26
Sitzneigeverstellung
Adjustment of seat angle
Zitneigverstelling
Réglage de l’inclinaison de l’assise
Durch die Sitzneigeverstellung wird, ähnlich einem Keilkissen,
die Sitzfläche hinten leicht erhöht und es entsteht eine
abfallende Sitzfläche. Das Becken wird dadurch nach vorne
gekippt und die natürliche S-Form der Wirbelsäule wird
unterstützt.
Bitte umblättern >>>
Due to the adjustment of the seat angle, the seat
is heightened rearwards and a sloping seat area arises
(similar to a wedge-shaped cushion).
Thereby, the pelvis tilts forwards and the natural
S-shape of the spinal column is supported optimally.
Turn over to the next page, please >>>
Door gebruik van de zitneigverstelling wordt de zitting licht
naar voren gekanteld. Hierdoor wordt het
bekken gekanteld en wordt de natuurlijk S-vorm van
de wervelkolom maximaal ondersteund.
Zie volgende pagina >>>
Par le réglage de l’inclinaison de l’assise, le siège est
légèrement haussé à l’arrière (comparable à un traversin). Ainsi,
le pelvis est incliné à l’avant et la colonne vertébrale en forme
de S naturelle est soutenue de façon optimale.
Tourner la page, s'il vous plaît >>>
5
Anleit_xenium_basic_1013_Drehstühle 08.04.14 12:25 Seite 26
Summary of Contents for xenium-basic XE45
Page 5: ...5 Anleit_xenium_basic_1013_Drehstühle 08 04 14 12 25 Seite 5 ...
Page 7: ...7 Anleit_xenium_basic_1013_Drehstühle 08 04 14 12 25 Seite 7 ...
Page 9: ...A 9 Anleit_xenium_basic_1013_Drehstühle 08 04 14 12 25 Seite 9 ...
Page 13: ...13 Anleit_xenium_basic_1013_Drehstühle 08 04 14 12 25 Seite 13 ...
Page 27: ...27 Anleit_xenium_basic_1013_Drehstühle 08 04 14 12 25 Seite 27 ...
Page 31: ...31 Anleit_xenium_basic_1013_Drehstühle 08 04 14 12 25 Seite 31 ...