12
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
IT
Gentile cliente!
la Rodcraft Pneumatic Tools La ringrazia per aver acquistato uno dei suoi prodotti e Le consiglia di leggere il presente manuale, in cui sono riportate tutte le
informazioni necessarie per un utilizzo corretto dell’attrezzo acquistato.
Si consiglia di leggere tutto il manuale e fare riferimento alle opportune sezioni di volta in volta.
Tenere in ordine il presente manuale. Le informazioni ivi riportate possono essere modificate senza preavviso e ulteriori obblighi, per cui modifiche e miglio-
rie possono essere aggiunte alle copie previamente distribuite.
Il nostro scopo è quello di produrre attrezzi sicuri ed efficienti. Per la sicurezza dell’operatore, è di estrema importanza l’attenzione e la capacità di valutare
come utilizzare questo e altri attrezzi. Le presenti norme di sicurezza riportano le principali, ma non tutte, le potenziali fonti di pericolo.
Sono proibite la copia o la traduzione del presente manuale senza previa autorizzazione del produttore.
1. Dati Tecnici
2. Applicazioni e funzion
• Questo prodotto è progettato per l’installazione di dispostivi di fissaggio filattati in legno, metallo ematerie plastiche.essun altro utilizzo è consentito. Solo
per uso professionale. Non abusare dell‘utensile.
• Si prega di leggere attentamente le informazioni di sicurezza del prodotto!
max pressure 6.3 bar (90 psi)
a
hd
:Livello vibrazioni,
k
Incerto ;
L
pA
Livello pressione acustica dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Incerto.
Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori
(ISO 15744)
e vibrazioni
(ISO 28927-2)
Tutti i valori sono vigenti alla data della presentepubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare www.rodcraft.com.
I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e non sono adeguati per l’uso nella valutazione dei rischi. I
valori rilevati in determinati luoghi lavorativi possono essere superiori ai valori dichiarati. I valori di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui il singolo utente
è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell’area di lavoro, nonché dai tempi di
esposi-zione e dalle condizioni fisiche dell’utente.
Noi,
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati, anziché di valori
che riflettono l’esposizione effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo.
Se non utilizzato in modo idoneo, questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni manobraccio. Per una guida UE sulla gestione delle vibrazioni mano-
braccio, consultare l’indirizzo internet www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Si raccomanda l’adozione di un programma di controllo sanitario finalizzato a individuare i primi sintomi di un’eventuale esposizione alle vibrazioni, affinché sia
possibile modificare le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità significative.
a
b
Modello
Aziona-
mento
Coppia
Velocità
Peso
Diam.
Interno
Tubo
Dimensioni
axbxc
Consumo aria
Presa
d’aria
Pressione
sonora LpA
Potenza
sonora LwA
Vibrazioni
Mmax
Medio
continuo
ahd
k
[Pollici]
[Nm]
[min-1]
[kg]
[mm]
[mm]
[l/min]
[l/min]
[Pollici]
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s²]
[m/s²]
air
l / min
DIA
kg
n
0
RC2202
1/2”
600
9000
1.3
10
112x175x60
135
540
1/4” IG
95
106
12.1
4.4
3. Implementazione e funzionamento
Osservare le linee guida per la sicurezza quando si utilizza l’attrezzo.
Informazioni generali:
•
Collegare il dispositivo come indicato in Fig.01.
•
Fissare gli accessori allo strumento in modo corretto.
•
Per usare l’utensile con la rotazione in avanti, inserire il perno (2) di inversione. Per l’uso in modalità inserire, estrarre il perno (2) di inversione.
•
Per avviare la macchina, premere semplicemente il grilletto (1). La velocità della macchina aumenta con la pressione sul grilletto. Rilasciare l‘interruttore
principale per fermare la macchina.
•
Utilizzare l‘interruttore di velocità (3) solo quando il mandrino di azionamento si ferma completamente. Cambiando la velocità prima dell‘arresto del
mandrino di azionamento si può danneggiare la macchina.