background image

3

  To Call

To 

dial

 a number, make sure that your headset 

is turned on, then dial the number from your 
phone. Your headset will activate as soon as the 
number is dialed.

To 

voice dial

 a number (not supported on all 

phones), press send/end. A tone plays, which is 
your signal to speak the command or number.

Know the facts

Recharge time: About two hours
Talk time: Up to four hours
Standby time: Up to 100 hours
Phone pairing: Up to eight phones at the same time

LEDs

ENGLISH 10-1178

4  Maintaining

Green 

Power On

Green (fast flashing) 

Pairing State

 

Red (flashing) 

Low Battery

EX7

WITH PURE SPEECH®

Hear and be heard like never before

© 2010 BBY Solutions, Inc., All Rights Reserved. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645

To...

 

Do this...

End a call 

Press send/end.

Answer a call 

Press send/end.

Redial a number 

Double-press send/end.

Reject a call 

Double-press send/end.

Switch a call 

Press and hold 

between the  

send/end for about

headset and  

two seconds.

the phone.

Mute a call 

Double-press send/end.

RF-EX7  

|

 QUICK SETUP GUIDE

To... Do 

this...

Increase 
the volume

Decrease 
the volume

Swipe upward (toward the ear) 
on the touch pad. You will hear 
a different “beep” for each level 
change in volume.

Swipe downward (away from
the ear) on the outside of the 
headset.

FCC Part 15

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired operation.

FCC ID: EMJTRFEX7

“You are cautioned that changes or modifications not 
expressly approved by the part responsible for 
compliance could void the user’s authority to operate 
the equipment”.

Canada IC-RSS210 statement

IC: 4251A-HRFEX7
Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause interference, and (2) this 
device must accept any interference, including interference 
that may cause undesired operation of the device.

To...

Enable or disable the indicator 

Check the battery level (method 1)

Check the battery level (method 2)

Erase paired device information

Multipoint pairing (pairing the 
headset to multiple phones)

Reset

Disconnect from the phone (un-pair)

Do this...

Press the power button and send/end together.

Turn the headset on, then press and release the power button. 
Green = Between 1/2 and full charge
Green then red = Between 1 hour talk time remaining and 1/2 charge
Red = Less than 1 hour talk time remaining.

Turn the headset on. If the indicator flashes red and green, 
or if it beeps every 5 minutes, the battery level is low.

Turn the headset off, then press and hold the power button 
and send/end together for about two seconds.

Pair each phone with the headset. When you are in a call with one phone 
but the other phone rings, press send/end to switch to the second call.

Connect the charger to reset the headset, then user can power on
headset after remove the charger.

Turn the headset off, then use the phone’s Bluetooth menu to 
disconnect it. For help with this step, see your cell phone’s user guide.

3

  Pour faire un appel

Pour composer un numéro, allumer l’oreillette, 
puis composer le numéro sur le téléphone. Le 
téléphone sera activé dès que le numéro sera 
composé.

Pour composer un numéro à l’aide de la 
commande vocale (non pris en charge par tous 
les téléphones), appuyer sur la touche 
réception/fin d’appel. Un bip se fait entendre.

C’est le signal d’invite à effectuer une 
commande vocale ou à énoncer un numéro.

Informations de base

Durée de recharge : environ deux heures
Durée de communications : jusqu’à quatre heures
Mode attente : jusqu’à 100 heures
Couplage de téléphones : jusqu’à huit téléphones 
simultanément

LEDs

FRANÇAIS 10-1178

4  Entretien

EX7

AVEC PURE SPEECH

MD

Entendre et se faire entendre comme jamais auparavant

© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.

Pour...

Terminer un appel

Répondre à un appel

Recomposer un 
numéro

Refuser un appel

Commuter un appel 
entre l’oreillette et

 

le 

téléphone

Mettre un appel en 
sourdine

Verte 

Mise en marche

Verte 

(clignotement rapide)

 

En cours de couplage

Rouge 

(clignotant)

 

Batterie faible

RF-EX7  

|

 GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

Pour...

Augmenter 
le volume

Diminuer
le volume

Appuyer sur la surface tactile en allant 
vers le bas (en s’éloignant de l’oreille).

Article 15 de la FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de 
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux 
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas 
provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit 
accepter toute interférence reçue, y compris celles 
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Identification FCC : EMJTRFEX7

« Tout changement ou modification non expressément 
approuvé par la partie responsable de la conformité 
pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire 
fonctionner cet équipement. »

Déclaration CNR-210 d’Industrie Canada

IC : 4251A-HRFEX7
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions 
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre 
d’interférences, et (2) Cet appareil doit accepter toute 
interférence reçue, y compris celles risquant d’entraîner 
un fonctionnement préjudiciable.

Pour...

Activer ou désactiver le témoin 

Vérifier le niveau de la batterie 
(méthode 1)

Vérifier le niveau de la batterie
(méthode 2)

Supprimer l’information du dispositif 
couplé

Couplage multipoint (couplage de 
l’oreillette à plusieurs téléphones)

Réinitialiser

Déconnecter du téléphone 
(découpler)

Procéder comme suit…

Appuyer simultanément sur les touches marche-arrêt et réception/fin d’appel.

Allumer l’oreillette, puis appuyer sur la touche marche-arrêt et la relâcher.
Vert = entre mi-charge et charge complète
Vert puis rouge = entre 1 heure restante de conversation et mi-charge
Rouge = moins d’une heure restante de conversation.

Allumer l’oreillette. Si le témoin clignote en rouge et en vert ou s’il émet un bip toutes 
les 5 minutes, le niveau de la batterie est faible.

Éteindre l’oreillette, puis appuyer et maintenir enfoncées simultanément les touches 
marche-arrêt et réception/fin d’appel pendant deux secondes.

Coupler chaque téléphone avec l’oreillette. En cas de communication en cours avec un 
téléphone et que l’autre téléphone sonne, appuyer sur la touche réception/fin d’appel 
pour répondre au second appel.

Connecter le chargeur pour réinitialiser l’oreillette. L’utilisateur peut alors allumer 
l’oreillette après avoir retiré le chargeur.

Éteindre l’oreillette, puis utiliser le menu Bluetooth du téléphone pour le déconnecter. 
Pour toute assistance avec cette étape, voir le guide de l’utilisateur du téléphone cellulaire.

Procéder comme suit…

Appuyer sur la touche de 
réception/fin d’appel.

Appuyer sur la touche de 
réception/fin d’appel.

Appuyer deux fois sur la touche 
de réception/fin d’appel.

Appuyer deux fois sur la touche 
de réception/fin d’appel.

Appuyer et maintenir enfoncée 
la touche réception/fin d’appel 
pendant deux secondes.

Appuyer deux fois sur la touche 
de réception/fin d’appel.

Procéder comme suit…

Appuyer sur la surface tactile en allant 
vers le haut (vers l’oreille). Un bip de 
tonalité différente sera audible à chaque 
niveau de modification du volume.

3

 Para hacer llamadas

3

3

 P

 Par

ha

ce

cer 

llam

ad

as

3

  Para hacer llamadas

Para 

llamar 

un número, asegúrese de que sus 

auriculares estén encendidos y marque el 
número en su teléfono. Sus auriculares se 
activarán en cuanto será marcado el número.

Para 

marcar 

un número por voz (no todos los 

teléfonos lo admiten), presione 
responder/terminar llamadas. Se oye un tono, 
lo que es la señal para que diga el comando o 
el número.

Informaciones básicas

Tiempo de recarga: cerca de dos horas
Tiempo de conversación: hasta cuatro horas
Tiempo de suspensión: hasta 100 horas
Emparejamiento del teléfono: hasta ocho teléfonos 
simultáneamente

Indicadores LED

ESPAÑOL 10-1178

4  Mantenimiento

EX7

CON PURE SPEECH®

Hablar y ser escuchado como nunca

© 2010 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.

Para...

Terminar una llamada

Contestar una llamada

Volver a marcar un 
número

Rechazar una llamada

Conmutar una 
llamada entre los 
auriculares y el 
teléfono.

Silenciar una llamada

Verde 

Encendido

Verde 

(parpadeo rápido)

 

Estado deemparejamiento

Rojo 

(parpadeando)

 

Batería baja

RF-EX7  

|

 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

Para...

Subir el
volumen

Bajar el
volumen

Pase su dedo en la superficie táctil hacia 
abajo (hacia la parte opuesta a la oreja).

FCC Parte 15

Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento 
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos 
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar 
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia recibida incluyendo interferen-
cias que puedan causar una operación no deseada.

ID DE LA FCC: EMJTRFEX7

“Cualquier cambio o modificación que no esté aprobada 
expresamente por la parte responsable por el 
cumplimiento puede anular la autoridad del usuario 
para operar el equipo”.

Declaración RSS-210 de Industria Canadá

IC: 4251A-HRFEX7
Su utilización está sujeta a las siguientes dos 
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar 
interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferen-
cias que puedan causar una operación no deseada.

Para...

Habilitar o deshabilitar el indicador 

Verificar el nivel de la batería 
(método 1)

Verificar el nivel de la batería
(método 2)

Eliminar la información de 
emparejamiento del dispositivo

Un emparejamiento de punto 
múltiple (emparejamiento de los 
auriculares con múltiples teléfonos)

Restablecer

Desconectar del teléfono

Haga esto…

Presione el botón de encendido y de responder/terminar llamadas.

Encienda los auriculares, luego presione y libere el botón de encendido.
Verde = entre la mitad y una carga completa
Primero verde y después rojo = entre 1 hora de conversación restantey la mitad de la carga
Rojo = menos de una hora de conversación restante.

Encienda los auriculares. Si el indicador parpadea en rojo y verde o si se oye un pitido cada 
5 minutos, el nivel de la batería está bajo.

Apague los auriculares, luego mantenga presionado simultáneamente los botones de 
encendido y responder/terminar llamadas por dos segundos.

Empareja cada teléfono con los auriculares. Cuando se está comunicando por un teléfono y 
que el otro timbra, presione responder/terminar llamadas para tomar la otra llamada.

Conecte el cargador para restablecer sus auriculares, luego el usuario puede encender sus 
auriculares después de remover el cargador.

Apague los auriculares y use el menú Bluetooth del teléfono para desconectarlo. Para ayuda 
con este paso, refiérase a la guía del usuario de su teléfono celular.

Haga esto…

Presione el botón 
responder/terminar llamadas.

Presione el botón 
responder/terminar llamadas.

Presione dos veces el botón 
responder/terminar llamadas.

Presione dos veces el botón 
responder/terminar llamadas.

Mantenga presionado el botón 
de responder/terminar por dos 
segundos.

Presione dos veces el botón 
responder/terminar llamadas.

Haga esto…

Pase su dedo en la superficie táctil hacia 
arriba (hacia la oreja).
Se escuchará un pitido diferente para 
cada nivel de cambio del volumen.

RF-EX7_10-1178_QSG_V3.eps   1   11/1/2010   2:24:05 PM

RF-EX7_10-1178_QSG_V3.eps   1   11/1/2010   2:24:05 PM

Reviews: