background image

  

pag. 26 

4.1 Combustibili autorizzati dal produttore.

 L’impianto non deve essere usato come inceneritore e sono proibiti altri 

combustibili diversi da quelli autorizzati dal produttore, compresi liquidi o gel di accensione. Come combustibile è solo 

autorizzato l’uso di legni naturali ed 

è sconsigliato l’uso di legni resinosi. 

 

4.2 Prime accensioni. 

Per un tempo prudenziale, intorno alle 24 ore, non deve superare un 50% del C.M.A (carico 

massimo autorizzato dal produttore). Prima di accendere il fuoco verificate che non sia rimasto nessuno degli elementi 

forniti con la consegna dell’impianto (quali guanti, spray vernice…) 

 
4.3. Controllo della combustione. 

L’impianto è provvisto di meccanismi per regolare la combustione. 

 
4.3.1. Registro primario. 

Il registro primario si usa per controllare l’aria che entra nella camera di combustione per la 

base del fuoco, attraverso la griglia di fuoco. Il registro primario deve essere principalmente usato per l’accensione e se 

necessario, per aiutare la combustione. Per individuare la manetta di controllo del registro, conoscere il funzionamento 

vedi l’immagine “C.3” a pagina 9 del documento ALLEGATO.

 

 

4.3.2. Registro secondario. 

Il registro secondario è usato per controllare l’aria che entra nella camera di combustione 

dalla parte superiore. Il registro secondario deve essere principalmente usato per regolare il grado di combustione. Per 

individuare  la  manetta  di  controllo  del  registro  e  conoscere  il  funzionamento  vedi  l’immagine  “C.4”  a  pagina  9  del 

documento ALLEGATO.  

 

  

 
4.4 Accensione.

 Per accendere il fuoco usate materiali adatti a ciò come sono pastiglie per il fuoco, carta e rami secchi 

e sottili. 

NON USARE BENZINE, SOLVENTI O ALCOOL

. Per conoscere la posizione corretta vedi l’immagine “C.5” a 

pagina 9 del documento ALLEGATO, poi accendete il fuoco usando un materiale adatto. Dopo che il fuoco sarà accesso, 

regolate il registro primario per evitare una combustione eccessiva e controllate l’intensità del fuoco mediante il registro 

secondario. 

 

 

 

 

4.5 Carica e ricarica di combustibile.

 Non si deve superare il carico massimo autorizzato sia nella carica che nella 

ricarica. (Vedi tabella di Specifiche tecniche). 

 

4.6  Apertura  della  portina.

  Si  deve  soltanto  aprire  per  fare  la  ricarica.  Per  l’apertura  seguite  i  passi  descritti  nelle 

immagini “C.1” e “C.2” a pagina 9 del documento ALLEGATO.

 

 

4.7

 

Funzionamento in condizioni climatiche avverse. 

È possibile che l’impianto funzioni in modo non corretto per 

variazioni  climatiche  impreviste  o  inattese,  queste  possono  causare:  basse  pressioni,  riflussi  delle  correnti  d’aria 

all’interno della condotta dei fumi. Di fronte a questi fenomeni si consiglia di chiudere il registro d’aria della combustione 

e far sì che l’impianto venga spento. 

 

4.8  Prevenzione  incendio. 

Non  dobbiamo  avvicinare  nessun  elemento  infiammabile  ad  una  distanza  di  sicurezza 

minore di quella descritta nella tabella del comma 1.1 Specifiche tecniche di ogni punto dell’impianto, inoltre dobbiamo 

ATTENZIONE: Le posizioni dei registri indicate nella tabella specifiche tecniche sono posizioni di prova, in 

ogni  caso,  queste  posizioni  si  devono  adeguare  secondo  la  depressione  della  condotta  e 
qualità del combustibile. 

NOTA IMPORTANTE:  

-I pezzi interni in vermiculite NON DEVONO ESSERE URTATI quando si 
realizza la ricarica di combustibile.  
-Se uno di questi pezzi viene spaccato, ma si trova regolarmente collocato al 
suo posto, NON ALTERA IL FUNZIONAMENTO CORRETTO DELL’IMPIANTO 
E NON COMPORTA ALCUN RISCHIO. L’impianto può essere utilizzato 
normalmente. Queste spaccature non sono un difetto di fabbricazione e 
quindi non sono in garanzia. 

4

. USO E FUNZIONAMENTO  

ATTENZIONE: - Deve essere rispettato il carico massimo autorizzato dal produttore, la misura dei legni e 

l’altezza della ricarica.   
- Non toccare né manipolare nessuna delle parti dell’impianto quando sia in funzionamento 
senza la protezione del guanto termico. 

Summary of Contents for D-7

Page 1: ... F A 58618380 D 7 X1280 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CON SPECIFICHE TECNICHE ...

Page 2: ...Enjoy your purchase L équipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per aver scelto uno dei nostri prodotti Ci auguriamo che il Suo acquisto possa darle molte soddisfazioni Rocal equipe agradece a sua confiança e para a escolha de um dos nossos produtos Esperamos que s...

Page 3: ...istro Secundario 4 4 Encendido 4 5 Carga y recarga 4 6 Apertura de la puerta 4 7 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas 4 8 Prevención de Incendio 5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 5 1 Mantenimiento 5 1 1 Bloqueo de mecanismos 5 1 2 Recambios 5 2 Limpieza 5 2 1 Cristal 5 2 2 Cubeta de cenizas 5 2 3 Conducto de humos 5 2 4 Pintura 6 PROBLEMAS CAUSA Y SOLUCION 7 ETIQUETADO CE Este manual con...

Page 4: ... combustible 12 20 2 años bajo cubierto Año Certificación 2016 Nº de Certificado CEE 0001 16 1 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuación en relación a la imagen del apartado II del documento ANEXO 1 Cuerpo de la chimenea 2 Tubo de la chimenea 3 Bote aerosol de pintura anticalórica para retoques 4 Remate del techo 5 Manopla ant...

Page 5: ...emento frágil o inflamable textiles aparatos electrónicos madera papel pintado cristal papel enyesado etc debe separarse del hogar del aparato respetando las distancias mínimas que se describen en la tabla del punto 1 1 Características técnicas Hay que prestar especial atención en aparatos instalados en contacto con elementos de madera o similares hay que prevenir o evitar la posibilidad de que el...

Page 6: ...ni en la carga ni en la recarga Véase tabla de Características técnicas 4 6 Apertura de la puerta Debe abrirse únicamente para efectuar la recarga Para su apertura siga los pasos descritos en las imágenes D 1 D 2 y D 3 de la página 9 del documento ANEXO 4 7 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas Es posible que el aparato funcione de forma incorrecta debido a cambios climatológicos b...

Page 7: ... cenizas no contengan aun brasas encendidas en tal caso debe depositarlas en un cubo metálico Para acceder a la cubeta recoge cenizas siga los pasos marcados en las imágenes D 1 D 2 D 3 y D 6 de la página 9 del documento ANEXO 5 2 3 Conducto de humos Es importante mantener limpio de residuos el conducto de evacuación de humos Este se ensucia en función del combustible utilizado la marcha más o men...

Page 8: ...eratura causado por un fuego excesivo en la cámara de combustión Revise la carga de combustible evitando el exceso de temperatura Ajuste los registros 4 Calienta poco Combustible inadecuado Carga insuficiente Registros del control de la combustión en una posición incorrecta Utilizar combustible recomendado Añadir combustible Ajustar los registros 5 Salida de humos y o gases por el frontal malos ol...

Page 9: ...MPRESCINDIBLE PARA PODER SOLICITAR PIEZAS DE RECAMBIO La revisión del aparato así como la instalación y los conductos es necesario que sea realizada por un profesional Para cualquier duda sobre lo aquí descrito consulte con su distribuidor Rocal ATENCIÓN Todas las pruebas han sido realizadas siguiendo la Normativa UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Estufas que utilizan combustibles s...

Page 10: ...ster 4 3 2 Secondary register 4 4 Fire lighting 4 5 Load and reload 4 6 Door opening 4 7 Operation in adverse weather conditions 4 8 Fire Prevention 5 MAINTENANCE AND CLEANING 5 1 Maintenance 5 1 1 Locking mechanisms 5 1 2 Spare parts 5 2 Cleaning 5 2 1 Glass 5 2 2 Ash box 5 2 3 Flue liner 5 2 4 Painting 6 PROBLEMS CAUSE AND SOLUTION 7 CE LABELLING This manual consists of two documents document I ...

Page 11: ...ED Fuel NATURAL WOOD Humidity fuel logs 12 20 two years under cover Certification year 2016 Certificate No CEE 0001 16 1 1 2 Breakdown of delivery components Make sure you have all the components described below in relation to the picture on section II of the ANNEXED document 1 Fireplace s body 2 Flue liner connector 3 Heat resistant spray paint for touch ups 4 Body of the ceiling plate 5 Heat res...

Page 12: ...er devices see Table 1 1 Technical specifications 2 4 Type of appliance This fireplace is exempt so it doesn t need any revetment 2 5 Security insulation and security distance Any fragile or flammable element textiles electronic devices wood wallpaper glass chalk paper etc must be separated from the device observing the minimum distance described in Table 1 1 Technical specifications Special atten...

Page 13: ...e combustion and control the intensity of the fire through the secondary register 4 5 Loading and reloading of fuel Do not exceed the maximum allowed load or reload See Table of Technical specifications 4 6 Door opening The door must be opened only for reloading To open it follow the steps described in pictures D 1 D 2 and D 3 on page 9 of the ANNEXED document 4 7 Operation in adverse weather cond...

Page 14: ...nly when the appliance is completely turned off ensuring that the ashes do not contain any burning coals in which case you should deposit them in a metal bucket To access the ash basin follow the steps shown in pictures D 1 D 2 D 3 and D 6 on page 9 of the ANNEXED document 5 2 3 Flue liner It is important to keep the flue liner clean It gets dirty depending on the fuel used on a slower or faster c...

Page 15: ...ntrol registers in the wrong position Use recommended fuel Adding fuel Adjust registers 5 Venting smoke and or gases from the front bad smell First lighting Flammable or combustible items in the enclosure or surrounding walls of the equipment Crack in the combustion chamber of the equipment Wait for the polymerization process of the paint to finish this can take from one to several lightings Revie...

Page 16: ...ESSENTIALFOR ORDERING SPARE PARTS The review of the appliance the installation and ducts must be carried out by a professional In case of doubt regarding the described herein please contact your Rocal dealer 7 CE LABELLING CAUTION All tests are carried out in observance of Regulations UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stoves that use solid fuels Requirements and test methods The rev...

Page 17: ...2 Registre secondaire 4 4 Allumage 4 5 Chargement et rechargement 4 6 Ouverture de la porte 4 7 Fonctionnement dans des conditions climatiques défavorables 4 8 Prévention contre les incendies 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5 1 Entretien 5 1 1 Blocage des mécanismes 5 1 2 Pièces de rechange 5 2 Nettoyage 5 2 1 Vitre 5 2 2 Bac à cendres 5 2 3 Conduit de fumées 5 2 4 Peinture 6 PROBLÈMES CAUSE ET SOLUTION ...

Page 18: ...ANT Combustible BOIS NATUREL Humidité bûches combustible 12 20 2 ans sous abri Année Certification 2016 Nº de Certificat CEE 0001 16 1 1 2 Détail des éléments livrés Vérifiez que vous disposez de tous les éléments décrits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la cheminée 2 Raccord conduit évacuation des fumées 3 Aérosol peinture thermique pour raccords ...

Page 19: ...les distances minimales qui sont décrites dans le tableau du point 1 1 Caractéristiques techniques Il faudra faire particulièrement attention aux appareils installés au contact d éléments en bois ou similaires prévenir ou éviter que l air chaud ne soit directement projeté sur le bois si c est le cas celui ci devra être isolé de manière appropriée 2 5 Arrivée d air La pièce où est installé l appare...

Page 20: ...églez le registre primaire afin d éviter une combustion excessive et contrôlez l intensité du feu à l aide du registre secondaire 4 5 Chargement et rechargement de combustible Le chargement maximal autorisé ne doit pas être dépassé ni pour le chargement ni pour le rechargement Voir tableau des Caractéristiques techniques 4 6 Ouverture de la porte Celle ci ne doit être ouverte que pour effectuer le...

Page 21: ...qui peuvent provoquer la corrosion de l appareil 5 2 2 Bac à cendres Videz le bac uniquement lorsque l appareil n est pas en fonctionnement en veillant à ce que les cendres ne contiennent aucune braise encore incandescente dans ce cas il faudra les déposer dans un récipient métallique Pour accéder au bac à cendres veuillez suivre les indications décrites sur les images D 1 D 2 D 3 et D 6 à la page...

Page 22: ... combustion dans une position incorrecte Utiliser un combustible recommandé Ajouter du combustible Régler les registres 5 Dégagement de fumées et ou de gaz au niveau de la partie frontale mauvaises odeurs Premiers allumages Éléments combustibles ou inflammables dans l enceinte ou sur les parois de l appareil Fissure dans la chambre de combustion de l appareil Attendre que le processus de polyméris...

Page 23: ...ER DES PIECES DE RECHANGE L inspection de l appareil ainsi que l installation et les conduits doivent être réalisés par un professionnel Pour toute information supplémentaire à celles décrites dans ce document consultez votre distributeur Rocal 7 ÉTIQUETAGE CE ATTENTION Tous les essais ont été réalisés conformément à la Norme UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Poêles à combustible so...

Page 24: ...ione 4 5 Carica e ricarica 4 6 Apertura della portina 4 7 Funzionamento in condizioni climatiche avverse 4 8 Prevenzione Incendio 5 MANUTENZIONE E PULIZIA 5 1 Manutenzione 5 1 1 Blocco dei meccanismi 5 1 2 Ricambi 5 2 Pulizia 5 2 1 Vetro 5 2 2 Cassetto di raccolta ceneri 5 2 3 Condotta dei fumi 5 2 4 Vernice 6 PROBLEMI CAUSA E SOLUZIONE 7 SCRITTA CE Questo manuale è composto da due documenti il do...

Page 25: ...bile LEGNA NATURALE Umidità legni combustibile 12 20 2 anni al coperto Anno Certificato 2016 N di Certificato CEE 0001 16 1 1 4 Dettaglio dei componenti di consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito descritti secondo l immagine del comma II del documento ALLEGATO 1 Corpo del camino 2 Connettore tubo uscita fumi 3 Aerosol vernice anticalorica per ritocco 4 Corpo del corona...

Page 26: ...sere condivisa con altri impianti vedi tabella del comma 1 1 Specifiche tecniche 2 4 Tipo di impianto Il camino è di tipo isolato per cui non deve essere rivestito con nessun materiale 2 5 Isolamento e distanze di sicurezza Ogni elemento fragile o infiammabile tessile apparecchi elettronici legno carta dipinta vetro carta gessata ecc deve allontanarsi dal focolare dell impianto rispettando le dist...

Page 27: ...fuoco sarà accesso regolate il registro primario per evitare una combustione eccessiva e controllate l intensità del fuoco mediante il registro secondario 4 5 Carica e ricarica di combustibile Non si deve superare il carico massimo autorizzato sia nella carica che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 6 Apertura della portina Si deve soltanto aprire per fare la ricarica Per l apertu...

Page 28: ...i corrosione dell impianto 5 2 2 Cassetto di raccolta ceneri Svuotate il cassetto soltanto ad impianto completamente spento facendo attenzione che le ceneri non contengano ancora delle braci accese in questo caso si devono depositare in un recipiente metallico Per accedere al cassetto di raccolta delle ceneri seguite i passi segnalati nelle immagini D 1 D 2 D 3 e D 6 a pagina 9 del documento ALLEG...

Page 29: ... insufficiente Registri di controllo della combustione in una posizione incorretta Usare il combustibile consigliato Aggiungere combustibile Regolare i registri 5 Uscita fumi e o gas dalla parte frontale cattivi odori Prime accensioni Elementi combustibili o infiammabili nel recinto o pareti circostanti all impianto Spaccatura nella camera di Combustione dell impianto Aspettare finche il processo ...

Page 30: ...garanzia QUESTO NUMERO È IMPRESCINDIBILE PER POTER ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO Siano i controlli dell impianto che l installazione e le condotte devono essere effettuati da un professionista Per qualsiasi dubbio su quanto descr ATTENZIONE Tutte prove sono state effettuate seguendo la Normativa UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stufe che usano combustibili solidi Requisiti e metodi di...

Page 31: ...1 Registo primário 4 3 2 Registo secundário 4 4 Iluminação fogo 4 5 Carga e recarga 4 6 Porta de abertura 4 7 Operação em condições meteorológicas adversas 4 8 Prevenção fogo 5 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 5 1 Manutenção 5 1 1 Mecanismos de bloqueio 5 1 2 Peças de reposição 5 2 Limpeza 5 2 1 Vidro 5 2 2 Cinzeiro 5 2 3 Conduta de fumos 5 2 4 Pintura 6 PROBLEMAS causa e solução 7 ROTULAGEM CE Este manual é ...

Page 32: ...Duto NO COMPARTIDO Combustível LEÑA NATURAL Toras de combustível Umidade 12 20 2 años bajo cubierto Certificação Ano 2016 Certificado No CEE 0001 16 1 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que você tem todos os componentes descritos abaixo com relação à imagem do ANEXO seção do documento II 1 Corpo de as chaminé 2 Duto de saída de fumo 3 Tinta spray resistente ao calor para retoques ...

Page 33: ...ança Qualquer elemento frágil ou inflamáveis têxteis eletrônicos madeira papel de parede vidro papel de giz etc deve ser separado do aparelho doméstico respeitando as distâncias mínimas que são descritos na tabela na seção 1 1 Dados técnicos Preste atenção especial aos aparelhos instalados em contacto com elementos de madeira ou semelhante é preciso prevenir ou evitar a possibilidade de ar quente ...

Page 34: ...admissível ou da carga ou recarga Veja a Tabela de Especificações 4 6 Apertura de la puerta Deve ser aberto apenas para efeito de recarga Para a abertura siga os passos descritos no pictures D 1 D 2 e D 3 na página 9 do documento anexado 4 7 Operação em condições climáticas adversas É possível que o dispositivo devido a mudanças súbitas ou inesperadas do tempo o mau funcionamento devido à baixa pr...

Page 35: ...caso pode depositá los em um balde de metal Para acessar a cinzeiro encher fotos marcadas D 1 D 2 e D 3 na página 9 do anexo do documento e em seguida siga os passos apresentados na D 6 imagem na página 9 do documento ANEXO 5 2 3 Duto de saída de fumos É importante manter duto resíduos evacuação de fumo limpo Isto torna se sujo dependendo do combustível utilizado mais ou menos retardar o progresso...

Page 36: ...ausada por calor excessivo na câmara de combustão Verifique a carga de combustível evitando o superaquecimento Modificar registros 4 Pouco de calor Combustível inadequado Carga insuficiente Controle de registros de combustão na posição errada O combustível preferido usado Adicionar combustível Modificar registros 5 Flue e ou gases de frente Primeiro volta fogo Itens inflamáveis ou combustíveis na ...

Page 37: ...ado no documento de garantia Este número É NECESSÁRIO PARA OBTER PEÇAS DE REPOSIÇÃO A revisão do aparelho e da instalação e dutos isso deve ser feito por um profissional Para quaisquer questões sobre o que está descrito aqui contate o seu revendedor Rocal ATENCIÓN Todos os testes são realizados na Norma UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Estufas que utilizan combustibles sólidos Requ...

Reviews: