background image

10

PL/CZ/HU/RU/

DE/FR/IT/EN/ES/NL

Ogólne wskazówki, 
czyszczenie wanny

Informacje ogólne dotyczące użytkowania

Po każdej kąpieli spuścić wodę. Nigdy nie pozo-
stawiać w wannie dzieci bez nadzoru.

Czyszczenie wanny

Powierzchnia jest łatwa do czyszczenia i konser-
wacji. Z gładkiej powierzchni bardzo łatwo usunąć 
wszelkie zabrudzenia. Zalecane jest regularne 
czyszczenie przy użyciu gąbki lub miękkiej szmat-

ki oraz antystatycznego środka czyszczącego. 
Wanna zachowuje połysk i długo pozostaje czysta. 
W razie potrzeby wannę należy przetrzeć miękką 
i suchą ściereczką.

Unikać stosowania środków ściernych i żrących; 
mogą one uszkodzić powierzchnię wanny. 

Silne zabrudzenia należy usunąć płynnym środ-
kiem czyszczącym np. płynem do mycia naczyń 
lub mydłem w płynie (przestrzegać zaleceń doty-
czących rozcieńczeń).

Osady usuwać środkami do usuwania kamienia. 
W trakcie spłukiwać dużą ilością czystej wody, 
następnie polerować ściereczką.
Nie stosować środków czyszczących zawierają-
cych kwasy lub opartych na occie. 

Uszkodzenia

Zadrapane powierzchnie powinny być regenero-
wane przez specjalistę. Regenerować pastą poler-
ską bez środków żrących. W razie konieczności 
można przygotować powierzchnię do polerowania 
wilgotnym papierem ściernym (nr 800, następnie 
nr 1200). 

W żadnym wypadku nie stosować 

rozpuszczalników zawierających alkohol lub 
aceton.

Szkody powstałe na skutek nieprawidłowego użyt-
kowania nie podlegają odpowiedzialności z tytułu 
gwarancji.

Użytkowanie 

Uwaga!

 Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się 

wzrasta, kiedy powierzchnia wanny jest wilgotna. 
Ma to miejsce zwłaszcza w przypadku użycia 
mydła, szamponu, olejków do kąpieli itp.

Dozwolone zmiany:

 firma Roca zastrzega sobie 

prawo do wprowadzania zmian bądź modyfikacji 
swoich produktów bez powiadomienia.

Všeobecné pokyny, 
návod na údržbu vany

Všeobecné pokyny k použití

Po každé koupeli vypusťte vodu. Děti nikdy nene-
chávejte ve vaně bez dozoru. 

Návod na údržbu vany

Povrch není náročný na čištění a péči. Hladký 
povrch téměř nezachytává nečistotu. Pro pravi-
delnou údržbu doporučujeme používat houbu, 
měkký hadřík a malé množství antistatického 

Poškození

Poškrábaný povrch by měl ošetřit odborník. 
Ošetřujte jej lešticí pastou bez rozpouštědel. 
V případě potřeby můžete povrch před leštěním 
nejprve ošetřit papírem pro broušení za mokra 
(n°800, poté n°1200). 

V žádném případě 

nepoužívejte rozpouštědla obsahující alkohol 
nebo aceton.

Na škody, které vzniknou nesprávnou manipulací 
ze strany uživatele, se nevztahuje záruka.

čisticího prostředku. Vana si tak zachová svůj 
lesk a odpuzuje nečistoty. V případě nutnosti 
vytřete vaničku dosucha měkkým hadříkem.

Vyvarujte se použití drhnoucích prostředků nebo 
rozpouštědel, které poškozují povrch vany. 

Silné nečistoty odstraňte tekutým čističem pro 
domácnost jako např. prostředkem na mytí nádo-
bí nebo mýdlovým roztokem (dbejte na předpis 
ohledně ředění).

Vápenné skvrny odstraňte prostředkem na 
odstranění vápenných skvrn. Vždy vanu oplách-
něte dostatečným množstvím čisté vody a přele-
štěte ji hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky 
obsahující kyseliny nebo octové čističe.

Použití

Upozornění!

 Pokud je povrch vlhký, hrozí 

zvýšené nebezpečí uklouznutí, zvláště při 
používání mýdel, šamponů, sprchových olejů 
apod.

Změny vyhrazeny:

 Roca si vyhrazuje právo 

provést bez předchozího oznámení změny nebo 
úpravy výrobků.

Általános útmutatás, 
a kád ápolása

Általános használati tudnivalók

Fürdés után mindig eressze le a vizet. A gyerme-
keket ne hagyja felügyelet nélkül a kádban.

A kád ápolása

A felület egyszerűen tisztítható és ápolható. A sima
felületen szinte semmi szennyeződés nem tapad 
meg. A rendszeres tisztításhoz javasolt eszközök: 
egy szivacs, egy puha kendő és valami antisztati-

Sérülések

A megkarcolódott felületek kezelésével szakem-
bert kell megbízni. A kád felületét oldószermentes 
polírozó pasztával kell átkenni. Ha szükséges, 
polírozás előtt a felületet nedves csiszolópapírral 
(800-as, majd 1200-as finomságú) kell kezelni. 

Soha ne használjon alkohol- vagy acetontarta-
lmú oldószert.

Nem vállalunk garanciális felelősséget olyan 
sérülések esetén, amelyek a felhasználó szaksze-
rűtlen kezelése miatt következnek be.

kus tisztítószer. Így a kád felülete megőrzi fényét, 
és szennytaszító hatást fejt ki. Ha szükséges, 
törölje szárazra egy puha kendővel.

Kerülje az olyan súroló- vagy oldószerek alkalma-
zását, amelyek károsíthatják a kád felületét. 

A makacs szennyeződéseket folyékony háztartási 
tisztítószerrel, például mosogatószerrel vagy 
szappanos vízzel (ügyeljen a hígítási arányra) 
távolíthatja el.

A vízkő eltávolításához használjon vízkőoldót. Bő, 
tiszta vízzel mossa le, és törlőkendővel törölje át. 
Ne használjon sav- vagy ecettartalmú tisztítósze-
reket.

Használat

Vigyázat!

 A nedves felület megnöveli kiszálláskor 

a megcsúszás veszélyét. Ez főleg akkor állhat 
fent, ha szappant, sampont, fürdőolajt stb. használ.

Változások:

 A Roca fenntartja a változtatások és 

termékmódosítások előzetes bejelentés nélküli 
végrehajtásának jogát.

Общие указания, 
Инструкция по уходу за ванной

Общие указания по использованию

После каждого принятия ванны воду необхо

-

димо спустить. Никогда не оставлять детей 
в ванне без присмотра.

Инструкция по уходу за ванной

Верхнюю поверхность очень легко поддается 
чистке и уходу. К гладкой поверхности не

 

при

-

стаёт грязь. Для регулярного ухода мы реко

-

необходимо промыть ванну большим количес

-

твом

 

воды и отполировать тканью. Не исполь

-

зовать любые чистящие средства, содержащие 
кислоту или уксус.

Повреждения

Поцарапанную поверхность должен обрабо

-

тать специалист. Такая поверхность обраба

-

тывается полировочной пастой без раствори

-

теля. При необходимости верхняя поверхность 
может быть обработана перед полировкой  
мокрой шлифовальной бумагой (№ 800, затем 
№ 1

200). 

Ни в коем случае не используйте 

растворители, содержащие алкоголь или 
ацетон.

Повреждения, возникшие при неправильном 
обращении со стороны пользователя, не попа

-

дают под действие гарантийного обслуживания.

мендуем использовать губку, мягкую ткань

 

и 

небольшое количество антистатического чи

-

стящего средства. При таком уходе ванна сох

-

раняет блеск и отталкивает загрязнения. При 
необходимости вытирайте поверхность досу

-

ха мягкой тканью.

Избегайте применения абразивных чистящих 
средств или растворителей, которые могут по-
вредить поверхность ванны. 

Сильное загрязнение удаляют жидким очисти

-

телем, например, средством для мытья посу

-

ды или мыльным щелочным раствором 
(соблюдать инструкцию по растворению).

Пятна известкового налета удаляют средства

-

ми для удаления налета. После этого всегда 

Использование

Будьте осторожны!

 Когда поверхность влаж-

ная, можно поскользнуться. Чаще всего это 
происходит при использовании мыла, шампу

-

ня, масел и других подобных средств.

Допустимы изменения:

 Roca сохраняет за 

собой право изменять или модифицировать 
любой из своих продуктов без предупреждения.

Summary of Contents for LINEA SLIM RIM A248539 0 Series

Page 1: ...LINEA SLIM RIM A248539 0 1400x700 A248540 0 1500x700 A248541 0 1600x700 A248545 0 1600x750 XL A248542 0 1700x700 A248543 0 1700x750 A248546 0 1700x750 XL A248544 0 1800x800...

Page 2: ...k Toto je nutn zohlednit u v ech van kter se pln p es p epad P ipojen se mus prov st prost ednictv m armovan ho elastick ho potrub s ji sm enou studenou a teplou vodou P tokov v kon Maxim ln 20 litr m...

Page 3: ...itung unbedingt vor Installation sorgf ltig lesen Installationsvorschriften allgemein Regole per l installazione Prima dell installazione bisogna assolutamente leggere con attenzione le presenti istru...

Page 4: ...lenado la ba era no supere los 40 C Gebruikershandleiding Lees deze gebruikershandleiding v r plaatsing zeker nauwkeurig door Instrucciones Leer detalladamente estas instrucciones de uso antes de la i...

Page 5: ...1205 380 60 60 52 420 580 700 300 1500 980 1300 380 60 60 52 430 580 700 300 1600 1080 1385 380 60 60 52 505 530 750 300 1600 1080 1385 435 110 110 52 Wymiary mm Rozm ry mm M retek mm ben Masse mm Di...

Page 6: ...380 85 85 52 460 430 565 750 325 1700 1115 1450 92 5 92 5 52 440 530 750 300 1700 1195 1450 110 110 52 505 420 515 610 800 325 1800 1215 1545 95 95 52 Wymiary mm Rozm ry mm M retek mm ben Masse mm Di...

Page 7: ...Przepisy dotycz ce instalacji w odniesieniu do monta u wanny Rozsah dod vky Instrukce k instalaci vany Sz ll t si tartalom Telep t si el r s k dbeszerel shez Lieferumfang Installationsvorschrift Wanne...

Page 8: ...t s hez Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones...

Page 9: ...t s hez Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instruccione...

Page 10: ...o aceton Na kody kter vzniknou nespr vnou manipulac ze strany u ivatele se nevztahuje z ruka istic ho prost edku Vana si tak zachov sv j lesk a odpuzuje ne istoty V p pad nutnosti vyt ete vani ku dosu...

Page 11: ...1200 avant de polir la surface Ne jamais utiliser de solvants conte nant de l alcool ou de l ac tone Les d g ts dus un traitement inappropri par l utilisateur ne sont pas couverts par la garantie de n...

Page 12: ...lmente cuando se utilizan jabones champ s aceites de ba o etc Salvo modificaciones Roca se reserva el de recho de realizar cambios o modificaciones del producto sin previo aviso Uso Opgelet Wanneer he...

Reviews: