 4 GHz radio signal this LED permanent light is compatible with the Soluna Remote Control With the 2 4 GHz radio signal set you can use the rotary knob to set the channel and group By briefly pressing the setting knob the channel display starts flashing and you can set one of 32 c...

Page 10: ...onsistency Index 98 TLCI Funkempfänger Integrated 2 4 GHz range 100 m 32 channels 00 31 16 groups A J L O P Q S U compatible with Soluna Remote Control Bluetooth function App operation range 15 m Bluetooth version 4 2 Frequency band 2 402 2 480 GHz Max radiated transmitting power 6 dBm Lighting effects TV Flickering light bulb Fireworks Thunderstorm mode Blink mode each has a frequency of 1 10 Fur...

Page 11: ...supervised or have received instructions for the safe use of the product and understand the potential hazards arising from its use Children must not play with the product The product must not be cleaned or maintained by children Keep children under eight years of age away from the product and its accessories Do not insert any objects into the product Do not leave the product unattended during oper...

Page 12: ...www rollei com Rollei GmbH Co KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline 49 40 270750277 rollei_de rollei foto de ...

Reviews: