background image

DE

14

Anzeigen

LED

AN / BLINKT

AUS

L1

  (TX)

Stromversorgung vorhanden.

Keine Stromversorgung vorhanden oder 

Netzanschluss defekt.

L2

 (RX)

An: höchster Signal

In den ersten 20 Minuten nach Spannungszuführung 

ist die LED ausgeschaltet, wenn kein Infrarotsignal 

empfangen wird.

Nach 20 Minuten nach dem Einschalten bleibt die LED 

ausgeschaltet.

Schnelles Blinken: starkes Signal.

In  den  ersten  20  Minuten  nach  dem  Einschalten 

blinkt die LED oder leuchtet dauerhaft, wenn sie ein 

Infrarotsignal empfängt.
Langsames Blinken: schwaches Signal.

L3

 (RX)

Normalerweise ein. Öffnerkontakt geschlossen.

Es wurde ein Hindernis erkannt. Öffnerkontakt offen.

Vorab-Kontrollen

1.  Die Befestigungsfläche der Lichtschranken muss sauber und waagerecht ausgerichtet sein und darf keinen 

Schwingungen ausgesetzt sein.

2.  Die werkseitig eingestellte maximale Reichweite beträgt 15 m. 

3.  Für Installationen mit einem Abstand zwischen Sender 

TX

 und Empfänger 

RX

 von weniger als 2,5 m, müssen 

die Linsen des Senders und des Empfängers entfernt werden, dabei darauf achten die Lichtschranke nicht 

zu beschädigen.

4.  Der zugelassene Mindestabstand für die Installation beträgt 80 cm.

Installation

1.  Die Lichtschranken öffnen und die Platinen entfernen.

2.  Falls kein Zugang zur Netzspannung vorliegt, die elektrischen Anschlüsse wie in Abb. 4, 5 und 6 gezeigt, 

durchführen.  

 

Achtung: Bei 24V DC Versorgung auf die Polarität achten. Bei 24 V AC Versorgung den negativen Pol “-” 

der Fotozellen an den gemeinsamen Leiter COM des Steuergeräts anschließen.

3.  Ein Fotozellenpaar über die Drahtbrücken ID1 und ID2 als MASTER-Paar konfigurieren (siehe Abb. 4) .

4.  Weitere Paare Lichtschranken als SLAVE1, SLAVE2, SLAVE3 über die Drahtbrücken ID1 und ID2 konfigurieren, 

Abb. 5 und 6.

 

Achtung: Es können keine SLAVE-Konfigurationen untereinander gleich sein und nur ein Paar darf als 

MASTER konfiguriert sein.

 

NOTE: Stellen Sie die Position der Jumper ohne Spannung ein.

5.  Die  Lichtschranken  mit  Synchronisationsdraht 

(SYNC) 

anschließen

.

 

Besteht  keine  Verbindung 

funktionieren die Fotozellen nicht.

6.  Es können bis zu 4 Paare synchronisierte Lichtschranken angeschlossen werden (1 3 SLAVE).

7.  Vor dem endgültigen Schließen der Fotozellen die Ausrichtung durchführen, siehe Kapitel 8.

Ausrichtungsverfahren

Die Ausrichtung muss an jeweils einem Fotozellenpaar durchgeführt werden.

1.  Strom einschalten.

2.  Den Empfänger 

RX

 und den Sender 

TX

 auf einer optischen Linie ausrichten. 

3.  Nur M90/F4ESO. 

Die Ausrichtung des Strahls wie in Abb. 7 dargestellt, einstellen. 

 

Für die Einstellung der horizontalen Achse 

 (±105°), die Schrauben 

1

 lösen, den Bügel 

3

 ausrichten, bis die 

ideale Position erreicht wird. Die Schrauben 

1

 befestigen.

 

Für  die  Einstellung  der  vertikalen  Achse 

(±15°),  die  Schraube 

2

  im  Uhrzeigersinn  oder  entgegen  dem 

Uhrzeigersinn drehen, bis die ideale Position erreicht ist.

4.  In den ersten 20 Minuten nach dem Einschalten blinkt die LED 

L2

 schneller, wenn mehr Signale empfangen 

werden, bis sie bei einem maximalen Signal feststehend bleibt. Nach 20 Minuten schaltet sich die LED 

L2

 aus. Um mit einer neuen Überprüfung der Ausrichtung fortzufahren, die Stromversorgung trennen 

und wiederherstellen. “

5. 

Die LED 

L3

 muss eingeschaltet bleiben, um anzuzeigen, dass der Öffnerkontakt geschlossen ist. Wenn sie 

ausgeschaltet ist, bedeutet dies, dass der Kontakt offen ist und dass die Fotozelle ein Hindernis erfasst.

6.  Die Fotozelle dauerhaft befestigen.

7.  Die Schale der Fotozelle mit den mitgelieferten Schrauben befestigen und dauerhaft schließen.

Summary of Contents for M90/F4ES

Page 1: ... Instruction and warnings for the installer pag 10 DE Anleitungen und Hinweise für den Installateur S 13 FR Instructions et mises en garde pour l installateur page 16 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pág 19 PT Instruções e advertências para o instalador pág 22 IS178 Rev 01 20 03 2018 ...

Page 2: ...2 1 2 23 5 35 109 8 40 45 129 7 M90 F4ES M90 F4ES M90 F4ESO M90 F4ESO 28 1 1 15 5 71 2 1 16 10 3 22 16 85 75 2 2 23 40 5 11 10 37 85 129 7 ...

Page 3: ...3 3 M90 F4ES M90 F4ESO TX RX RX TX 1 1 2 2 3 3 TX RX ...

Page 4: ...ASTER 24V COM SYNC 24V COM SYNC FT FT1 NERO BLACK ROSSO RED ID1 ID2 4 5 24V COM FT2 FT1 SLAVE1 L1 ID1 1 2 3 1 2 3 4 5 ID2 ID1 ID2 L3 L2 TX RX L1 ID1 1 2 3 1 2 3 4 5 ID2 ID1 ID2 L3 L2 TX RX MASTER 24V COM SYNC 24V COM 24V COM FT2 SYNC SYNC 24V COM SYNC FT1 ID1 ID2 ID1 ID2 ...

Page 5: ... 2 3 1 2 3 4 5 ID2 ID1 ID2 L3 L2 TX RX MASTER SLAVE1 L1 ID1 1 2 3 1 2 3 4 5 ID2 ID1 ID2 L3 L2 TX RX L1 ID1 1 2 3 1 2 3 4 5 ID2 ID1 ID2 L3 L2 TX RX ID1 ID2 ID1 ID2 24V COM SYNC 24V COM SYNC SYNC 24V COM FT1 24V COM SYNC 24V COM SYNC 24V COM SYNC COM 24V COM FT2 SYNC SYNC ID1 ID2 ID1 ID2 24V ...

Page 6: ...6 7 2 1 1 3 ...

Page 7: ...OLOGIA ADOTTATA Infrarosso attivo con trasmissione modulata controllata da microcontrollore TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 24 Vac dc ASSORBIMENTO DI CORRENTE TX 18 mA RX 27 mA LUNGHEZZA D ONDA EMISSIONE INFRAROSSO 860 nm ANGOLO DI EMISSIONE DEL DIODO 10 DISTANZA MASSIMA DI FUNZIONAMENTO 15 m DISTANZA MINIMA DI FUNZIONAMENTO 0 8 m CONTATTO DI USCITA Doppio relay con contatti in serie doppia sicurezza us...

Page 8: ... jumper ID1 e ID2 le eventuali altre coppie di fotocellule come SLAVE1 SLAVE2 SLAVE3 fig 5 e 6 Attenzione non ci possono essere configurazioni SLAVE uguali tra loro e solo una coppia deve essere configurata come MASTER NOTA modificare la posizione dei jumper in assenza di tensione 5 Collegare con filo di sincronizzazione SYNC le fotocellule Se non collegato le fotocellule NON funzionano 6 E possib...

Page 9: ...ure idonee alla corretta rimozione del prodotto Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti attraverso sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti locali per questa categoria di prodotto E vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici Eseguire la raccolta separata per lo smaltimento secondo i metodi p...

Page 10: ...red with modulated transmission controlled by a microcontroller MAINS POWER VOLTAGE 24 Vac dc CURRENT ABSORPTION TX 18 mA RX 27 mA INFRARED BEAM WAVELENGTH 860 nm LED EMISSION ANGLE 10 MAXIMUM OPERATING RANGE 15 m MINIMUM OPERATING RANGE 0 8 m OUTPUT CONTACT Double relays with contacts in series double safety normally closed contact 30 V max 0 5 A max with resistive load SYNCHRONISM digital with w...

Page 11: ...2 5 Configure using the jumpers ID1 and ID2 any other pairs of photocells as SLAVE1 SLAVE2 SLAVE3 see fig 5 and 6 Warning there cannot be SLAVE configurations equal to one another and only one pair must be configured as MASTER NOTE Change the jumper position in absence of voltage 6 Connect the photocells with the synchronisation wire SYNC If the photocells are not connected they will NOT work 7 Up...

Page 12: ...the product correctly and safely This product consists of numerous different materials Some of these materials may be recycled while others must be disposed of correctly at the specific recycling or waste management facilities indicated by local legislation applicable for this category of product Do not dispose of this product as domestic refuse Observe local legislation for differentiated refuse ...

Page 13: ...EINGESETZTE TECHNOLOGIE Aktives Infrarot mit modulierter Übertragung von Microcontroller kontrolliert VERSORGUNGSSPANNUNG 24 Vac dc STROMAUFNAHME TX 18 mA RX 27 mA WELLENLÄNGE DER INFRAROTSTRAHLUNG 860 nm EMISSIONSWINKEL DER DIODE 10 MAXIMALE REICHWEITE 15 m MINDESTREICHWEITE 0 8 m AUSGANGSKONTAKT Doppelrelais mit in Serie geschalteten Kontakten doppelte Sicherheit Öffnerkontakt max 30 V max 0 5 A...

Page 14: ...rankenalsSLAVE1 SLAVE2 SLAVE3überdieDrahtbrückenID1undID2konfigurieren Abb 5 und 6 Achtung Es können keine SLAVE Konfigurationen untereinander gleich sein und nur ein Paar darf als MASTER konfiguriert sein NOTE Stellen Sie die Position der Jumper ohne Spannung ein 5 Die Lichtschranken mit Synchronisationsdraht SYNC anschließen Besteht keine Verbindung funktionieren die Fotozellen nicht 6 Es können...

Page 15: ...echnisch qualifiziertem Personal mit den geeigneten Verfahren ausgebaut werden Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen von denen einige recycelt werden können Informieren Sie sich über die Recycling oder Entsorgungssysteme die für diese Produktkategorie von den örtlichgültigenVorschriftenvorgesehensind DiesesProduktdarfnichtzusammenmitdemHaushaltsmüll entsorgt werden Für die Entsorgung ge...

Page 16: ...hniques TECHNOLOGIE ADOPTÉE Infrarouge actif avec transmission modulée contrôlée par micro contrôleur TENSION D ALIMENTATION 24 Vac dc ABSORPTION DE COURANT TX 18 mA RX 27 mA LONGUEUR D ONDE EMISSION INFRAROUGE 860 nm ANGLE D EMISSION DE LA DIODE 10 PORTEE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT 15 m PORTEE MINIMALE DE FONCTIONNEMENT 0 8 m CONTACT DE SORTIE Double relais avec contacts en série double sécurité ...

Page 17: ...tres paires de photocellules comme SLAVE1 SLAVE2 SLAVE3 à l aide des cavaliers ID1 et ID2 voir fig 5 et 6 Attention il ne peut y avoir de configurations SLAVE identiques entre elles et une seule paire doit être configurée comme MASTER REMARQUE changer la position du jumper en l absence de tension 5 Brancheraveclefildesynchronisation SYNC lesphotocellules Fautedebranchement lesphotocellules NE fonc...

Page 18: ...alifiés selon les procédures adaptées Ce produit est constitué de différents types de matériaux certains peuvent être recyclés d autres doivent être triés à travers des systèmes de recyclage ou d élimination prévus par les législations locales pour cette catégorie de produit Il est interdit de jeter ce produit dans les déchets ménagers Effectuer le tri pour l élimination suivant les méthodes prévu...

Page 19: ... TECNOLOGÍA Infrarrojo activo con transmisión modulada controlada por un microcontrolador TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 24 Vac dc CONSUMO DE CORRIENTE TX 18 mA RX 27 mA LONGITUD DE ONDA EMISIÓN INFRARROJO 860 nm ÁNGULO DE EMISIÓN DEL DIODO 10 ALCANCE MÁXIMO DE FUNCIONAMIENTO 15 m ALCANCE MÍNIMO DE FUNCIONAMIENTO 0 8 m CONTACTO DE SALIDA Doble relé con contactos en serie doble seguridad salida normalment...

Page 20: ... sí y sólo una pareja ha de configurarse como MAESTRO NOTA cambiar la posición del puente sin tensión 5 Conecte con cable de sincronización SYNC las fotocélulas Si no está conectado las fotocélulas NO funcionan 6 Se pueden conectar hasta 4 parejas de fotocélulas sincronizadas 1 MAESTRO 3 ESCLAVOS 7 Realizar el procedimiento de alineación antes de cerrar definitivamente las fotocélulas véase el cap...

Page 21: ... correctamente el producto Este producto consta de varios tipos de materiales algunos pueden reciclarse y otros han de eliminarse a través de los sistemas de reciclaje o eliminación contemplados por los reglamentos locales para esta categoría de producto Queda prohibido echar este producto en los residuos domésticos Efectúe la recogida separada para eliminarlo según los métodos contemplados por lo...

Page 22: ...A ADOTADA Infravermelho ativo com transmissão modulada controlada por microcontrolador TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO 24 Vac dc ABSORÇÃO DE CORRENTE TX 18 mA RX 27 mA COMPRIMENTO DE ONDA DE EMISSÃO DE INFRAVERMELHO 860 nm ÂNGULO DE EMISSÃO DO DIODO 10 ALCANCE MÁXIMO DE FUNCIONAMENTO 15 m ALCANCE MÍNIMO DE FUNCIONAMENTO 0 8 m CONTATO DE SAÍDA Relé duplo com contatos em série segurança dupla saída normalment...

Page 23: ...quer outros pares de fotocélulas como SLAVE1 SLAVE2 SLAVE3 com os jumper ID1 e ID2 figs 5 e 6 Atenção não pode haver configurações SLAVE iguais entre si e apenas um par deve ser configurado como MASTER NOTA alterar a posição do jumper na ausência de alimentação 5 Ligue com fio de sincronização SYNC as fotocélulas Se não ligado as fotocélulas NÃO funcionam 6 É possível ligar até 4 pares de fotocélu...

Page 24: ...r desinstalado sempre por pessoal técnico qualificado utilizando os procedimentos adequados para a correta remoção do produto Este produto é constituído de diversos tipos de materiais alguns podem ser reciclados e outros devem ser descartados por meio de sistemas de reciclagem ou descarte previstos pelos regulamentos locais para esta categoria de produto É proibido jogar este produto nos rejeitos ...

Reviews: