19
18
Připevnění rukojeti a krytu čepele
Zařazení
Spusťte zařízení stisknutím hlavního vypínače do polohy 1.
Uzamkněte spínač, abyste mohli volně a bezpečně pracovat
oběma rukama. Chcete -li jej vypnout, stiskněte a posuňte
přepínač do polohy 0.
1
2
3
1
2
3
4
1
Mlýnek má následující funkce:
SOFT START - tj. Pomalý start. Tato funkce prodlužuje životnost motoru.
AUTOMATICKÁ BRZDA - když zařízení vypnete, kotouč se zastaví pomocí speciální brzdy
BEZPEČNÉ ZNOVU SPUŠTĚNÍ - když je spínač zapnutý, ale v zařízení není baterie, tato funkce
zabrání nastartování motoru, když je baterie připojena. Chcete -li nastartovat motor po připojení
baterie, vypněte vypínač a znovu jej zapněte.
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A sarokcsiszolót műszaki anyagok, például acél, fém, kő, kerámia, vágó- vagy csiszolótárcsás
kompozitok vágására és csiszolására tervezték. A daráló SOFT START, AUTO BRAKE és SAFE RE-
START funkciókkal rendelkezik, 125 mm átmérőjű és legfeljebb 6 mm vastagságú tárcsákhoz készült.
A daráló a 20 V-os AQ-ONE rendszer eszköze, amely lehetővé teszi ugyanazon akkumulátorok
használatát különböző eszközök meghajtásához. A termék egy akkumulátort és töltőt tartalmazó
készletben, valamint maga a készülékként kapható.
BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
OLVASSA EL ÉS MEGÉRNI AZ SZERSZÁMOK HASZNÁLATÁRA ÉS ÁPOLÁSÁRA VONATKOZÓ
UTASÍTÁSOKAT. EZEK AZ UTASÍTÁSOK MEGFIGYELÉSÉNEK HASZNÁLATÁNAK SZEMÉLYI KÁRTALA
VAGY TULAJDONSÁGOK VANNAK ÉS A GARANCIA
Az elektromos szerszámokat szakképzett felnőttek használhatják. A szerszámok működés közben
szikrákat hoznak létre, amelyek meggyújthatják a port vagy a füstöt. Ne használjon elektromos
kéziszerszámokat ellenséges, gyúlékony, robbanásveszélyes és nedves környezetben.
Mindig eredeti elektromos szerszám akkumulátort használjon, ne módosítsa az elektromos
csatlakozókat és csatlakozókat.
Kerülje a test érintését földelt tárgyakkal és más feszültség alatt álló eszközökkel.
Ne tegye ki az elektromos kéziszerszámokat esőnek vagy nedves környezetnek.
Csak működőképes töltőkábelt használjon. a kábel nem vágható el.
HU