background image

5

4

Narzędzie obsługuje się ręcznie.

Montaż i wymianę papieru 

polerskiego wykonuj 

na odłączonym kablu sieciowym.

Włącz szlifierkę włącznikiem

głównym (

2

).

Ustaw pożądane obroty 

przyciskami obrotów (

3

 i 

4

), 

dodając lub odejmując obroty 

po 1000 w skali od 4-10.

Aktualny wybór obrotów widoczny 

jest na wskaźniku LCD (

7

).

Ustaw szlifierkę na szlifowanej 

powierzchni.

 

Włącz szlifierkę włącznikiem 

naciskowym (

1

).

Podczas szlifowania zawsze 

najpierw ustaw szlifierkę 

na powierzchni a następnie  

ją włącz, oraz najpierw podnieś 

szlifierkę z powierzchni a następnie 

ją wyłącz.

MOCOWANIE PAPIERU 

ŚCIERNEGO

Wybierz odpowiedni papier 

szlifierski, dobierz gradację 

do wykonywanej pracy.

Najlepiej stosuj papier  

z otworami odprowadzającymi 

kurz.

Dopasuj papier do otworów 

odpylających.

Ułóż papier idealnie równo 

na padzie polerskim 

i dociśnij połączenie rzep.

Jeśli połączenie rzep osłabło, 

lub papier jest zanieczyszczony 

i nie szlifuje, wymień go.

ATTACHING SANDPAPER 

Choose the right sanding paper, 

choose the gradation for the job. 

It is best to use paper with dust 

evacuation holes. 

Align the paper with the dust holes. 

Place the paper perfectly 

evenly on the polishing pad 

and press the Velcro connection.

If the Velcro connection has 

weakened, or the paper is dirty 

and not sanding, replace it.

The tool is operated manually.

Perform assembly and 

replacement of the polishing 

paper with the disconnected 

power cord.

Switch the grinder on with the main 

switch (

2

). 

Set the desired RPM with  

the RPM buttons 

(

3

 and 

4

), adding or subtracting 

1000 RPMs on a scale of 4-10.

The current RPM selection is shown 

on the LCD indicator (

7

). 

Place the sander on the surface 

to be sanded.

Switch the grinder on with the 

press switch (

1

). 

When sanding, always place the 

grinder on the surface first and 

then turn it on, and first lift the 

grinder off the surface and then 

turn it off.

Summary of Contents for OK-03.4209

Page 1: ...PL EN INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL OK 03 4209 Bezszczotkowa szlifierka wibracyjno oscylacyjna 5 mm 400 W fi 150 mm 10 000 obr min Brushless vibratory orbital sander 5 mm 400 W fi 150 mm 10 000 rpm...

Page 2: ...ear protection Always wear goggles Always wear a breathing mask PL OK 03 4062 Bezszczotkowa szlifierka wibracyjno oscylacyjna 5 mm 400 W fi 150 mm 10 000 obr min ZASTOSOWANIE Szlifierki rotacyjne s r...

Page 3: ...sze istnieje ryzyko szcz tkowe doznania uraz w podczas pracy SAFETYRULES Use only sandpaper designed for grinders and sized to fit the size of the handle Never use damaged chipped cracked or poorly at...

Page 4: ...itch 3 Przycisk zmniejszania obrot w Speed decrease button 4 Przycisk zwi kszania obrot w Speed increase button 5 Przew d Cable 6 Przy cze przewodu do odkurzacza Hose connector for the vacuum cleaner...

Page 5: ...rzep Je li po czenie rzep os ab o lub papier jest zanieczyszczony i nie szlifuje wymie go ATTACHING SANDPAPER Choose the right sanding paper choose the gradation for the job It is best to use paper w...

Page 6: ...yczy lub wymie pad polerski Dokr pad do szlifierki MONTA PRZEWODU ODPYLAJ CEGO Szlifierka nie ma samoistnego systemu odpylaj cego po cz j z zewn trznym odkurzaczem W zestawie znajduje si przew d odpyl...

Page 7: ...lakieru na poplamionych powierzchniach 4000 6000 min Szlifowanie bejcowanych kraw dzi szlifowanie tworzyw termoplastycznych szlifowanie podk ad w lakierniczych PRINCIPLES OF GRINDING 9000 10000 min gr...

Page 8: ...t is compliant with EN standards I jest zgodny ze standardami EN EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 Responsible person osoba odpowiedzialna Name Surname Imi i nazwisko Szymon Zawada Position S...

Reviews: