background image

4

ELEKTROMOS BIZTONSÁG

A szerszámhoz mindig az eredeti akkumulátort 

használja, ne módosítsa a dugaszokat és az 

elektromos csatlakozásokat. Kerülje a érintkezést 

földelt tárgyakkal és más feszültség alatt álló 

gépekkel. Ne tegye ki az elektromos kéziszerszámot 

esőtől vagy nedvességtől.

Csak működő töltőkábelt használjon, a kábelt tilos 

vágni.

SZEMÉLYI VÉDELEM

Ne használja a gépet, ha fáradt vagy a 

kábítószer hatása alatt van. Használjon személyi 

védőfelszerelést, különösen: védőszemüveget, 

hallásvédőt és védőkesztyűt. Csiszolóval végzett 

munka esetén használjon légzésvédő maszkokat.

Kerülje a véletlen indítást. Mielőtt csatlakoztatná 

az akkumulátort, vagy mielőtt megváltoztatná a 

szerszám tartozékait, ellenőrizze, hogy a kapcsoló 

ki van-e kapcsolva. Ne siess. Mindig tartsa 

fenn a megfelelő testtartást és egyensúlyt. Ez 

lehetővé teszi a szerszám jobb vezérlését váratlan 

helyzetekben. Használjon védőruházatot. Ne viseljen 

laza ruhát vagy ékszereket.

CZ

 POZORNĚNÍ

!

PŘEČTĚTE PEČLIVĚ VŠECHNY POKYNY 

TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBY NÁŘADÍ. 

NEDODRŽOVÁNÍ POKYNŮ MŮŽE MÍT ZA 

NÁSLEDEK PORANĚNÍ NEBO ŠKODY NA MAJETKU 

A ZTRÁTU ZÁRUKY.

BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI 

Udržujte oblast v čistotě a dostatečně osvětlenou. 

Nepoužívejte elektronářadí v prostředí s 

nebezpečím výbuchu, např. v přítomnosti hořlavých 

kapalin, plynů nebo prachu. Elektronářadí vytváří 

jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary. 

Dbejte, aby při práci s nářadím byly děti a ostatní 

osoby v bezpečné vzdálenosti od pracoviště

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

Vždy používejte originální baterii pro elektronářadí, 

neprovádějte žádné úpravy zástrček a elektrických 

spojení. Nedotýkejte se uzemněných předmětů 

a jiných nářadí pod napětím. Nepoužívejte 

elektronářadí v dešti nebo ve vlhkém prostředí. Pro 

nabíječku používejte pouze nepoškozený kabel. 

Kabel nesmí být přeříznutý.

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

Vždy používejte originální baterii pro elektronářadí, 

neprovádějte žádné úpravy zástrček a elektrických 

spojení. Nedotýkejte se uzemněných předmětů 

a jiných nářadí pod napětím. Nepoužívejte 

elektronářadí v dešti nebo ve vlhkém prostředí. Pro 

nabíječku používejte pouze nepoškozený kabel. 

Kabel nesmí být přeříznutý.

OSOBNÍ OCHRANA

Nepoužívejte nářadí, jste-li unavení nebo pod 

vlivem alkoholu a omamných látek. Používejte 

osobní ochranné prostředky, zejména: ochranné 

brýle, ochranu sluchu a rukavice. Při práci s bruskou 

používejte respirátor chránící dýchací cesty. Dbejte, 

aby nedošlo k náhodnému spuštění. Před připojením 

baterie nebo před výměnou příslušenství v nářadí 

se přesvědčte, zda je vypínač ve vypnuté poloze.

Nepospíchejte. Po celou dobu udržujte správnou 

polohu těla a rovnováhu. To umožní lépe ovládat 

nářadí v neočekávaných situacích.

Používejte ochranný oděv. Nenoste volný oděv ani 

šperky.

SK

 UPOZORNĚNÍ

!

PŘEČTĚTE PEČLIVĚ VŠECHNY POKYNY 

TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBY NÁŘADÍ. 

NEDODRŽOVÁNÍ POKYNŮ MŮŽE MÍT ZA 

NÁSLEDEK PORANĚNÍ NEBO ŠKODY NA MAJETKU 

A ZTRÁTU ZÁRUKY.

BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI 

Udržujte oblast v čistotě a dostatečně osvětlenou. 

Nepoužívejte elektronářadí v prostředí s 

nebezpečím výbuchu, např. v přítomnosti hořlavých 

kapalin, plynů nebo prachu. Elektronářadí vytváří 

jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary. 

Dbejte, aby při práci s nářadím byly děti a ostatní 

osoby v bezpečné vzdálenosti od pracoviště

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ

 

Vždy používajte originálnu batériu pre 

elektronáradie, nevykonávajte žiadne úpravy 

zástrčiek a elektrických spojení. Nedotýkajte 

sa uzemnených predmetov a iných náradí pod 

napätím. Nepoužívajte elektronáradie v daždi alebo 

vo vlhkom prostredí. Na nabíjačku používajte iba 

nepoškodený kábel. Kábel nesmie byť prerezaný.

SOBNÁ OCHRANA

Nepoužívajte náradie, ak ste unavení alebo pod 

vplyvom alkoholu a omamných látok. Používajte 

osobné ochranné prostriedky, najmä: ochranné 

okuliare, ochranu sluchu a rukavice. Pri práci s 

brúskou používajte respirátor chrániaci dýchacie 

cesty. Dbajte na to, aby nedošlo k náhodnému 

spusteniu. Pred pripojením batérie alebo pred 

výmenou príslušenstva v náradí sa presvedčte, či 

Summary of Contents for OK-03.4018

Page 1: ...SLUHU OK 03 4018 OK 03 4019 OK 03 4020 OK 03 4021 ELEKTRONARZĘDZIA AKUMULATOROWE BEZSZCZOTKOWE AQ ONE POWER TOOLS BRUSHLESS AQ ONE POWER TOOLS BÜRSTENLOS AQ ONE ESZKÖZÖK AQ ONE KERETES NÁSTROJE NA BATERIE BRUSHLESS AQ ONE POWER TOOLS NÁRADIE NA BATÉRIE KEFY AQ ONE ELEKTRICKÉ NÁRADIE OK 03 4019 OK 03 4021 OK 03 4018 OK 03 4020 ...

Page 2: ...í OK 03 4019 Dekupírky18V AQ BIS 0 2500 min sada s nabíjačkou a 1 batérií OK 03 4020 Piestová píla 18 V AQ BIS sada s nabíjačkou a 1 batérií OK 03 4021 Mini kompresor 18 V AQ BIS 10 BAR 14 l min sada s nabíjačkou a 1 batériou PL UWAGA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA I KONSERWACJI NARZĘDZI NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE CIAŁA LUB MIENIA O...

Page 3: ...r und Seife SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Halten Sie den Bereich sauber und gut beleuchtet Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden z B ohne brennbare Flüssigkeiten Gasen oder Staub Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können Kinder und umstehende Personen fernhalten wenn das Gerät benutzt wird ELEKTRISCHE SICHERHEIT Für Elektrowerkzeuge immer di...

Page 4: ...provádějte žádné úpravy zástrček a elektrických spojení Nedotýkejte se uzemněných předmětů a jiných nářadí pod napětím Nepoužívejte elektronářadí v dešti nebo ve vlhkém prostředí Pro nabíječku používejte pouze nepoškozený kabel Kabel nesmí být přeříznutý OSOBNÍ OCHRANA Nepoužívejte nářadí jste li unavení nebo pod vlivem alkoholu a omamných látek Používejte osobní ochranné prostředky zejména ochran...

Page 5: ...z akumulator Utylizuj elektronarzędzia i ich akumulatory zgodnie z krajowymi i regionalnymi przepisami dotyczącymi obrotem odpadami EN USE AND MAINTENANCE OF THE TOOL Use the tool as intended Only then does the tool work efficiently and correctly Keep tools away from children and unwanted people Only a trained person may use the tools Do not exert excessive force on the tool do not hit it against ...

Page 6: ...tőt használja A töltési folyamat Húzza ki az akkumulátort a készülékből Csúsztassa be az akkumulátort a töltőbe A piros LED kigyullad töltés folyamatban Amikor teljesen feltöltődik kb 1 óra a zöld LED kigyullad A töltés során az akkumulátor felmelegedhet Az akkumulátor kapacitás jelzője Nyomja meg és tartsa lenyomva a kapacitásjelző gombot Minden LED világít a kapacitás 100 a Az akkumulátor töltöt...

Page 7: ...öltse fel az AQ BIS akkumulátort ha az lemerült Töltéshez csak a gyors 230 V os hálózati AQ BIS töltőt használja A töltési folyamat Húzza ki az akkumulátort a készülékből Csúsztassa be az akkumulátort a töltőbe A piros LED kigyullad töltés folyamatban Amikor teljesen feltöltődik kb 1 óra a zöld LED kigyullad A töltés során az akkumulátor felmelegedhet Az akkumulátor kapacitás jelzője Nyomja meg és...

Page 8: ...Nm kpl mit Ladegerät und 1 Akkupack HU OK 03 4018 Akkus fúró 18 V AQ BIS 38 Nm töltővel és 1 akkumulátorral CZ OK 03 4018 Vrtačka šroubovák 18V AQBIS 38 Nm sada s nabíječkou a 1 baterií SK OK 03 4018 Vŕtačka skrutkovač 18V AQBIS 38 Nm sada s nabíjačkou a 1 batérií 1 Uchwyt samozciskowy 2 Regulator momentu obrotowego 3 Włącznik główny 4 Przełącznik prędkości obrotowej 5 Przełącznik kierunku pracy 6...

Page 9: ...obb munka iránykapcsolója 6 LED lámpa 1 Samosvorná rukojeť 2 Regulátor točivého momentu 3 Hlavní vypínač 4 Spínač rychlosti kroutící moment 5 Přepínač směru práce 6 LAED lampa 1 Samosvorná rukoväť 2 Regulátor krútiaceho momentu 3 Hlavný vypínač 4 Spínač rýchlosti krútiaci moment 5 Prepínač smeru práce 6 LAED lampa 1 Self tightening chuck 2 Torq adjustment ring 3 Trigger 4 Spedd selector 5 Lefr rig...

Page 10: ...bD K3 dB 1 32 3 9 89 m s Prędkość obrotowa 1 Prędkość obrotowa 2 Max Średnica wiertła Ciśnienie moc akustyczna Poziom wibracji wkręcanie wiercenie wiercenie z udarem Speed 1 Speed 2 Max Drill bit diameter Acoustic pressure power Vibration level screwing drill impact drill Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 Max Ø Bohrer Schalldruck Schallleistung Vibrationspegel Schrau bendreher Bohren Schlagbohre...

Page 11: ...ozás válasszon egy nyomatékot a 2 20 tartományban Fúrás válassza ki a fúró szimbólumát Kalapács fúrása válassza ki a kalapács szimbólumát CZ Nastavení točivého momentu Krouticí moment nastavíte pomocí knoflíku 2 Šroubování vyberte točivý moment v rozsahu 2 20 Vrtání vyberte symbol vrtání Vrtání kladivem vyberte symbol kladiva SK Nastavenie rútiaceho momentu Krútiaci moment nastavíte pomocou gombík...

Page 12: ...č 5 vpravo otáčení vpravo Stiskněte vypínač vlevo otáčky vlevo Přepněte do středové polohy zablokte provoz SK Nastavenie rútiaceho momentu Stlačte spínač 5 vpravo otáčanie vpravo Stlačte vypínač vľavo otáčky vľavo Prepnite do stredovej polohy zablokovaných prevádzku PL Zmiana prędkości obrotowej Możesz wybrać 2 prędkości obrotowe za pomocą przełącznika 4 Do wiercenia wysoka prędkość obrotowa przeł...

Page 13: ...el kapcsolja be az 1 állásba A főkapcsolónak dinamikus sebességszabályzója van A világító kapcsoló megnyomásával alacsony sebességet és sokkal nagyobb sebességet kapsz CZ Změna rychlosti otáčení Pomocí spínače 4 můžete zvolit 2 otáčky Vrtání vysoká rychlost spínač na pozici 2 Pro šroubování nízká rychlost přepněte do polohy 1 Hlavní vypínač má dynamickou korekci otáček Zmáčknutím spínače lehce zís...

Page 14: ...ečkou a 1 baterií SK OK 03 4009 Dekupírky 18V AQ BIS 0 2500 min sada s nabíjačkou a 1 batérií 1 Przycisk bezpiezeństwa 2 Włącznik główny 3 Rękojeść 4 Lampa LED 5 Dźwignia regulacji posówu 6 Adapter do odkurzacza 7 Ostrze 8 Przełącznik odprowadzania kurzu 9 Prowadnica kątowa 10 Stopa dolna 11 Prowadnica brzeszczotu 12 Uchwyt montażowy brzeszczotu 1 Safety buton 2 Switch trigger 3 Handle 4 LED 5 Pen...

Page 15: ...r vysavače 7 nůž 8 Spínač odsávání prachu 9 Vodící úhel 10 Dolní noha 11 Průvodce čepelí 12 Držadlo nože 1 Biztonsági gomb 2 Főkapcsoló 3 Fogantyú 4 LED lámpa 5 Lever posówu 6 Porszívó adapter 7 Fűrészlap 8 Porelszívó kapcsoló 9 Szögvezető 10 Alsó láb 11 Az útmutató penge 12 Szerelése a fűrészlap 1 Bezpečnostné tlačidlo 2 Hlavný vypínač 3 rukoväť 4 LED lampa 5 Páka nastavenia posuvu 6 Adaptér vysá...

Page 16: ...Rezgés szintje Hlučnost Hlučnosť 6 28m s K 1 5 m s Poziom wibracji Vibration level Schwingun gspegel Zajszint Úroveň vibrací Úroveň vibrácií 1 55 kg Masa Weight Gewicht tömege Váha Váha 18 20V Li ion Akumulator Battery Li ion Batterie Akkumulátor Akumulátor Akumulátora PL Włączanie i wyłączanie wyrzynarki Wciśnij przycisk bezpieczeństwa rys7 a następnie włącznik główny rys8 Podczas pracy silnika n...

Page 17: ...n oder Verringern des Drucks auf den Hauptschalter gesteuert wird HU Fretsaw be és ki Nyomja meg a biztonsági gombot 7 ábra majd a főkapcsolót 8 ábra Nem kell tartania a biztonsági gombot amikor a motor jár A kikapcsoláshoz engedje el a főkapcsolót A fretsaw egy változtatható sebességű növelésével vagy csökkentésével a nyomást a főkapcsolót CZ Zapnutí nebo vypnutí dekupírky Stiskněte bezpečnostní ...

Page 18: ...wą i uruchom narzędzie Wyrzynarka musi być dociśnięta do ciętego przedmiotu Jeżeli tniesz małe elementy zamocuj je w imadle Jeżeli tniesz cienką blachę zamocjuj ją pomiędzy sklejką Dzięki temu linia cięcia będzie równa Nie wywieraj dużego nacisku na piłę Nie będzie przez to cięła szybciej Pozwól aby piła cięła w tempie dostosowanym do obrabianego materiału Przy miękkich materiałach stosujesz duży ...

Page 19: ...ágni a munkadarabhoz igazított sebességgel Puha anyagoknál nagy előtolási sebességet 2 3 kemény anyagoknál kicsit 1 használ Acélvágáskor vágás nélkül 0 ra vágja be és használjon vágóolajat hogy elkerülje a foltokat Az előtolás megváltoztatásához mozgassa a kart 9 és 12 a megfelelő szintre 0 1 2 3 CZ Pravidla řezání a regulace krmiv Zarovnejte nůž s řezací linií Stiskněte zarážku a spusťte nástroj ...

Page 20: ...the left or back move the lever to the right CZ Výstup vzduchu přední zadní Můžete nasměrovat vzduch z motoru dopředu posuňte páku 13 doleva nebo zpět posuňte páku doprava SK Výstup vzduchu predné zadné Môžete nasmerovať vzduch z motora dopredu posuňte páku 13 doľava alebo späť posuňte páku doprava PL Wymiana brzeszczotu Używaj brzeszczotu z mocowaniem TYP T Wyrzynarka posiada szybki mechanizm wym...

Page 21: ... csere mechanizmusa Fordítsa el a fogantyút balra cserélje ki a pengét és fordítsa jobbra a fogantyút Ellenőrizze a penge rögzítésének helyességét CZ Výměna čepele Použijte pilový kotouč TYPE T Jigsaw má mechanismus rychlé výměny Otočte držadlo doleva nasaďte čepel a otočte držadlem doprava Nezapomeňte zkontrolovat správnost upevnění nože SK Výmena čepele Použite pílový kotúč TYPE T Jigsaw má mech...

Page 22: ...abíjačkou a 1 batérií 1 stopa oporowa 2 mocowanie ostrza 3 dźwignia blokująca stopę oporową 4 przedni uchwyt 5 przycisk blokady 6 włącznik główny 7 tylny uchwyt 8 brzeszczot tnący 1 hinged shoe assembly 2 blade clamp release mechanism 3 Hinged shoe locking lever 4 forward hand grip 5 lock off buton 6 main switch 7 rear handle 8 wood cutting blade 1 Widerstandsfuß 2 Klingenmontage 3 den SchubfußVer...

Page 23: ... capacity for wood Maximale Holzschnitt stärke A fa maximális vágási vasta gsága Maximální tloušťka řezu dřeva Maximálna hrúbka rezu dreva 10 mm Maksymalna grubość cięcia stali Max cutting capacity for steel Maximale Dicke beim Schneiden von Stahl Az acélvágás maximális vastagsága Maximální tlo ušťka řezání oceli Maximálna hrúbka rezania ocele 81 dB K 3 dB Ciśnienie akustyczne Sound pressure Schal...

Page 24: ...ozitů Plastický Neželezné kovy Ocel 10 řezacích kotoučů TPI se doporučuje pro řezání dřeva 14 TPI pro plasty 18 TPI pro ocel TPI zuby na palec EN Selectig blades Keep attention to the correct selection of the blade for the work being carried out Our saw is designed for cutting Wood All types of wooden composites Plastic Non ferrous metals Steel 10 TPI grading blades are recommended for wood cuttin...

Page 25: ...l it HU Penge szerelése 2 Húzza ki az akkumulátort Válasszon egy megfelelő fűrészlapot Forgassa el a pengetartó fejét az óramutató járásával ellentétesen helyezze be a pengét a tartóba és fordítsa el a fejet az óramutató járásával megegyező irányban Enyhén kattanást kell éreznie Ellenőrizze hogy a penge megfelelően van e rögzítve húzza meg SK Montáž nožov 2 Odpojte batériu Zvoľte pílový kotúč so s...

Page 26: ...e zariadení vždy vymeňte batériu Tým zaistíte vašu bezpečnosť PL Włączanie urządzenia Przyciśnij przycisk blokady 5 co umożliwi uruchomienie włącznika głównego Wciśnij włącznik główny 6 teraz możesz puścić przycisk blokady Nie musisz go przyciskać w trakcie pracy silnika Jeżeli chcesz przerwać pracę puść włącznik główny DE Einschalten des Gerätes Drücken Sie die Verriegelungstaste 5 um den Hauptsc...

Page 27: ...hrende elektrische Leitungen durch Sie können Nichteisenmetalle Buntmetalle und Stahl schneiden Verwenden Sie Messer mit vielen Zähnen 18 oder 25 TPI Sie können zum Schneiden Öl verwenden was die Qualität der Metallbearbeitung verbessert EN Reciprocating saw working rules Always work by holding the saw with both hands the front and rear handle The blade must be clean and not cracked The workpiece ...

Page 28: ...e se spoustou zubů 18 nebo 25 TPI Můžete použít řezný olej který zvyšuje kvalitu řezání kovů SK Piestová píla pracovné pravidlá Vždy pracujte tak že pílu držíte oboma rukami predné a zadné rukoväť Čepeľ musí byť čistá a nesmie byť prasknutá Obrobok musí byť dobre zabezpečený a malé vyrezané časti musia byť upevnené v držadlách alebo držané v kliešťach Zapnite pílu bez zaťaženia a potom pílový list...

Page 29: ...14 l perc töltővel és 1 akkumulátorral CZ OK 03 4021 Mini kompresor 18V AQ BIS 10 BAR 14 l min sada s nabíječkou a 1 baterií SK OK 03 4021 Mini kompresor 18 V AQ BIS 10 BAR 14 l min sada s nabíjačkou a 1 batériou 1 Przewód powietrza 2 Igła do piłek 3 Mocowanie adapterów do pompowania 4 Adapter stożkowy 5 Uchwyt do węża 6 Manometr 7 Rękojeść 8 Włącznik główny 9 Adapter do kół 1 Air hose 2 Ball need...

Page 30: ...5 BAR 150 PSI Ciśnienie max Max preassure Druck max nyomás max Tlak max Tlak max 55 cm Długość przewodu powietrza Hose lengh Länge des Luftkanals A légcsatorna hossza Délka vzduchového potrubí Dĺžka vzducho vého potrubia 14 l min Wydajność pompowania Air flow rate Pumpleistung Szivattyúzási kapacitás Čerpací účinnost Účinnosť čerpania 50 50 max 5 min 5 min Cykl pracy Dyty cycle Arbeitszyklus Munka...

Page 31: ...nometrze Kompresor nie ma zaworu zwrotnego który umożliwia zmniejszenie ciśnienia EN Instructions for use Choose the right pumping adapter Unscrew the attachment of the adapters in the compressor and put the unscrewed plastic nut on the thread of the pumping hose adapter Press the pipe thread into the rubber seal in the adapter mount on the compressor and tighten the plastic nut You can attach the...

Page 32: ...pání stiskněte hlavní vypínač a zkontrolujte tlak na manometru Kompresor nemá zpětný ventil který umožňuje snížení tlaku HU Használati útmutató Válassza ki a megfelelő pumpáló adaptert Csavarja le az adapterek rögzítőit a kompresszorban és csavarja le a csavarozat nélküli műanyag anyát a szivattyútömlő adapter menetére Nyomja be a csőmenetet a kompresszor adapterrögzítőjének gumi tömítésébe és húz...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Reviews: