background image

7

I

NSTALLATION

volts. La tension commutée provient généralement du câble d'allumage d'ampli de la source audio. Si la source audio
ne comporte pas une telle sortie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne avec une
source de 12 volts pour activer l'ampli.

7.

Montez solidement l’ampli sur le véhicule ou le rack d’ampli. Prenez soin de ne pas le fixer sur des panneaux en
carton ou en plastique. Les vis pourraient en effet se décoller des panneaux sous l’effet des vibrations de la route
ou des arrêts soudains du véhicule.

8.

Connectez le signal à l'ampli en branchant les câbles RCA dans les prises d'entrée de l'ampli.

MISE EN GARDE :

Assurez-vous toujours que l'ampli est éteint ou débranché avant de
connecter les câbles RCA.Toute négligence à cet égard peut causer
des blessures ou endommager l'ampli et/ou les composants qui lui
sont connectés.

9.

Connectez les haut-parleurs : dénudez les fils des haut-parleurs de 1/2 po et insérez la partie dénudée dans la borne
du haut-parleur, puis serrez la vis sans tête pour fixer le tout.Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. NE
mettez PAS les fils de haut-parleur à la masse  sur le châssis car cela pourrait causer un fonctionnement instable.

10. Effectuez une vérification finale du câblage pour vous assurer que toutes les connexions sont bien mises.Vérifiez

toutes les connexions d’alimentation et de mise à la masse en vue de fils effilochés et de connexions desserrées
pouvant causer des problèmes. Installez le fusible en ligne près de la connexion de la batterie.

REMARQUE :

vérifiez les polarités de signal à l’aide des schémas.

MISE EN GARDE :

Cet amplificateur n'est pas recommandé pour les charges
d'impédance inférieures à 2Ω en stéréo et à 4Ω en dérivation.

2-Channel Mode

Brid

g

ed Mono Mode

Source Unit

Amplifier

Raccorder au fil du jack 
accessoire de I'unité ou 
passer à la source 12V

Brancher sur la
masse du véhicule*

Fusible

Moins de 18 po

Batterie 

du véhicule

EXTENSION AMPLI  RCA

Connecter en guirlande un second amplificateur

Connexion d

'

alimentation

Ponté Mono

4

Summary of Contents for Prime R150-2

Page 1: ...2 Channel Amplifier Serial Number Date of Purchase Installation Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento R150 2...

Page 2: ...b site at www rockfordfosgate com or in the U S call 1 800 669 9899 or FAX 1 800 398 3985 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX 001 480 966 3983 PRACTICE SAFE SOUND Continuous exposure...

Page 3: ...to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions will result in severe injury or death This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presen...

Page 4: ...sover Switch Selectable switch for 80Hz High Pass HP All Pass AP or Low Pass LP operation 7 Variable Crossover Low Pass Only Is a built in 12dB octave Butterworth filter with a crossover point variabl...

Page 5: ...place 4 Route all of the RCA cables close together and away from any high current wires 5 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 6 Think before y...

Page 6: ...irewall or any metal barrier protect them with plastic or rubber grommets to prevent short circuits Leave the wires long at this point to adjust for a precise fit at a later time 2 Prepare the RED wir...

Page 7: ...the speaker wires 3 8 crimp the bared wire into a fork or ring style connectors and attach to the speaker terminals Tighten the screw to secure into place Be sure to maintain proper speaker polarity...

Page 8: ...crossover switch in the HP position sets the amplifier to the 80hz High Pass mode enabling frequencies above the cut off point to pass Placing the crossover switch in the AP position sets the amplifie...

Page 9: ...inks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace if necessary 2 Disconnect RCA input from amplifier Connect RCA input from test stereo directly to amplifier input Procedure...

Page 10: ...90 dB Crossover Slope 12dB octave Butterworth Crossover Frequency High Pass 80Hz Low Pass variable from 50Hz to 250Hz Frequency Response 20Hz to 20KHz 1dB Signal Voltage Adjustment Range Variable from...

Page 11: ...Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft shipping 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than R...

Page 12: ...te Web www rockfordfosgate com ou aux tats Unis appelez le 1 800 669 9899 ou envoyez un fax au 1 800 398 3985 Pour tous les autres pays appelez le 001 480 967 3565 ou faxez au 001 480 967 8132 PRATIQU...

Page 13: ...le CONTENU DE L EMBALLAGE Le symbole accompagnant le mot AVERTISSEMENT signale l utilisateur la pr sence d instructions importantes Le non respect de ces instructions causera des blessures graves ou l...

Page 14: ...nit s source 6 Commutateur de filtre passif Commutateur s lectable permettant de s lectionner les modes 80Hz passe haut HP passe tout AP ou passe bas LP 7 Filtre variable Les amplificateurs sont dot s...

Page 15: ...le montage nous vous sugg rons de d rouler tous les fils avant d installer l appareil 4 Acheminez tous les c bles RCA de fa on group e l cart des fils courant lev 5 Utilisez des connecteurs de haute q...

Page 16: ...Pr parez le fil d alimentation ROUGE connecter l amplificateur en d nudant son extr mit sur 1 cm 3 8 po Sertissez le fil d nud dans un connecteur en fourche ou en anneau et branchez le sur la borne B...

Page 17: ...haut parleurs de 1 2 po et ins rez la partie d nud e dans la borne du haut parleur puis serrez la vis sans t te pour fixer le tout Veillez respecter la polarit des haut parleurs NE mettez PAS les fil...

Page 18: ...rt technique de Rockford R GLAGE DE LA FR QUENCE DU FILTRE PASSIF Lorsque le commutateur de filtre est sur HP l amplificateur fonctionne en mode passe haut et restitue seulement les fr quences sup rie...

Page 19: ...nomalie dans l ampli Dans ce cas appelez le service la client le Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l a...

Page 20: ...nominale dans 4 Ohms 90 dB Pente d att nuation du filtre 12 dB octave Butterwort Fr quence de coupure Passe haut 80 Hz passe bas r glable de 50 250 Hz R ponse en fr quence de 20 Hz 20 KHz 1 dB Plage...

Page 21: ...au de vol de transport 2 Co ts et frais relatifs au retrait ou la r installation du produit 3 Service effectu par quelqu un d autre que Rockford ou un centre de service autoris Rockford Fosgate 4 Tout...

Page 22: ...om o en los EE UU llame al 1 800 669 9899 o por fax al 1 800 398 3985 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3565 o env e un FAX al 001 480 967 8132 PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto co...

Page 23: ...e el equipo de montaje necesario para fijar el amplificador al veh culo Este s mbolo de ADVERTENCIA tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia No tener en c...

Page 24: ...variedad de unidades fuente 6 Interruptor de cruce Se usa para seleccionar funcionamiento 80Hz Pasa Altos HP PasanTodos AP o Pasa Bajos LP 7 X Over transici n variable Los amplificadores tienen un fi...

Page 25: ...mienzo de la instalaci n 3 Para facilitar el montaje le sugerimos que pase todos los cables antes de montar la unidad fuente en su lugar 4 Pase todos los cables RCA juntos y lejos de recorridos de cab...

Page 26: ...el tornillo para asegurar el cable en su sitio NOTA Se DEBE instalar un fusible en el cable B a 18 pulg 45 7 cm o menos de distancia de la bater a del veh culo Instale el porta fusibles abajo del cap...

Page 27: ...r a causar da os al amplificador y o a los componentes conectados 9 Conecte los altavoces Pele 1 2 pulgada 1 3 cm de los cables de los altavoces ins rtelos en los terminales de los altavoces y ajuste...

Page 28: ...a de Rockford AJUSTE DE LA FRECUENCIA X OVER Transici n Colocar el interruptor de cruce en la posici n HP configura el amplificador en el modo pasa altos de 80Hz permitiendo que pasen las frecuencias...

Page 29: ...icador llame a servicio al cliente para conseguir ayuda Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplif...

Page 30: ...lida nominal en 4 ohmios 90 dB Pendiente de cruce 12dB octava Butterworth Frecuencia de cruce Pasa altos a 80Hz pasa bajos variables desde 50Hz hasta 250Hz Frecuencia de respuesta 20Hz a 20KHz 1dB Gam...

Page 31: ...sados por accidentes maltrato operaci n incorrecta agua robo transporte 2 Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalaci n o nueva instalaci n del producto 3 Servicios prestados por alguien q...

Page 32: ...er www rockfordfosgate com oder w hlen Sie in den USA 1 800 669 9899 oder FAX 1 800 398 3985 Anrufer aus anderen L ndern w hlen bitte zun chst die L ndervorwahl 001 PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND For...

Page 33: ...Zubeh rset enth lt das Zubeh r das zur Befestigung des Verst rkers im Fahrzeug n tig ist Dieses Symbol mit dem Wort WARNUNG soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen Nichtbeachtung der...

Page 34: ...urce Ger ten angepasst werden 6 Crossover Schalter Dient zur Wahl des 80Hz Hochpass HP Allpass AP oder Tiefpassbetriebs LP 7 Variierbares Crossover DieVerst rker haben einen eingebauten 12 dB Oktav Bu...

Page 35: ...eichtern empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung des Source Ger ts zu verlegen 4 Verlegen Sie alle RCA Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln 5 Verwenden Sie nur Qualit...

Page 36: ...seinem Platz zu befestigen HINWEIS Das B Kabel muss maximal 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestattet sein Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringen und gew hrleisten...

Page 37: ...ht dies nicht k nnen derVerst rker und oder die angeschlossenen Komponenten besch digt werden 9 Die Lautsprecher anschlie en Die Lautsprecherkabel 9 5 mm abisolieren den blo gelegten Draht an einen Ga...

Page 38: ...ungsverfahren CROSSOVER FREQUENZ EINSTELLEN Das Platzieren des Crossover Schalters in der HP Position schaltet denVerst rker in den 80 Hz Hochpassmodus und erlaubt so das Passieren von Frequenzen ober...

Page 39: ...ekt Rufen Sie dann den Kundendienst an Verfahren 3 DenVerst rker aufAudioleistung berpr fen 1 Gew hrleisten Sie dass gute RCA Eingangsanschl sse am Stereosystem undVerst rker vorliegen Die gesamte L n...

Page 40: ...chabstand Referenzwert bei Nennstromwert an 4 Ohm 90 dB Crossoversteilheit 12 dB Oktav Butterworth Crossover Frequenz Hochpass bei 80 Hz Tiefpass zwischen 50 und 250 Hz variabel Frequenzverhalten 20 H...

Page 41: ...tzt Was nicht gedeckt ist 1 Durch Unfall Missbrauch unsachgem en Betrieb Wasser Diebstahl oderVersand verursachte Sch den 2 Jegliche Kosten die im Zusammenhang mit Ein bzw Ausbau des Produkts entstand...

Page 42: ...om oppure negli USA chiamare il numero 1 800 669 9899 o il FAX 1 800 398 3985 Da tutti gli altri paesi telefonare al numero 001 480 967 3565 oppure inviare una fax al numero 001 480 967 8132 OSSERVATE...

Page 43: ...taggio necessari per fissare l amplificatore al veicolo ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTO intende avvertire l utente alla presenza di istruzioni importanti La mancata...

Page 44: ...i unit di fonte 6 Interruttore di crossover interruttore selezionabile per funzionamento 80Hz High Pass HP passa alto All Pass AP passa tutto o Low Pass LP passa basso 7 Frequenza di incrocio variabil...

Page 45: ...dalla batteria prima di dare l avv o all installazione 3 Per facilitare l installazione vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unit di fonte nell ubicazione desiderata...

Page 46: ...DEVE avere un fusibile a non pi di 45 7 cm dalla batteria del veicolo Installare il portafusibili sotto il cofano e verificare che i collegamenti siano a tenuta stagna 3 Tagliare il cavo ROSSO aliment...

Page 47: ...catore o ai componenti collegati 9 Collegate gli altoparlanti Spelate i fili degli altoparlanti di 1 27 cm e inseriteli nel terminale degli altoparlanti stringendo la vite di arresto per fissarli Assi...

Page 48: ...interruttore di crossover sulla posizione HP passa alto l amplificatore viene impostato sulla modalit passa alto 80 Hz permettendo il passaggio di frequenze al di sopra della frequenza di interruzione...

Page 49: ...audio dell amplificatore 1 Controllare che sia il sistema stereofonico che l amplificatore siano collegati correttamente all entrata RCA Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano...

Page 50: ...ito a uscita nominale in 4 ohm 90 dB Pendenza crossover 12dB ottava Butterworth Frequenza di crossover Passa alto a 80 Hz passa basso variabile tra 50 Hz e 250 Hz Risposta di frequenza 20Hz a 20KHz 1d...

Page 51: ...sati da incidente abuso uso erroneo acqua furto spedizione 2 Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3 L assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia all...

Page 52: ...th Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 Customer Service 1 800 669 9899 www rockfordfosgate com 11 2008 B M 12 2008 E R 1230 55403 01 Printed in China Installation assistance...

Reviews: