Robust 41.512.37 Original Operating Instructions Download Page 5

¡Atención!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie
de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
este manual de instrucciones/advertencias de
seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cualquier
momento. En caso de entregar el aparato a terceras
personas, será preciso entregarles, asimismo, el
manual de instrucciones/advertencias de seguridad.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.

Explicación de las placas de advertencia que
aparecen sobre el aparato (fig. 8) 
1. ¡Atención! 

Leer el manual de instrucciones.

2. ¡Atención! 

Piezas calientes. Mantenerse alejado.

3. ¡Atención! 

Apagar el motor a la hora de repostar.

4. ¡Atención! 

No utilizar en lugares sin ventilación.

1.  Instrucciones generales de

seguridad

No está permitido hacer modificaciones en el
generador eléctrico.

Para mantenimiento y accesorios solo se
utilizarán piezas originales.

Atención:  Peligro de intoxicación, no se
inhalarán las emisiones de gas.

Mantenga el generador eléctrico fuera del
alcance de los niños

Atención: Peligro de sufrir quemaduras, no tocar
el sistema de escape ni la unidad motriz

Utilizar una protección adecuada para los oídos
cuando se esté en las inmediaciones del
aparato.

Atención: Tanto la gasolina como los vapores
que emana son fácilmente inflamables y
explosivos.

Nunca ponga el generador eléctrico en funcio-
namiento en recintos no ventilados. En caso de
funcionar en recintos óptimamente ventilados,
las emisiones de gas han de ser conducidas
directamente al exterior a través de una
manguera. Atención: También pueden salir
gases nocivos al usar una manguera de escape.
Por peligro de incendio, nunca se orientará la
manguera hacia sustancias combustibles.

Peligro de explosión: No operar jamás el genera-
dor eléctrico en recintos con sustancias
altamente inflamables.

No está permitido modificar la velocidad ajustada
por el fabricante. El generador eléctrico o los

aparatos conectados podrían resultar dañados.

Asegurar el generador eléctrico durante su trans-
porte evitando que se desplace o vuelque.

Coloque el generador a un mínimo de 1 m de
edificios y aparatos conectados.

Coloque el generador eléctrico sobre una
superficie estable y lisa. Queda prohibido girar,
volcar o cambiar de posición el generador
mientras esté en funcionamiento.

Desconecte el motor siempre que lo transporte o
introduzca combustible.

Al llenar el combustible procure no derramarlo
sobre el motor o la manguera.

Nunca ponga en funcionamiento el generador
eléctrico cuando llueva o nieve.

Nunca toque el generador eléctrico cuando
tenga las manos húmedas

Protéjase contra peligros eléctricos. Si trabaja al 
aire libre, utilice sólo alargaderas homologadas a
tal efecto y correspondientemente marcadas 
(H07RN..).

Al utilizar alargaderas, no se podrá superar su 
longitud total correspondiente: es decir, para 1,5
mm

2

, 50 m y para 2,5 mm

2

, 100 m.

No se podrán efectuar modificaciones en los
ajustes del generador y motor.

Los trabajos de reparación y ajuste solo podrán 
ser efectuados por profesionales autorizados.

Prohibido repostar o vaciar el depósito cerca de 
velas, fuego o proyección de chispas. ¡Prohibido 
fumar!

No toque ninguna pieza en caliente o de
movimiento mecánico. No retire ninguna de las
cubiertas de protección.

Los aparatos no se podrán exponer a la
humedad o polvo. Temperatura ambiente
permitida -10 a +40°, máx. altura sobre el nivel
del mar 1000 m, humedad relativa del aire: 90%
(no condensante)

El generador se acciona mediante un motor de 
combustión interna que desprende calor en la 
zona del tubo de escape (en lado opuesto a la 
toma de corriente) y en la salida del tubo de
escape. No aproximarse a dichas superficies
para evitar sufrir quemaduras en la piel.

Los valores indicados en las características
técnicas para el nivel de potencia acústica
(LWA) y el nivel de presión acústica (LWM)
representan los niveles de emisión y no son
necesariamente niveles seguros de trabajo.
Dado que existe una correlación entre los
niveles de emisión y los niveles de inmisión, no
se puede deducir de ello de forma fiable si es
preciso o no tomar precauciones adicionales.
Entre los factores que influyen en el nivel actual
de inmisión para los operarios, se encuentran las

E

5

Anleitung_RB_PG_850_SPK8__  08.04.14  14:38  Seite 5

Summary of Contents for 41.512.37

Page 1: ...o t Original operating instructions Generator O Manual de instru es original Gerador de corrente k Originalbetriebsanleitung Stromerzeuger Art Nr 41 512 37 I Nr 11014 Art Nr 41 512 38 I Nr 11014 RB PG...

Page 2: ...2 1 6 3 2 1 8 5 4 14 2 3a 10 7 12 11 2 13 9 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 2...

Page 3: ...3 3b 3c 4 4a 9 13 5 6 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 3...

Page 4: ...4 15 7 8 1 2 3 4 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 4...

Page 5: ...gurar el generador el ctrico durante su trans porte evitando que se desplace o vuelque Coloque el generador a un m nimo de 1 m de edificios y aparatos conectados Coloque el generador el ctrico sobre u...

Page 6: ...a fuentes de iluminaci n Para aparatos dom sticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda consultar a un especialista autorizado Utilizar la m quina s lo en l...

Page 7: ...necesario a ada combustible Es preciso garantizar la ventilaci n suficiente del aparato Aseg rese de que el cable de encendido se halle sujeto de manera fija a la buj a de encendido Examine las inmedi...

Page 8: ...o de aire fig 5 Retirar el elemento del filtro fig 6 Limpiar el elemento del filtro con agua y jab n aclararlo con agua limpia y dejarlo secar bien antes de volver a montarlo El montaje se realiza sig...

Page 9: ...aciar el dep sito de gasolina seg n se describe en el apartado 2 en el cap tulo Almacenamiento Limpiar el aparato con un cepillo o una escobilla 8 Eliminaci n y reciclaje El aparato est protegido por...

Page 10: ...o condensador defectuoso Dispositivo de sobreprotecci n de corriente activado Filtro del aire sucio Medida Limpiar buj a distancia electrodos 0 6 mm A adir combustible Acudir al concesionario Accionar...

Page 11: ...Do not turn tip or change the generator s position while it is working Always switch off the engine when transporting and refueling the generator Make sure that when you refuel the generator no fuel i...

Page 12: ...ease note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesse...

Page 13: ...e the choke lever 4 to position I I Start the engine with the reversing starter 7 by pulling the handle forcefully If the engine does not start pull the handle again Push the choke lever 4 back again...

Page 14: ...tenance n There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 5 Storage Please note If you fail to follow these instructions correctly deposits may form on the interior of t...

Page 15: ...st be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council GB 15 9 Troubleshooting Fault Engine does not start Generator has too little or no voltage Cause Automatic oil cut out has not...

Page 16: ...teradas O gerador de corrente ou os aparelhos conectados podem danificar se Durante o transporte necess rio prender o gerador de corrente para que este n o deslize ou tombe Coloque o gerador no m nimo...

Page 17: ...ue prev em um funcionamento com uma fonte de corrente alternada de 230 V Respeite criteriosamente as restri es nas instru es de seguran a O gerador tem como finalidade o accionamento de ferramentas el...

Page 18: ...Aten o Antes da primeira coloca o em funcionamento tem de encher o reservat rio com mistura de gasolina na rela o de mistura 1 40 Para o efeito pode usar o copo de medi o que se encontra no interior...

Page 19: ...ico do aparelho Certifique se de que n o entra gua para o interior do aparel ho 7 2 Filtro de ar fig 5 6 O filtro de ar deve ser limpo a cada 30 horas de servi o Retire a tampa do filtro de ar fig 5 R...

Page 20: ...d allumage 4 Remplissez le bac Transporte Antes de transportar o aparelho esvazie o dep sito da gasolina como descrito no subponto 2 do cap tulo Armazenagem Limpe a sujidade maior do aparelho com uma...

Page 21: ...ondensador est defeituoso O disjuntor de sobreintensidade disparou O filtro de ar est sujo Media a tomar Limpar a vela de igni o dist ncia dos el ctrodos 0 6 mm Reatestar com combust vel Consulte o se...

Page 22: ...ssene Ger te k nnen besch digt werden n W hrend des Transports ist der Stromerzeuger gegen Verrutschen und Kippen zu sichern n Den Generator mindestens 1m entfernt von W nden oder angeschlossenen Ger...

Page 23: ...inhahn 9 Schraubensatz f r Tragegriffmontage 10 Z ndkerzenschl ssel 11 12V d c Anschluss 12 12V d c Sicherheitsausl ser 13 12V d c Adapterkabel 14 Voltmeter 15 Z ndkerzenstecker 3 Bestimmungsgem e Ver...

Page 24: ...ungsl ngen zum Verbraucher sind m glichst kurz zu halten 5 2 Umweltschutz n verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgeben n Verpackungsmaterial Met...

Page 25: ...len damit das Aggregat nachk hlen kann n Den Ein Ausschalter 5 auf Stellung STOP bringen n Den Benzinhahn schlie en Achtung Der Stromerzeuger ist mit einem berlastungsschutz ausgestattet Dieser schalt...

Page 26: ...en Treibstoff 5 Lassen Sie die Maschine abk hlen ca 5 Minuten 6 Entfernen Sie die Z ndkerze siehe Punkt 7 3 7 F llen Sie eine Teel ffel gro e Menge 2 Takt Motor l in die Feuerungskammer Ziehen Sie ein...

Page 27: ...ktrodenabstand 0 6 mm Kraftstoff nachf llen Benzinhahn berpr fen lassen Generator hat zu wenig oder keine Spannung Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter ausge l st Luftfilter verschmut...

Page 28: ...28 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 28...

Page 29: ...cumentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autori...

Page 30: ...30 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 30...

Page 31: ...uso de abrasivos corrosi n inundaciones entrada de agua y o arena a partes no destinadas a tal fin o por defectos causados debido a la adaptaci n de piezas y o accesorios que no pertenezcan al produto...

Page 32: ...cnico autorizado 2 Que la falla no sea producto de mal uso descuido impericia en su operaci n maltrato o falta de mantenci n Esta garant a no cubre partes o piezas que sufren desgaste por uso tales co...

Page 33: ...sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to re...

Page 34: ...do aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p...

Page 35: ...Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder...

Page 36: ...36 EH 04 2014 01 Anleitung_RB_PG_850_SPK8__ 08 04 14 14 38 Seite 36...

Reviews: