background image

14

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENT

S’assurer que le cordon d’alimentation est bien mis 

à la terre

Connectez la fiche secteur de ce modèle 

à une prise de courant dotée d’une 

protection par mise à la terre.

Pour éteindre complètement l’alimentation de 

l’appareil, retirer la fiche de la prise

Même avec son interrupteur 

d’alimentation hors tension, l’appareil 

n’est pas complètement isolé de sa 

source principale d’alimentation. Lorsque 

l’alimentation doit être complètement 

coupée, éteignez l’interrupteur d’alimentation de 

l’appareil puis retirez la fiche de la prise. Pour cette 

raison, la prise dans laquelle vous choisissez de 

brancher la fiche du cordon d’alimentation doit être 

proche et facilement accessible.

Ne jamais démonter ou modifier vous-même

Ne jamais effectuer une quelconque 

opération, sauf si vous êtes invité à le 

faire dans le manuel du propriétaire. 

Sinon, vous risquez de provoquer des 

dysfonctionnements.

Ne pas réparer ou remplacer de pièces par 

vous-même

Confiez toute réparation à votre revendeur, 

le centre Roland le plus proche ou un 

distributeur Roland agréé, comme indiqué 

dans les « Informations ».

Ne jamais ranger ou utiliser dans des endroits: 

• 

Soumis à des températures 

extrêmes (ex : en plein soleil dans 

un véhicule fermé, à proximité d’une 

conduite de chauffage, au-dessus de 

matériel générateur de chaleur),

• 

humides (ex : salles de bain, toilettes, sur 

des sols mouillés), ou

• 

exposés à de la vapeur ou de la fumée, 

ou

• 

exposés au sel, ou

• 

exposés aux précipitations, ou

• 

poussiéreux ou sableux, ou

• 

soumis à de fortes vibrations et secousses.

 AVERTISSEMENT

Ne pas placer à un endroit instable

Sinon, vous risquez des blessures si 

l’appareil se renverse ou tombe.

Brancher le cordon d’alimentation à une prise 

d’une tension correcte

L’unité doit être connectée uniquement à une source 

d’alimentation du type indiqué sur la face arrière de 

l’unité.

Ne connecter que les périphériques spécifiés à la 

fiche DC OUTPUT

Connectez uniquement le périphérique spécifié 

(le S-4000S, le S-4000H, ou le câble adaptateur DC 

OUTPUT fourni) à la fiche DC OUTPUT (qui fournit une 

alimentation électrique).

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation 

fourni 

Utilisez exclusivement le cordon 

d’alimentation inclus. De plus, le cordon 

d’alimentation fourni ne doit pas être 

utilisé avec un autre appareil.

Ne pas plier le cordon d’alimentation ou déposer 

d’objets lourds sur celui-ci

Sinon, cela risque de provoquer un 

incendie ou un choc électrique.

Ne jamais laisser de corps étrangers ou de liquides 

pénétrer dans l’appareil et ne jamais placer de 

récipients contenant un liquide sur l’appareil

Ne jamais placer de récipients contenant 

du liquide (ex : vases de fleurs) sur ce 

produit. Ne jamais laisser des corps 

étrangers (ex : objets inflammables, pièces, 

fils) ou des liquides (ex : eau, jus de fruit) 

pénétrer à l’intérieur du produit. Vous 

risqueriez de provoquer des courts-circuits, 

pannes ou autres dysfonctionnements.

 AVERTISSEMENT

Eteindre l’appareil en cas d’anomalie ou de 

dysfonctionnement

Mettez immédiatement l’appareil 

hors tension, débranchez le cordon 

d’alimentation de la prise et contactez 

votre revendeur, le centre Roland le plus 

proche ou un distributeur Roland agréé, 

comme indiqué dans les « Informations » lorsque:

• 

Le cordon d’alimentation a été endommagé, ou

• 

en présence de fumée ou odeur inhabituelle, ou

• 

des objets sont tombés dans ou du liquide a été 

renversé dans l’appareil, ou

• 

l’appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé), 

ou

• 

l’appareil ne semble pas fonctionner normalement 

ou présente un changement notable de ses 

performances.

Veiller à ce que les enfants ne se blessent pas

Veillez à ce qu’un adulte assure toujours 

une surveillance et un accompagnement 

lorsque l’unité est utilisée en présence 

d’enfants ou par un enfant.

Ne pas faire tomber ou soumettre à des chocs 

violents

Sinon, vous risquez de provoquer des 

dommages ou des dysfonctionnements.

Ne pas partager une prise murale avec un nombre 

excessif d’autres appareils

Sinon, vous risquez une surchauffe ou un 

incendie.

Ne pas utiliser à l’étranger

Avant d’utiliser l’appareil à l’étranger, 

consultez votre revendeur, un centre 

Roland ou un distributeur Roland agréé, 

comme indiqué dans les « informations ».

Utilisé pour avertir l’utilisateur d’un 

risque de blessure ou de dommage 

matériel en cas de mauvaise utilisation 

de l’appareil. 
* Par dommage matériel, il est entendu 

les dommages ou tout autre effet 

indésirable sur la maison et tous ses 

meubles ainsi que les animaux 

domestiques ou familiers.

Utilisé pour avertir l’utilisateur d’un 

risque de décès ou de blessure grave en 

cas de mauvaise utilisation de l’appareil. 

Le symbole        alerte l’utilisateur des choses à faire. Ce qui 

doit être fait est indiqué par l’icône contenue dans le cercle. 

Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon 

d’alimentation doit être débranché de la prise murale.

TLe symbole       alerte l’utilisateur d’instructions importantes 

ou de mise en garde. La signification du symbole est 

déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du 

symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, 

des mises en garde ou alertes vis-à-vis d’un danger.
Le symbole        prévient l’utilisateur des choses à ne pas faire 

(des interdits). Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est 

indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela 

signifie que l’appareil ne doit jamais être démonté.

À propos des symboles

PROCÉDEZ TOUJOURS COMME SUIT

INSTRUCTIONS POUR LA PRÉVENTION DES INCENDIES, CHOCS ÉLECTRIQUES OU BLESSURES

À propos des mentions       AVERTISSEMENT 

et        ATTENTION

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Summary of Contents for S-240P

Page 1: ...carefully read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS p 2 USING THE UNIT SAFELY p 5 and IMPORTANT NOTES p 6 After reading keep the document s including those sections where it will be available for immediate reference Copyright 2015 ROLAND CORPORATION ...

Page 2: ...ype plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet WARNING IMPORTANT As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proce...

Page 3: ...s appareils dont les amplificateurs produisant de la chaleur 9 Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre Une fiche polarisée comporte deux lames dont l une est plus large que l autre Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l utilisateur Si la fiche fournie ...

Page 4: ...Introduction Thank you and congratulations on your choice of the S 240P external power supply unit The S 240P is designed for use with devices such as the S 4000S S 4000H and M 5000 Supplying the device you re using with backup power from the S 240P makes possible continuous uninterrupted operation in the event of sudden failure of the device s internal power supply circuit or if the device s powe...

Page 5: ... a heating duct on top of heat generating equipment or are Damp e g baths washrooms on wet floors or are Exposed to steam or smoke or are Subject to salt exposure or are Exposed to rain or are Dusty or sandy or are Subject to high levels of vibration and shakiness or are Placed in a poorly ventilated location Do not place in an unstable location Otherwise you risk injury as the result of the unit ...

Page 6: ... may produce audible noise If it is not practical to use a separate electrical outlet connect a power supply noise filter between this unit and the electrical outlet Placement This unit may interfere with radio and television reception Do not use this unit in the vicinity of such receivers Noise may be produced if wireless communications devices such as cell phones are operated in the vicinity of ...

Page 7: ...POWER switch to turn the power supply of S 240P on and off p 11 Rear Panel 3 1 2 1 No Name Description Page 1 Cooling Fan Exhaust Vents The S 240P contains cooling fans that prevent the unit from overheating The fans expel hot air through these vents 2 AC INPUT Jack This is for connecting the included power cord You use it to supply power to the S 240P from an AC outlet To keep the power cord from...

Page 8: ... clamp 2 Lower the power cord clamp to secure the power cord plug Connecting AC Power NOTE Be sure to use the included power cord for connecting the power supply 1 Use the included power cord to connect the AC IN connector on the rear panel to an AC power outlet Rear panel AC IN connector Power code The shape of the power cord s plug varies depending on the country Preparing the Power Supply ...

Page 9: ...e S 240P when it is connected to amplifier will short the amplifier s power supply output activating the amplifier s output short circuit protection circuitry For information on devices you can connect to the S 240P check the following Roland website http proav roland com To prevent malfunction and equipment failure always turn down the volume and turn off all the units before making any connectio...

Page 10: ...otate the S 240P s DC OUTPUT plug clockwise until a distinct click is heard 3 Insert the XLR4 end of the conversion cable into the device s EXT POWER DC INPUT connector until it connects with an audible click Detaching 1 While keeping the lock switch on the XLR4 end of conversion cable connected to the S 240P depressed detach the cable from the EXT POWER DC INPUT connector Lock switch 2 While hold...

Page 11: ...tion or equipment failure For details about the sequence for turning on the power to peripheral equipment read the owner s manual for the device connected to the S 240P 1 Make sure all devices are turned off 2 Turn on the power to the device connected to the S 240P 3 Turn on the front panel the POWER switches on the S 240P unit The POWER indicator on the front panel lights up in green The S 240P i...

Page 12: ...pply for an main power supply unit 24 V 6A DC Power Consumption 180 W Dimensions 482 W x 340 D x 89 H mm 19 W x 13 7 16 D x 3 9 16 H inches Weight 5 4 kg 11 lbs 15 oz Operation Temperature 0 to 40 degrees centigrade 32 to 104 degrees Fahrenheit Accessories Power Cord DC OUTPUT conversion cable Owner s Manual In the interest of product improvement the specifications and or appearance of this unit a...

Page 13: ...r l appareil que vous utilisez et le S 240P à des sources d alimentation distinctes Connectez chaque cordon d alimentation à une prise d alimentation séparée L utilisation de sources distinctes pour l alimentation garantit que même si le S 240P ou le périphérique que vous utilisez n est plus alimenté le fonctionnement du système peut continuer sans interruption aussi longtemps que l autre appareil...

Page 14: ...t Ne jamais laisser des corps étrangers ex objets inflammables pièces fils ou des liquides ex eau jus de fruit pénétrer à l intérieur du produit Vous risqueriez de provoquer des courts circuits pannes ou autres dysfonctionnements AVERTISSEMENT Eteindre l appareil en cas d anomalie ou de dysfonctionnement Mettez immédiatement l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation de la prise e...

Page 15: ... appareil électrique est utilisé les bruits de secteur peuvent générer des dysfonctionnements de l unité ou des bruits parasites S il est difficile d utiliser une autre prise de courant branchez un filtre anti bruit entre l unité et la prise de courant Emplacement Cette unité peut interférer dans la réception radio ou télévision Ne l utilisez pas à proximité de tels appareils Il peut y avoir des i...

Page 16: ...ndre l alimentation électrique du S 240P p 20 Panneau arrière 3 1 2 1 No Nom Description Page 1 Évents du ventilateur The S 240P contains cooling fans that prevent the unit from overheating The fans expel hot air through these vents 2 Prise AC INPUT Elle sert à brancher le cordon d alimentation fourni Elle est utilisée pour alimenter le S 240P à partir d une prise secteur Pour empêcher que le cord...

Page 17: ...d alimentation 2 Abaissez l attache du cordon d alimentation pour fixer la fiche du cordon d alimentation Branchement de l alimentation AC NOTE Assurez vous d utiliser le cordon d alimentation fourni pour brancher l alimentation 1 Utilisez le cordon d alimentation fourni pour brancher le connecteur AC IN sur le panneau arrière à une prise de courant Panneau arrière Connecteur AC IN Code de l alime...

Page 18: ...cuiter la sortie de l alimentation de l amplificateur activant le circuit de protection contre les courts circuits de l amplificateur Pour de plus amples informations sur les appareils que vous pouvez connecter au S 240P veuillez consulter le site Web Roland ci dessous http proav roland com Pour éviter tout dysfonctionnement ou panne de l équipement toujours baisser le volume et éteindre toutes le...

Page 19: ...usqu à ce qu un déclic se fasse clairement entendre 3 Insérez l extrémité XLR4 du câble adaptateur dans le connecteur EXT POWER DC INPUT de l équipement jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre Détachement 1 Tout en maintenant le commutateur de verrouillage de l extrémité XLR4 du câble adaptateur relié au S 240P enfoncé débranchez le câble du connecteur EXT POWER DC INPUT Commutateur de verrouill...

Page 20: ...sfonctionnement ou une panne de l équipement Pour de plus amples détails sur la séquence de mise sous tension de l équipement périphérique lire le mode d emploi de l appareil connecté au S 240P 1 Assurez vous que tous les appareils sont éteints 2 Allumez l interrupteur de l appareil connecté au S 240P 3 Allumez les interrupteurs POWER de l unité S 240P sur le panneau avant Le témoin POWER sur le p...

Page 21: ...AC 240 V 50 60 Hz Alimentation pour une unité d alimentation principale 24 V 6A DC Consommation électrique 180 W Dimensions 482 L x 340 P x 89 H mm Poids 5 4 kg Température de fonctionnement 0 à 40 degrés centigrades 32 à 104 degrés Fahrenheit Accessoires Cordon d alimentation Câble adaptateur DC OUTPUT SORTIE CC Mode d emploi En vue d améliorer le produit ses caractéristiques techniques et ou son...

Page 22: ...quipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from ...

Page 23: ...23 For EU Countries For China ...

Page 24: ... 5 1 0 0 0 4 7 4 8 6 0 1 ...

Reviews: