background image

Italiano

2

I

NTRODUZIONE

I

NDICE

Egregio cliente,

Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di altoparlanti per auto a livello mondiale. Alla
Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti
che abbiate scelto il nostro prodotto.  Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e
procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la
limpidezza e la pienezza che vi meritate.

Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il  vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate
da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici
attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini
della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.

Un prodotto superiore ed un’installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale
quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato
accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio
tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti  a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il
vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.

Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli
accessori Rockford, che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.

Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, vi
preghiamo di telefonare (dagli USA) al numero 480-967-3565 oppure di inviare una fax al numero 480-967-
8132. Da tutti gli altri paesi, telefonare al 001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero
+001-480-967-8132.

OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” 

La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare

la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di

pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle

regole del “suono senza pericoli”

NOTA

:  Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli. 

Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,
vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi
assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di
fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto.

Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero del vostro prodotto se mai venisse
rubato.

Numero di serie:   ______________________________________

Numero di modello:   ___________________________________

Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caratteristiche del design . . . . . . . . . . . . . . 3
Armadietti raccomandati . . . . . . . . . . . . . . 4

Armadietti a tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Armadietti a foro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Configurazioni del cablaggio. . . . . . . . . . . . 5

Come costruire un armadietto. . . . . . . . . . . 5

Come calcolare i volumi . . . . . . . . . . . . 5

Frequenze di incrocio del sottoaltoparlante 
per toni bassi   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Specifiche  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni inerenti alla garanzia 
limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Summary of Contents for FFS1024

Page 1: ...Installation and Operation Installation et fonctionnement Instalaci n y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento FFS1024 FFS1224 Dual Voice Coil Subwoofers...

Page 2: ...shirts and jackets to hats and sunglasses To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 00...

Page 3: ...re injury or death This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prev...

Page 4: ...es Linear Flat response No port noise High power handling at all frequencies Excellent for sound quality VENTED ENCLOSURES Vented enclosures vary only from the sealed enclosure in that a vent or port...

Page 5: ...edance loads Series Parallel or Series Parallel wiring configurations are different techniques for wiring speakers that provide different loads Series configuration is a string method where speakers a...

Page 6: ...cu ft If two facing sides are of uneven length add them together and divide by two to take the average Using this number will give you the volume without the necessity of calculating the box in secti...

Page 7: ...roduct purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not...

Page 8: ...irts vestes chapeaux et lunettes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 81...

Page 9: ...er l appareil MISE EN GARDE pour viter des blessures et ne pas endommager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce syst me vous donne du plaisir et non des ma...

Page 10: ...aissons plus grands pour l obtention de basses fr quences et les caissons moyens et petits pour des fr quences plus lev es Les enceintes vent ont une r ponse moins lin aire que les enceintes tanches m...

Page 11: ...op rationnels passif et actif Les filtres passifs bobines ou inducteurs sont plac s sur les fils de haut parleur entre l ampli et le haut parleur Un filtre actif est un filtre lectronique qui s pare l...

Page 12: ...6 Fran ais CARACT RISTIQUES Voir Specifications caract ristiques techniques aux page 6 de la section en anglais Les sp cifications sont sujettes changements sans pr avis...

Page 13: ...urant la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et fr...

Page 14: ...para sol Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los dem s pa ses llame al 001 4...

Page 15: ...nta las instrucciones podr a resultar en lesiones o da os a la unidad PRECAUCI N Para prevenir lesiones y da o a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Nosotros deseamos que...

Page 16: ...s que medianas y peque as son m s f ciles de sintonizar en las frecuencias m s altas El dise o con orificios es de una respuesta menos lineal que el de la caja cerrada pero tiene una salida notablemen...

Page 17: ...vos y activos Los pasivos bobinas o inductores se conectan a los cables del altavoz entre el amplificador y el altavoz Un filtro de transici n activo es un filtro electr nico que separa la se al de au...

Page 18: ...6 Espa ol ESPECIFICACIONES Ver las especificaciones en las p gina 6 de la secci n en ingl s Estas especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso...

Page 19: ...la compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os...

Page 20: ...n und Sonnenbrillen Eine kostenlose Brosch re ber Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erh ltlich Anrufer...

Page 21: ...t f hren VORSICHT Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Sch den am Ger t die Hinweise in dieser Anleitung Wir m chten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT W...

Page 22: ...n der Regel leichter auf niedrigere Frequenzen abstimmen wohingegen sich mittlere und kleine Geh use leichter auf h here Frequenzen abstimmen lassen Das bel ftete Design zeigt eine weniger lineare Rea...

Page 23: ...hen Verst rker und Lautsprecher platziert Ein aktives Crossover ist ein elektronischer Filter der das Audiosignal trennt das verschiedenen Verst rkern zugef hrt wird Zur optimalen Subwoofer Performanc...

Page 24: ...6 Deutsch TECHNISCHE DATEN Siehe Technische Daten auf Seite 6 des englischen Abschnitts Die technischen Daten k nnen sich ohne Ank ndigung ndern...

Page 25: ...dukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich w hrend der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird...

Page 26: ...lo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonch gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli...

Page 27: ...zioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all unit ATTENZIONE Per evitare lesioni personali e danni all unit vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo...

Page 28: ...frequenze mentre quelli aventi dimensioni medie o piccole sono pi facili da sintonizzare a frequenze pi alte Il disegno a foro meno lineare in risposta di quello a tenuta ma in grado di produrre un re...

Page 29: ...e tipi operativi di frequenze di incrocio passive e attive Le frequenze di incrocio passive bobine o induttori vengono poste sui cavi dell altoparlante tra l amplificatore e l altoparlante Una frequen...

Page 30: ...6 Italiano SPECIFICHE Vi preghiamo di esaminare le specifiche alle pagine 6 della sezione inglese Specifiche soggette a modiche senza preavviso...

Page 31: ...a garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzion...

Page 32: ...te Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 02 03 B M LIT12412 Pri...

Reviews: