background image

Sintonizzatore a copertura mondiale
Le bande di frequenza del sintonizzatore possono
essere programmate per adeguarsi ai diversi sistemi
dei paesi (Giappone escluso).

1.Tenere premuto DSPL per 2 secondi
2.Premere il tasto Onda Sinusoidale (Tuner)
3.Premere piú volte SEL per selezionare tra AMERI-

CAS, EUR/AUST e SAUDI

Nota: per l'Italia selezionare EUR/AUST

Weltweiter Tuner
Das Frequenzband des Tuners kann programmiert
werden, um in den verschiedenen Ländern einwandfrei
zu funktionieren (ausgenommen Japan).

1.Drücken und halten Sie DSPL für zwei Sekunden
2.Drücken Sie SINE WAVE (Tuner)
3.Drücken Sie SEL, um zwischen AMERICAS, EUR/

AUST und SAUDI umzuschalten

Rockford Fosgate

Rockford Corporation

546 South Rockford Drive

Tempe, Arizona 85281  U.S.A.

In U.S.A., (602) 967-3565

In Europe, Fax (49) 4207-801250

In Japan, Fax (81) 559-79-1265

MAN-1607-A
3/97

D

EUTSCH

I

TALIANO

Sintonizador Standard Mundial
La banda de frecuencias del sintonizador puede ser
programda para ser compatible con los diferentes códigos
de los países (excepto Japón)

1.Mantenga pulsado el botón  DSPL durante dos

segundos

2.Pulse el botón con la onda senoidal (Radio)
3.Pulse  SEL  para cambiar secuencialmente entre

AMERICAS, EUROPA/AUSTRALIA y ARABIA SAUDI

E

SPAÑOL

World Wide Tuner
The frequency band on the tuner can be programmed
to conform with different country codes (except Japan)

1.Press and hold  DSPL for two seconds
2. Press SINE WAVE (Tuner)
3. Press SEL  to cycle through AMERICAS, EUR/

AUST  and SAUDI

E

NGLISH

F

RANÇAIS

World Wide Tuner
La bande de fréquence peut être programmé pour
convenir au codes des différent pays (excepté le Japon).

1.Enfoncez et tenez DSPL enfoncé durant deux

secondes

2. Enfoncez SINE WAVE (Tuner)
3. Enfoncez SEL  pour parcourir AMERICAS, EUR/

AUST et SAUDI

MADE IN MEXICO

Designed and Engineered in the USA

by Delco Electronics and Rockford Fosgate

This product was assembled by Delco Electronics at Deltronicos de Matamoros,
Mexico. Due to the global nature of their manufacturing facilities and the electronics
parts industry in general, some parts may be manufactured in other countries.

Summary of Contents for RFX-8140

Page 1: ... Installation Reference Sheet Páginas de Referencia para la Instalación Schéma d Installation Installations Beiblatt Istruzioni di Installation RFX 8140 ...

Page 2: ... be inserted before the source unit s volume control TUNER Gen 3 2 w patented Digital Automatic Alignment MIR Multipath Interference Rejection Improves audio performance when radio reception is poor World Wide Tuner America Europe Aust Saudi 24 Station Presets 6AM 18FM Presets Auto Store Auto programming of all 24 presets COMPACT DISC 5 0 Hologram laser w multi damping Dual 1 Bit D A Converters w ...

Page 3: ...d 1 Input White Left Bal Aud Output 6 pin DIN Ext Aud 1 Input Red Right Ext Aud 1 L Ext Aud 1 L 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Looking into the Radio Connector N C Right Left Right N C Left 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 RCA Harness Ext Aud 1 R Ext Aud 1 R G R E E N Ext Aud 1 Input White Left Audio Output White Left Ext Aud 1 Input Red Right G R A Y Audio Output Red Right Orange White Orange Green White Brown Blue Re...

Page 4: ...nco Naranja Rojo Azul Oscuro Verde Violeta Blanco Gris Amarillo Mirando hacia el Conector de la Radio 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Entrada de la Conexión del Procesador de Señal L Entrada de la Conexión del Procesador de Señal R Salida de la Conexión del Procesador de Señal L Salida de la Conexión del Procesador de Señal R Salida de Dimmer Control Externo Salida Silenciador de Audio GND para s...

Page 5: ...esseur de Signal G La Boucle du Processeur de Signal est en position désactivée d origine Pour activer la Boucle du Processeur de Signal enlever le couvercle du fond et ajuster le commutatuer Boucle Processeur de Signal DESACTIVE ACTIVE E X T E X T Radio Enlever le couvercle du fond Connecteur 22 broches Connecteur 10 broches Processeur de signal externe OUT IN Orange Blanche Orange Vert Blanche B...

Page 6: ...Schleife L Ausgang Die externe Prozessor Siganl Schleife ist Voreingestellt auf Bypass Position Um die externe Signalschleife einzuschalten müssen Sie das Bedienteil abnehmen und den Wählschalter umstellen Prozessor Signal Schleife Bypass eingeschaltet E X T E X T Taste zum Lösen des Bedienteils 22 pin Stecker 10 pin Stecker Externer Signal prozessor Ausgang Eingang Blick in den Radio Anschluβ RCA...

Page 7: ...A Max Uscita Impulsi 500mSec Consenso B 300mA Max Uscita Accensione ritardo 0 5 sec spegnimento immediato Consenso A 2 0 Amp Max Uscita Accensione immediata ritardo 0 5 sec spegnimento Antenna Elettrica 300mA Max Uscita Il loop del processore di segnale é in posizione BYPASS dalla fabbrica Per abilitare il loop del processore di segnale esterno togliere il coperchio inferiore e regolare lo switch ...

Page 8: ...uede ser programdaparasercompatibleconlosdiferentescódigos de los países excepto Japón 1 Mantenga pulsado el botón DSPL durante dos segundos 2 Pulse el botón con la onda senoidal Radio 3 Pulse SEL para cambiar secuencialmente entre AMERICAS EUROPA AUSTRALIAyARABIASAUDI ESPAÑOL World Wide Tuner The frequency band on the tuner can be programmed toconformwithdifferentcountrycodes exceptJapan 1 Press ...

Reviews: