background image

28

RODIA

®

 DC 1450TS

D

 dIe verschIedenen säge­

Arten

Starrschnitt mittels Sägekopfver-

stellvorrichtung 

(nur mit Original Trennscheiben)

• 

Trennscheibe absenken bis Sie 10 mm 

unter der Tischoberkante steht.

• 

Sägekopf feststellen.

• 

Zu sägendes Material auf den Tisch 

legen und gegen den Anschlag der 

Abzugsanlage anlegen, Wenn repe-

titiven Schnitte erwünscht sind, nutzen 

Sie den verstellbaren Seitenanschlag 

und montieren Sie ihn an den vorderen 

Anschlag des Maschinentisches.

• 

Das Material mit beiden Hände festhal-

ten, aber dabei nicht in die Nähe des 

Blattes kommen und der Tisch mit mäßi-

gem Vorschub nach hinten führen.

• 

Beim Sägen von Hohlblocksteinen, 

beispielsweise die keramische Innen-

wandung, sollten die Löcher auf der 

Vorderseite abgedichtet werden. Dies 

ist um Staubemissionen durch die 

Löcher zu vermeiden.

2-Stufenschnitt

• 

Stellen Sie den Sägekopf in höchsten 

Position.

• 

Das zu schneidende Material auf den 

Maschinentisch gegen den Anschlag 

legen.

• 

das Material mit beiden Händen fest-

halten, aber dabei nicht in die Nähe 

des Blattes kommen und der Tisch mit 

mäßigem Vorschub nach hinten führen.

• 

Drehen Sie das Material 180° und 

sägen Sie voll durch.

Stellen Sie sicher, dass regelmäßig der 

Filter des Staubsaugers gereinigt wird, um 

eine optimale Entstaubung zu erhalten. Bei 

Staubemission beim Sägen erhöhen Sie 

die Häufigkeit der Reinigung des Filters, 

so dass eine optimale Entstaubung wieder 

hergestellt wird.

sIcherheIt

Zusätzlich zu den gesetzlich vorgeschrie-

benen Sicherheitsvorkehrungen sollte der 

Bediener Folgendes beachten:

• 

die Hinweise für Montage und Betrieb 

der Maschine sollten vorher genau 

beachtet werden,

• 

es ist darauf zu achten, dass die elekt-

rischen Anschlüsse sorgfältig hergestellt 

sind. Spannungsführende Leitungen 

dürfen nicht in Kontakt mit Wasser 

oder Wassernebel kommen,

• 

beschädigte Trennscheiben müssen 

sofort ersetzt werden,

• 

während des Sägens ist das zu 

sägende Material auf dem Maschinen-

tisch festzuhalten,

• 

während des Betriebes darf der Bedie-

ner nicht in die Nähe der Trennscheibe 

kommen,

• 

während des Sägens sollte eine 

Schutzbrille getragen werden, 

• 

das Tragen von Gehörschutz während 

des Säge-Vorganges ist Vorschrift.

wArtung

• 

Es wird empfohlen regelmäßig Maschi-

nentisch, Führungen, Abzugsanlage 

und Bürste zu reinigen.

• 

Die Keilriemen sind regelmäßig auf 

Verschleiß und spannung zu prüfen. 

Wenn nötig ersetzen Sie diese.

 

ACHTUNG! Keilriemen immer 

als Satz ersetzen. 

• 

Die Flansche sind regelmäßig auf Ver-

schleiß zu prüfen.

Schärfen von Diamant-Trenn-

scheiben 

Die Diamant-Trennscheibe schneidet am 

besten wenn die Scheibe angeschärft ist.

Summary of Contents for DC 1450TS

Page 1: ...en per 8 urige werkdag in kalkzandsteen V e r a n t w o o r d e inschakeltijd per 8 u r i g e w e r k d a g 8 uur StofvrijWerken 8 uur V e r a n t w o o r d e inschakeltijd per 8 u r i g e w e r k d a...

Page 2: ...op welke andere wijze dan ook zonder voorafgaande toestemming van TNO Indien dit rapport in opdracht werd uitgebracht wordt voor de rechten en verplichtingen van opdrachtgever en opdrachtnemer verweze...

Page 3: ...Rapportnummer TNO 2014 M11665 Bladnummer 2 van 6 Paraaf...

Page 4: ...Rapportnummer TNO 2014 M11665 Bladnummer 3 van 6 Paraaf...

Page 5: ...Rapportnummer TNO 2014 M11665 Bladnummer 4 van 6 Paraaf...

Page 6: ...Rapportnummer TNO 2014 M11665 Bladnummer 5 van 6 Paraaf...

Page 7: ...Rapportnummer TNO 2014 M11665 Bladnummer 6 van 6 Paraaf...

Page 8: ...DC 1450TS GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 9: ...ntacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoor beeld van buizen verwarmingen for nuizen en koelkasten Er bestaat een verhoog...

Page 10: ...ard en het gebruik van het elektrische gereedschap ver mindert het risico van verwondingen c Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereed schap uitgeschakeld is voordat u de s...

Page 11: ...en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toe behoren inzetgereedschappen en der gelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren...

Page 12: ...en goed gecentreerd de toestand van het zaagblad een correcte bevestiging van de beschermkap vanwege het vermogen van zowel de zaagmachine als de te gebruiken stofzuiger dienen beide machines op twee...

Page 13: ...e zaagmachine kan bij lage intensiteit 1 2 uur per dag gekozen worden voor een TNO goedgekeurde stofzuiger met een capaciteit van 400 m uur bijvoorbeeld de Pullman Ermator S26 of een gelijkwaardige TN...

Page 14: ...ven aardleiding aanwezig is de kabeldoorsnede van de toevoerka bel min 2 5 mm2 bedraagt stroomaansluitingen worden aangesloten Als aansluitpunten gelden hiervoor een bouwstroom verdelingskast of schei...

Page 15: ...onderdoor geduwd kan worden Stofzuiger Sluit een TNO goedgekeurde stofzuiger aan met een minimale luchtstroom van 400m uur al naar gelang de gebruiks intensiteit bijvoorbeeld de Pullman Erma tor S26 d...

Page 16: ...olledig doorzagen Zorg ervoor dat regelmatig het filter van de stofzuiger gereinigd wordt om een opti male afzuiging te behouden Bij eventuele stofemissie tijdens het zagen de frequentie van filterrei...

Page 17: ...an de motor defect Trek de stekker uit het stopcontact en laat een servicewerkplaats dit repareren De machine zaagt niet haaks en of niet recht Machine staat scheef opge steld De bodem waar de machine...

Page 18: ...ger Voor reserveonderdelen of advies neem contact op met Rodiam b v Postbus 58 NL 4760 AB Zevenbergen 31 0 168 331 320 info rodiam nl Reserveonderdelen Pos Artikelnr Omschrijving 01 6 516 057 Motor 02...

Page 19: ...ng parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool out doors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use re...

Page 20: ...are connected and properly used Use of dust collec tion can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The cor...

Page 21: ...ore working on the machine itself pull the mains plug Wear ear protectors and safety glasses 1 The brick saw is only to be used for dry cutting bricks and blocks such as lime stone concrete blocks bri...

Page 22: ...use Pullman Ermator S26 400 m hr or equivalent Pullman Ermator S36 600 m hr or equivalent Low 1 a 2 hours per day x x High 2 hours per day x x suitable not suitable At high intensity of use of the br...

Page 23: ...e retractable brush is located at the rear of the brick saw and closes off the top of the suction unit when cutting to prevent dust emission Unpacking and set up Setting up Unpack the brick saw and in...

Page 24: ...the holes on the front must be sealed to prevent dust emission through the holes of these bricks Installing the cutting blade WARNING Make sure to dis connect the machine from the power supply before...

Page 25: ...cables should not come in contact with water or water spray Damaged cutting blades should be replaced immediately Secure material to be cut by hand dur ing cutting Make sure your hands stay away as fa...

Page 26: ...ay have seeped through inside the motor Capacitor is damaged Damaged motor bearing Unplug the power cable and consult your local dealer Cutting out of align ment Machine is not leveled out Unstable wo...

Page 27: ...rotection 03 6 513 220 6 513 221 Switch 04 6 516 058 id Motor flange 05 4 405 140 id Saw flange 06 6 503 170 id Flange nut 07 6 513 215 6 513 214 Capacitor 09 6 005 792 id Knob 10 6 509 080 id Adjusta...

Page 28: ...D mpfe ent z nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Per sonen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren 2 Elektrische Sicherhei...

Page 29: ...Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug aus geschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tra gen Wenn Sie beim Tragen des E...

Page 30: ...sun gen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu f hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situatione...

Page 31: ...ohne Schutzhaube arbeiten ob S gemaschine und Staubsauger wegen der hohen Leistung auf einem separaten elektrischen Stromkreis ange schlossen sind sicherstellen dass der Staubsauger hin ter der S gema...

Page 32: ...ignet Je nach Intensit t der Benutzung der S ge maschine kann bei geringer Intensit t 1 bis 2 Stunden pro Tag der von TNO zugelassenen Staubsauger mit einer Leis tung von 400 m Std gew hlt werden beis...

Page 33: ...kugelgelagerte F hrungsrollen und 2 Diabolo kugelgela gerte F hrungsrollen montiert Der Maschi nentisch ist schlie lich mit einem festen Anschlag an der Vorderseite der Abzugs anlage hinten Maschinent...

Page 34: ...ass der bewegliche Maschinentisch und Abzugsanlage glatt und ohne Wieder stand darunter geschoben werden kann Staubsauger Schlie en Sie einen TNO genehmigten Industriestaubsauger an mit einem Mindest...

Page 35: ...ig der Filter des Staubsaugers gereinigt wird um eine optimale Entstaubung zu erhalten Bei Staubemission beim S gen erh hen Sie die H ufigkeit der Reinigung des Filters so dass eine optimale Entstaubu...

Page 36: ...rpackungsmaterialien einer umweltge rechten Entsorgung zu Probleml sungen Problem Ursache L sung Man kann die Maschine nicht ein schalten Das elektrische Anschlusska bel ist besch digt oder nicht rich...

Page 37: ...eneral Manager F r Ersatzteile oder Beratung Kontakt Rodiam b v Postbus 58 NL 4760 AB Zevenbergen 31 0 168 331 320 info rodiam nl Ersatzteile Pos Artikelnr Beschreibung 01 6 516 057 Motor 02 6 513 210...

Page 38: ......

Page 39: ...WWW RODIATOOLS NL...

Reviews: