background image

21

Funcionalidade das teclas e sinalizações

As teclas de 

0

 a 

9

 juntamente com as teclas asterisco 

*

  e  quadrado 

#

  permitem  ativar  as  sequências  de 

troca  de  senha,  memorização/cancelamento  de 

código, cancelamento completo dos códigos e ainda 

mais. Quatro teclas têm uma dupla função, sendo 

também utilizáveis para ativar a transmissão a rádio:

•  Tecla 

1

 / 

A

: ativa o canal rádio 

CHA

•  Tecla 

4

 / 

B

: ativa o canal rádio 

CHB

•  Tecla 

7

 / 

C

: ativa o canal rádio 

CHC

•  Tecla 

D

: ativa o canal rádio 

CHD

As  teclas  de  canal 

A

,

B

,

C

,

D

  não  têm  uma  função 

predeterminada e podem ser memorizadas em uma 

função qualquer do receptor de rádio.

O teclado dispõe de um LED verde e um vermelho 

(ver 

figura  1

,  detalhe 

A

:  respectivamente 

LV

  e 

LR

),  e  um  buzzer:  esses  são  usados  para  dar  as 

sinalizações  durante  a  digitação  e  nas  várias  fases 

de funcionamento.

Durante a transmissão via rádio:

- na modalidade código fixo, lampeja o LED vermelho

- na modalidade “rolling code” lampeja o LED verde.

Instalação

Antes de fixar o teclado no alojamento apropriado:

•  Conectar as baterias ao conector do teclado (ver 

figura 6

 detalhes 

D

F

).

•  Modificar a senha de segurança (ver parágrafo 5.1 

TROCA DE SENHA); anotar de modo adequado e 

seguro a nova senha. No procedimento de troca 

de  senha  se  define  também  a  modalidade  de 

transmissão (código fixo ou “rolling code”).

ATENÇÃO  !  A  troca  de  senha  é  obrigatória  para 

manter o nível de segurança da instalação, caso 

contrário  existe  a  possibilidade  de  que  seja 

memorizado um código de maneira fraudulenta e 

consequentemente, uma pessoa má intencionada 

pode ativar os comandos de rádio utilizando tal 

código.

•  Cancelar a memória dos códigos de usuário (ver 

parágrafo  5.2  CANCELAMENTO  COMPLETO  DOS 

CÓDIGOS DE USUÁRIO).

•  Memorizar  pelo  menos  um  código  de  usuário 

na  memória  do  teclado  (ver  parágrafo  5.3 

MEMORIZAÇÃO DE UM CÓDIGO DE USUÁRIO).

•  Estabelecer  o  número  máximo  de  funções  via 

rádio  que  se  deseja  ativar  no  receptor  ou  nos 

receptores previstos na instalação: isso estabelece 

o  número  de  teclas  de  canal  que  devem  ser 

habilitadas no teclado. 

1

•  Memorizar as referidas teclas de canal do teclado 

no  receptor  (ver  parágrafo  5.4  MEMORIZAÇÃO 

NO RECEPTOR)

•  Verificar se o ponto previsto para a instalação do 

teclado  permite  ativar  à  distância  do  receptor, 

apoiando  o  teclado;  se  a  distância  não  garantir 

um  bom  desempenho,  modificar  o  ponto  de 

instalação ou avaliar o posicionamento da antena 

do receptor (ou a sua instalação, se ausente)

Características técnicas

NÚMERO DE CÓDIGOS DO USUÁRIO MEMORIZÁVEIS

450

MÁXIMO NÚMERO DE DÍGITOS PARA CÓDIGO DO USUÁRIO 6
MÍNIMO NÚMERO DE DÍGITOS PARA CÓDIGO DO USUÁRIO 3
NÚMERO DE BITS DO CÓDIGO IDENTIFICATIVO DO TECLADO 16 (código fixo) - 32 (“rolling code”)
NÚMERO DE COMBINAÇÕES DE CÓDIGO

65536 (código fixo) - 4.294.967.296 (“rolling code”)

NÚMERO DE BITS TRANSMITIDOS

28 (cod código fixo) - 144 (“rolling code”)

FREQUÊNCIA DE TRANSMISSÃO

433.92 MHz

TIPO DE MODULAÇÃO

AM / ASK

DISTÂNCIA MÁXIMA DE FUNCIONAMENTO EM CAMPO LIVRE 100m
CONSUMO MÉDIO COM TECLADO ATIVO

12mA

BATERIAS

2 x CR2032

DURAÇÃO DA BATERIA

mínimo 2 anos com 10 ativações

TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO

-10°C ... +55°C

GRAU DE PROTEÇÃO

IP54

DIMENSÕES DO PRODUTO                                     

H85/TDR/I

H85/TDR/E

H85/TDR/C

dimensões em mm. 75x77x60 Peso: 119g

dimensões em mm. 75x77x41 Peso: 114g

dimensões em mm. 75x98x58 Peso: 256g

Summary of Contents for H85/TDR/C

Page 1: ...l installatore pag 2 EN Instruction and warnings for the installer pag 8 FR Instructions et mises en garde pour l installateur page 14 PT Instruções e advertências para o instalador pág 20 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pág 26 DE Anleitungen und Hinweise für den Installateur S 32 automazioni evolute ...

Page 2: ...dei quali può avere un massimo di 6 cifre Per la memorizzazione dei codici è necessario conoscere la password che deve essere personalizzata all atto dell installazione per garantire la sicurezza dell accesso Eseguendo il cambio della password si imposta anche la modalità di trasmissione codice fisso oppure rolling Nella scelta dei codici utente si consiglia di utilizzare fino a 5 cifre per avere ...

Page 3: ...e in maniera fraudolenta e di conseguenza un malintenzionato potrebbe attivare i comandi radio utilizzando tale codice Cancellare la memoria dei codici utente si veda il paragrafo 5 2 CANCELLAZIONE COMPLETA DEI CODICI UTENTE Memorizzare almeno un codice utente nella memoria della tastiera si veda paragrafo 5 3 MEMORIZZAZIONE DI UN CODICE UTENTE Stabilire il numero massimo di funzioni radio che si ...

Page 4: ...word la sequenza di numeri che la compongono e con nuova password la password che si desidera impostare digitare dunque la seguente sequenza Per cambiare password e impostare la modalità di trasmissione a codice fisso vecchia password il led rosso LR si accende fisso Poi digitare nuova password nuova password Procedura andata a buon fine si accende il LED verdeLVesiattivailbuzzerper2 Incasocontrar...

Page 5: ...edura di cancellazione codice sul ricevitore vedere libretto istruzioni e poi procedere come sopra indicato Il codice che si trasmette da tastiera viene cancellato nel ricevitore 5 5 Attivazione della trasmissione radio Per attivare la trasmissione digitare il codice utente seguito da tasto asterisco Se il codice digitato è presente in memoria si accende il LED verde LV a questo punto premendo un ...

Page 6: ...odice utente non presente in memoria Si sta tentando di digitare un codice o password con più di 6 cifre o con meno di 3 cifre Si è digitato il numero troppo lentamente In modalità di cancellazione codice utente o di cambio password se sono differenti il primo numero inserito e quello che deve darne la conferma Si sta tentando di memorizzare un codice già presente in memoria Non si è portata a ter...

Page 7: ...ED verde 12 Manutenzione Effettuare una manutenzione programmata ogni 6 mesi verificando lo stato di pulizia e funzionamento come indicato al paragrafo 11 Collaudo 13 Smaltimento Il prodotto deve essere disinstallato sempre da personale tecnico qualificato utilizzando le procedure idonee alla corretta rimozione del prodotto Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali alcuni possono esse...

Page 8: ...e keypad exists in three versions H85 TDR E version for wall mounting H85 TDR C version for mounting on pedestal H85 TDR I built in version Spare part code H85 TDR replacement wireless keyboard includes all the components shown in Figure 1 1 Introduction to the instructions and warnings This manual is only intended for qualified technical installation personnel None of the information contained in...

Page 9: ...o commands using this fraudulent code Deleting saved user codes see section 5 2 COMPLETE DELETION OF USER CODES Storing at least one user code in the keyboard memory see paragraph 5 3 STORING A USER CODE Determine the maximum number of radio functions you want to activate on the receiver or receivers envisaged in the installation this determines the number of channel keys to be enabled on the keyb...

Page 10: ... set the transmission mode with a fixed code old password the red LED LR turns on steadily Then type the following new password new password If the procedure was successful the green LED LV lights up and the buzzer is activated for 2 Otherwise you will receive the error message 5 quick flashes of the red LED LR accompanied by the intermittent activation of the buzzer see paragraph 7 To change the ...

Page 11: ...n LED LV lights up at this point by pressing a channel button provided it is associated with that user code when stored the radio transmission is turned on in the case of a fixed transmission code the red LED flashes if you are employing a rolling code however the green LED flashes The minimum duration of the transmission is pre set you can continue to transmit for example to activate a dead man a...

Page 12: ...a few seconds the keypad will signal an error message When running a storage or cancellation operation and the key is typed instead of the asterisk 8 Keypad lock message If you enter an incorrect user code 5 consecutive times the keyboard will start to flash the red and green LEDs LR and LV in an alternating manner and will then be locked for 20 seconds Pressing the keys will give you no message a...

Page 13: ...ppropriate procedures for the proper removal of the product This product is made from various types of materials some can be recycled and must be disposed of through the recycling or disposal guidelines established by local regulations for this type of product It is forbidden to dispose of this product as household waste Reserve for separate collection when disposing in accordance with the guideli...

Page 14: ...dans trois versions H85 TDR E version pour fixation murale H85 TDR C version pour fixation sur pupitre H85 TDR I version encastrable Code pour pièce de rechange H85 TDR pièce de rechange clavier radio comprend tous les composants en figure 1 1 Introduction aux instructions et aux mises en garde Ce manuel est destiné uniquement au personnel technique qualifié pour l installation Aucune information ...

Page 15: ...ssible qu un code soit mémorisé de manière frauduleuse et donc qu une personne mal intentionnée puisse activer les commandes radio en utilisant ce code Effacer la mémoire des codes utilisateur voir le paragraphe 5 2 EFFACEMENT COMPLET DES CODES UTILISATEUR Mémoriser au moins un code utilisateur dans la mémoire du clavier voir paragraphe 5 3 MEMORISATION D UN CODE UTILISATEUR Etablir le nombre maxi...

Page 16: ... fixe ou verte rolling code Nous indiquons avec ancien mot de passe la séquence de nombres qui la composent et avec nouveau mot de passe le mot de passe que l on souhaite programmer il faut donc composer la séquence suivante Pour changer le mot de passe et programmer le mode de transmission à code fixe ancien mot de passe la LED rouge LR s allume fixe Puis composer nouveau mot de passe nouveau mot...

Page 17: ...N Si on souhaite effacer du récepteur une touche de canal du clavier il faut entrer dans la procédure d effacement code sur le récepteur voir mode d emploi puis procéder comme indiqué ci dessus Le code qu on transmet depuis le clavier est effacé dans le récepteur 5 5 Activation de la transmission radio Pour activer la transmission composer le code utilisateur suivi de la touche astérisque Si le co...

Page 18: ...les raisons suivantes Le numéro saisi n est pas reconnu par exemple on a saisi un mot de passe incorrect ou un code utilisateur non présent en mémoire On tente de saisir un code ou mot de passe avec plus de 6 chiffres ou avec moins de 3 chiffres On a saisi le numéro trop lentement En mode d effacement code utilisateur ou de changement mot de passe si le premier nombre saisi et celui qui doit donne...

Page 19: ...umer brièvement 12 Entretien Effectuer un entretien programmé tous les 6 mois et vérifier l état de propreté et le fonctionnement comme indiqué au paragraphe 11 Essai 13 Elimination Le produit doit être toujours désinstallé par le personnel technique qualifié en utilisant les procédures adaptées pour le retrait correct du produit Ce produit se compose de différents types de matériaux certains peuv...

Page 20: ...ssui três versões H85 TDR E versão para fixação na parede H85 TDR C versão para fixação em coluninha H85 TDR I versão de embutir Código para peça de reposição H85 TDR peças de reposição de teclado via rádio compreende todos os componentes mostrados na figura 1 1 Introdução às instruções e advertências O presente manual destina se somente ao pessoal técnico qualificado para a instalação Nenhuma inf...

Page 21: ...ionada pode ativar os comandos de rádio utilizando tal código Cancelar a memória dos códigos de usuário ver parágrafo 5 2 CANCELAMENTO COMPLETO DOS CÓDIGOS DE USUÁRIO Memorizar pelo menos um código de usuário na memória do teclado ver parágrafo 5 3 MEMORIZAÇÃO DE UM CÓDIGO DE USUÁRIO Estabelecer o número máximo de funções via rádio que se deseja ativar no receptor ou nos receptores previstos na in...

Page 22: ...eguinte sequência Para alterar a senha e definir a modalidade de transmissão com código fixo velha senha o led vermelho LR se acende fixo Depois digitar nova senha nova senha Procedimento executado com sucesso acende se o LED verde LV e se ativa o buzzer por 2 Caso contrário tem se a sinalização de erro 5 lampejos rápidos do LED vermelho LR acompanhado da ativação intermitente do buzzer ver parágr...

Page 23: ...rio seguido da tecla asterisco Se o código digitado estiver presente na memória o LED verde LV se acende nesse ponto premindo uma tecla de canal desde que tenha sido combinado àquele código de usuário em fase de memorização ativa se a transmissão via rádio no caso de transmissão por código fixo lampeja o LED vermelho se ao contrário for rolling code lampeja o LED verde A duração mínima da transmis...

Page 24: ...mero inserido é diferente daquele digitado na confirmação Tentativa de memorizar um código já existente na memória Não foi finalizada a sequência iniciada se por exemplo for digitado um código mas não for premido do caractere depois de alguns segundos o teclado dará sinalização de erro Na sequência prevista para executar uma operação de memorização ou cancelamento foi digitado o caractere no lugar...

Page 25: ...ágrafo 11 Inspecção 13 Eliminação O produto deve ser desinstalado sempre por pessoal técnico qualificado utilizando os procedimentos adequados à correta remoção do produto Este produto é constituído por vários tipos de materiais alguns podem ser reciclados outros devem ser eliminados através de sistemas de reciclagem ou eliminação previstos pelos regulamentos locais para essa categoria de produto ...

Page 26: ...digo numérico existe en tres versiones H85 TDR E versión para fijación en pared H85 TDR C versión para fijación en columna H85 TDR I versión empotrada Código para pieza de recambio H85 TDR pieza de recambio del teclado radio que incluye todos los componentes que se muestran en la figura 1 1 Introducción a las instrucciones y advertencias El presente manual está destinado solamente al personal técn...

Page 27: ...d de la instalación De lo contrario existe la posibilidad de que se memorice un código de manera fraudulenta y por consiguiente un usuario malintencionado podría activar los mandos de radio utilizando dicho código Borrar la memoria de los códigos de usuario ver el apartado 5 2 BORRADO COMPLETO DE LOS CÓDIGOS DE USUARIO Memorizar por lo menos un código de usuario en la memoria del teclado ver apart...

Page 28: ...ecen inalterados en la memoria La única diferencia es que cambia la transmisión radio que se destaca con el parpadeo del LED rojo código fijo o verde rolling code Indicamos con vieja contraseña la secuencia de números que la forman y con nueva contraseña la contraseña que se desea configurar por tanto marcar la secuencia siguiente Para cambiar la contraseña y configurar el modo de transmisión de c...

Page 29: ...del receptor ATENCIÓN En caso de que se desee borrar del receptor una tecla de canal del teclado se debe volver a entrar en el procedimiento de borrado de códigoenelreceptor verelmanualdeinstrucciones y después actuar como se indica arriba El código que se transmite mediante el teclado se borra en el receptor 5 5 Activación de la radiotransmisión Para activar la transmisión marcar el código de usu...

Page 30: ...e error mediante 5 parpadeos rápidos del LED rojo LR acompañado por la activación intermitente de la alarma El aviso de error se puede producir por los motivos siguientes El número marcado no se reconoce por ejemplo se ha marcado una contraseña incorrecta o un código de usuario no presente en la memoria Se está intentando marcar un código o una contraseña de más de 6 cifras o de menos de 3 cifras ...

Page 31: ...í fuera la batería está agotada valorar la sustitución Durante el marcado de debe oír el bip emitido por la alarma y se debe encender con brevedad el LED verde 12 Mantenimiento Realizar un mantenimiento programado cada 6 meses comprobando el estado de limpieza y funcionamiento como se indica en el apartado 11 Ensayo 13 Eliminación El producto debe ser desinstalado siempre por personal técnico cual...

Page 32: ... Nummerncode Funktastatur zur Verfügung H85 TDR E Ausführung zur Befestigung an der Wand H85 TDR C Ausführung zur Befestigung an einer Säule H85 TDR I Einbauausführung Ersatzteilcodes H85 TDR Funktastatur Ersatzteil mit allen in Abbildung 1 dargestellten Bauteilen 1 Einleitung der Anleitung und Hinweise Diese Bedienungsanleitung richtet sich an qualifizierte Installateure Die in dieser Anleitung e...

Page 33: ...G Der Passwortwechsel muss ausgeführt werden um die Sicherheitsebene der Installation gewährleisten zu können im gegenteiligen Fall besteht die Möglichkeit auf betrügerische Weise einen Code zu speichern und folglich könnte ein böswilliger Nutzer die Funksteuerungen mit diesem Code aktivieren Den Bedienercode Speicher löschen siehe Abschnitt 5 2 VOLLSTÄNDIGES LÖSCHEN DER BEDIENERCODES Mindestens e...

Page 34: ...nermaßen auch den Austausch des Funkempfängers vor stellt man die Rolling Code Übertragung ein muss man einen H93 RX2RC I oder R93 RX2RC U Empfänger verwenden Die Bedienercodes bleiben unverändert im Speicher der einzige Unterschied ist der Wechsel der Funkübertragung hervorgehoben durch das Blinken des roten LED festgelegter Code oder grünes LED Rolling Code Mit altem Passwort kennzeichnet man di...

Page 35: ...s LED fährt in Erwartung neuer Speichervorgänge mit 3 Mal langsamen Blinken fort Werden in diesem Zeitraum keine weiteren Codes übertragen verlässt der Empfänger die Programmierungsphase Eine Kanaltaste der Tastatur kann mit nur einer Funktion des Empfängers verbunden werden ACHTUNG Möchte man von dem Empfänger eine Kanaltaste der Tastatur löschen muss man auf das Löschverfahren des Empfängercodes...

Page 36: ...ngeben 294862 308236 245672 057986 791964 Und letzlich die Kanaltasten A B C D zur Aktivierung der Übertragung ANMERKUNG Die unbedeutenden Ziffern sind unwichtig die Aktivierung kann durch die folgende Eingabe 245672 erfolgen 7 Fehlermeldung In allen Fällen in denen die eingegebene Sequenz nicht korrekt ist wird eine Fehlermeldung erzeugt dabei blinkt das rote LED LR 5 Mal schnell begeleitet von d...

Page 37: ...rend der Übertragung blinken wenn es sich um die Übertragung mit festgelegtem Code handelt oder das grüne LED wenn der Rolling Code eingestellt wurde Prüfen dasswährendderEingabedesBedienercodes nicht gleichzeitig das rote und das grüne LED aufleuchten sollte dies der Fall sein ist die Batterie leer Man sollte einen Austausch abwägen Während der Eingabe muss man ein Beep von dem Buzzer hören und d...

Page 38: ...38 1 14 Illustrazioni e schemi Pictures and schemes Illustrations et schémas Ilustrações e esquemas Ilustraciones y esquemas Darstellungen und Schemen H85 TDR 2 H85 TDR E B LV LR A ...

Page 39: ...39 3 4 H85 TDR C H85 TDR I B B ...

Page 40: ...40 6 P1 P2 L1 L2 H93 RX22A I P1 P2 L1 L2 R93 RX12A I 5 C C D E F H93 RX2RC I R93 RX2RC U R93 RX12A U ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...es où a été fixé le marquage 14 Lieu Mogliano V to Date 10 05 2014 Signature DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE O abaixo assinado representante do seguinte construtor Roger Technology Via Botticelli 8 31020 Bonisiolo di Mogliano V to TV DECLARA que o equipamento descrito abaixo Descrição Tecladinho de rádio para comando a distância Modelo H85 TDR Está em conformidade com as disposições legislativas que tr...

Page 44: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Reviews: