background image

16

RODIA

®

 

UDK68

F

CONSIGNES SPÉCIALES DE 

SÉCURITÉ

 

  

Porter des lunettes de 

protection et un pro-

tège-ouïe.

 

Avant de commencer le réglage 

de l’appareil, retirez la fiche de 

contact.

 

AVERTISSEMENT: Utilisez le poi-

gnée supplémentaire s’il est livré 

avec l’outil. Perdre la côntrole 

peut mener à des bléssures.

 

Attention aux conduites élec-

triques, de gaz et d’eau cou-

vertes. Contrôler la zone de tra-

vail; p. ex. avec un détecteur de 

métal.

Lorsque la perceuse devient un tuyau 

électrique, la perceuse et les pièces métal-

liques de l’outil peuvent être sous tension et 

provoquer un choc électrique.

•  Sur les chantiers, les machines élec-

triques doivent être branchées sur des 

prises de courant de chantier spécia-

lement prévues à cet effet. Elles sont 

obtenues à l’aide d’une boîte de répar-

tition ou d›un transformateur de sépara-

tion. Les prises murales non reliées à la 

terre dans une installation d’habitation 

ou tout raccordement de ce type ne 

conviennent pas pour un raccordement 

électrique de la scie.

•   Pour les scies humides, il convient 

de respecter des normes de sécurité 

encore plus strictes. C’est pourquoi la 

machine doit être raccordée selon les 

méthodes suivantes à titre de mesure 

de sécurité supplémentaire: 

–   Boîte de répartition du courant de 

chantier avec interrupteur à courant dif-

férentiel résiduel de max. 30 mA; ou

–   Transformateur de séparation sur lequel 

une seule machine peut être raccordée 

à la fois; ou

–   Avec un câble intermédiaire qui est 

équipé d’un interrupteur de sécurité 

PRCD de max. 30 mA.

•  Toujours utiliser de l’eau de 

refroidissement lors du forage.

 

Lors des travaux avec le dispositif de 

perçage pour façades, utilser le reci-

pient d’eau disponible en tant qu’acce-

soire ou le tuyau flexible adapteur.

•  Lors du démarrage du perçage 

ne pas guider le foret par la 

main. 

 

L’appareil peut vous blesser et vous 

risquez de perdre le contrôle sur l’ 

appareil. 

•  Ne laissez jamais une machine 

en marche sans surveillance.

 

Utiliser toujours la poignée supplémen-

taire et tenir l’appareil par les deux 

mains. Faire attention à la puissance 

du couple de l’appareil.

SYMBOLES DE CE MODE 

D’EMPLOI

Dans ce qui suit les consignes de sécurité 

sont expliquées en détail. Veuillez lire les 

instructions de service et faire attention à 

ces symboles.

 

DANGER: Indique une situation 

dangereuse imminente suscep-

tible de provoquer des blessures 

graves ou mortelles, si elle n’est 

pas évitée.

 

AVERTISSEMENT: Indique la pos-

sibilité d’une situation dange-

reuse susceptible de provoquer 

des blessures graves ou mor-

telles, si elle n’est pas évitée.

Summary of Contents for UDK68

Page 1: ...UDK68 GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION...

Page 2: ...den b Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosie gevaar zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden Elektrische gereedschappen vonken die het st...

Page 3: ...wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Ee...

Page 4: ...klemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Laat deze bescha digde onderdelen voor het gebruik repareren Veel on...

Page 5: ...elden verhoogde veiligheids normen Daarom moet als extra veiligheid de machine worden aangesloten volgens onderstaande methoden Bouwstroomverdeelkast met aardlek schakelaar max 30 mA of Scheidingstran...

Page 6: ...Gebruik de machine alleen in com binatie met de meegeleverde water tank of directe aansluiting op de waterleiding Het gebruik van de meegeleverde boorgeleiding is zeer aan te bevelen Gebruik altijd ee...

Page 7: ...oorgat te draaien Dit kan ernstige schade aan de machine tot gevolg hebben ONDERHOUD Sla gereedschap droog op buiten bereik van kinderen Het zelf repareren van uw gereed schap is gevaarlijk Neem altij...

Page 8: ...ile operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with ea...

Page 9: ...sing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool ma...

Page 10: ...ls together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additional...

Page 11: ...ay attention to these symbols DANGER Indicates an immi nently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a poten tially hazardous situation which...

Page 12: ...pro cess it is recommended to stop drilling immediately so that the machine and the tile are not damaged Take the drill out carefully by lifting it straight up from the drilling hole and try to star...

Page 13: ...f rence votre outil lectrique ali ment par le secteur avec cordon d ali mentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zon...

Page 14: ...tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves b Utilisez un quipement de s curit Tou...

Page 15: ...e des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Utilisation des outils f...

Page 16: ...titre de mesure de s curit suppl mentaire Bo te de r partition du courant de chantier avec interrupteur courant dif f rentiel r siduel de max 30 mA ou Transformateur de s paration sur lequel une seule...

Page 17: ...gabarit au dessus de l endroit de per age Monter la couronne de per age dans le gabarit l appareil teint Pendant le per age tenir l appareil droit Changement de l outil Avant de commencer le travail...

Page 18: ...ur obtenir un travail s r et satisfai sant nettoyer r guli rement l appareil ainsi que ses ou es de refroidissement Nettoyer et graisser r guli rement le porte outil Si malgr tous les soins apport s l...

Page 19: ......

Page 20: ...rodiatools nl RM1710V1...

Reviews: