Die Notbeleuchtung muss gemäß den lokalen Vorschriften
regelmäßig gewartet und geprüft werden: Hinweis: Aus
Sicherheitsgründen sollte die Wartung stets bei Tageslicht
durchgeführt werden. Der Wartungsplan sollte mindestens
die folgenden Maßnahmen umfassen: Nach der Installation
den Akku 24 Stunden lang aufladen, um eine maximale
Aufladung zu gewährleisten; anschließend die.
Stromversorgung unterbrechen (max. 3 Stunden) und
sicherstellen,
dass die LEDs aufleuchten.
1. Täglich überprüfen, ob die LED-Ladestatusanzeige
ordnungsgemäß funktioniert.
2. Einmal im Monat die Stromversorgung für kurze Zeit
unterbrechen und die LED-Leuchten kontrollieren.
3. Einmal jährlich einen vollständigen Funktions- und
Dauertest durchführen.Die Stromversorgung
unterbrechen. Daraufhin sollten die LEDs aufleuchten
und mind. 3 Stunden lang in Betrieb. bleiben:Falls die
LEDs weniger als 3 Stunden lang aufleuchten,
muss der Akku ausgetauscht werden.
4. Nachder Installation sämtliche Maßnahmen
schriftlichfesthalten und mit dem Wartungsbogen
aufbewahren.
5. Den Wartungsbogen stets auf dem neuesten Stand
halten (für Kontrollen durch die Feuerwehr bzw.
entsprechend befugtes Personal).
Achtung: Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern,
trennen sie den Akku vom Strom, wenn die
Stromversorgung mehr als 3 Tage unterbrochen wird.
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE
VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder. Sachschaden verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation
oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie
unsere Webseite www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.
Page 2
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die
Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei
einer Sammelstelle für. Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen,
entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig,
dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses. Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern
gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS
FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous avez des doutes sur l’installation
ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester informé de ces
possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.
Informations pour l’utilisateur du produit :
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques séparément des
déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie en le retournant
dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du
produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe où. Il est important
de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères mais
doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié
DE
FR
-10°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse II, IP65, Batterie-Garantie: 2 Jahre
Leuchte ist nicht dimmbar
Kann auf normal entflammbaren Oberflächen montiert werden.
Installation
Funktionsprüfungen
Le luminaire doit être inspecté et testé régulièrement en
accord avec les codes de pratiques locaux : Remarque :
pour des raisons de sécurité les tests doivent être effectués
durant la journée.
Le programme de test minimum recommandé est le suivant
: après installation, attendre 24 heures afin d’assurer une
charge complète de la batterie, puis coupez l’alimentation.
La durée de fonctionnement maximum est de 3h, vérifiez
que les LEDs s’éclairent toujours.
1. Quotidiennement : vérifiez que l’indicateur LED
fonctionne.
2. Mensuellement : coupez l’alimentation, sur une courte
période de temps afin de vérifier la lumière des LEDs.
3. Annuellement : faites un test complet. Coupez
l’alimentation, les LEDs vont s’éclairer et devraient
fonctionner pendant minimum 3 heures. Les piles doivent
être remplacées quand elles ne peuvent pas supporter 3
heures de fonctionnement.
4. Complétez la fiche d’enregistrement et conservez-la dans
le dossier maintenance.
5. Mettez à jour le fichier après chaque test pour l’inspection
d’un agent ou toute autre personne dûment autorisée.
Attention : afin de préserver la durée de vie de la batterie,
veuillez déconnecter la batterie si l’alimentation est coupée
plus de 3 jours.
Test
-10°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe II, IP65, Batterie Garantie: 2 Ans
Ce luminaire est non-dimmable.
Convient à une installation sur une surface normalement inflammable
Installation
6,5 W LED-Bulkhead, 4000 K, weiß, Notbetrieb
R4WLEDBHE-01
LED 6,5 W 4000 K blanche, pour applique d’éclairage
de secours
R4WLEDBHE-01
1. Vérifier que l’alimentation secteur est coupée avant
d’entreprendre l’installation.
2. Séparer le diffuseur avant du boîtier en déposant les deux vis de
fixation.
3. Libérer la platine en extrayant les clips plastiques et en séparant
la platine de l’embase.
4. Ouvrir le trou d’entrée de câble correspondant à l’installation.
Insérer le presse-étoupe s’il est nécessaire de protéger
l’installation contre les infiltrations d’eau.
5. Marquer les points de fixation appropriés contre le mur ou au
plafond. Avant de percer les trous les trous, vérifier que les
fixations ne peuvent en aucun cas toucher des câbles ou des
tuyauteries masquées.
6. Fixer le luminaire contre le mur ou au plafond à l’aide des vis
appropriées.
7. Inscrire la date d’installation sur la batterie et la connecter.
8. Connecter les fils de l’alimentation hors tension aux bornes
sur la plaque métallique, fil brun à la borne PL, bleu à la borne
N. Pour une alimentation permanente “Always on”, interconnecter
les bornes“SL” et“PL”. Pour une commande par interrupteur,
connecter la phase interruptible à la borne SL et la phase
permanente à la borne PL
9. Remonter la platine et le diffuseur.
10. Mettre sous tension : La LED témoin verte doit s’allumer
confirmant ainsi que la batterie est correctement chargée, toutes
les LED doivent s’allumer. En cas de coupure de l’alimentation
sur la borne PL ou de pression sur la touche de test, la batterie
allume la balise en mode urgence.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
2. Nehmen Sie den frontalen Diffusor vom Körper ab, indem Sie
die 2 Befestigungsschrauben entfernen.
3. Lösen Sie den Geräteträger, indem Sie die Plastikclips
vorsichtig herausnehmen, damit der Träger sich von der
Bodenplatte lösen kann.
4. Stellen Sie eine für Ihre Installation geeignete Öffnung für die
Kabel her; passen Sie die Kabelverschraubung an (falls
Feuchtigkeitsabdichtung erforderlich).
5. Zeichnen Sie an der Wand oder an der Decke die korrekten
Befestigungspunkte an; vergewissern Sie sich vor dem Bohren,
dass die Bohrlöcher keine Unterputzkabel oder Rohre
beschädigen.
6. Befestigen Sie die Leuchte mit geeigneten Schrauben an der
Wand/Decke.
7. Notieren Sie das Installationsdatum auf dem Akku und
schließen Sie den Akku an.
8. Verbinden Sie die Kabel der ausgeschalteten Stromversorgung
mit den Anschlüssen auf der Metallplatte: Braun an PL, Blau
an N . Für dauerhaft eingeschaltete Leuchte das Kontaktende
„SL“ an Anschluss „PL“ anschließen; für eine durch Schalter
gesteuerte Leuchte den geschalteten stromführenden Leiter an
Anschluss „SL“ und den permanenten stromführenden Leiter
an „PL“ anschließen. Hinweis: Wenn das „SL“-Kontaktende
nicht angeschlossen sind, funktioniert die Leuchte im
Bereitschafts-Modus.
9. Bringen Sie den Geräteträger und den Diffusor wieder an.
10. Stromversorgung einschalten: Das grüne LED-Licht sollte
angehen, um den korrekten Ladestatus des Akkus anzuzeigen;
alle LEDs gehen an. Wenn der Strom zum geschalteten
stromführenden Leiter PL ausfällt oder der Testknopf
gedrückt wird, betreibt der Akku die LEDs im Notbetrieb.