
FR
18
Figure 1.19
Panneau de commande du
commutateur de périmètre
Lueur clignotante –
système en marche
Indique un mauvais épissage
des fils ou du câble
périphérique , qui est trop long
Indique un fil
déconnecté/coupé
Bouton
ON
Appuyez sur le bouton
‘ON’
. Une petite lueur verte clignotante près du bouton
‘ON'
indique que le
système est allumé et qu’il fonctionne bien. Le commutateur de périmètre a lui aussi des indicateurs
de câble périphérique déconnecté/coupé et de mauvais épissage du fil (Figure 1.19).
Le commutateur de périmètre dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui élimine la nécessité
de l'éteindre après chaque utilisation. Il s'arrête automatiquement au bout de 12 heures de
fonctionnement. Vous pouvez éteindre manuellement le commutateur de périmètre en appuyant
sur le bouton
‘ON’
pendant 3 secondes sans interruption. Un bip sonore retentira au bout de 3
secondes pour indiquer que vous pouvez relâcher le bouton et que le commutateur est éteint.
1.4
Préparation et réglages de Robomow
®
1.4.1 Réglage de la hauteur de coupe
Soulevez le couvercle pare-chocs de l'avant du Robomow
®
(Figure 1.20).
Pour modifier la hauteur de coupe, tournez le bouton de réglage de la hauteur de coupe, comme
indiqué dans la Figure 1.21.
Votre Robomow
®
est expédiée le fusible de batteries
étant retiré de sa place ; et elle ne fonctionne pas sans
celui-ci. Le fusible est fourni dans un petit sachet en
plastique fixé au Robomow
®
(qui se trouve sous le
couvercle pare-chocs).
Soulevez le couvercle pare-chocs et introduisez le
fusible. Le fusible peut être introduit dans les deux sens.
Voir Figure 1.22.
Robomow
®
va maintenant s’activer. Les batteries sont
rechargées en usine et ont assez de puissance pour
effectuer l'installation et l'essai initial. Cependant, une
fois terminé le processus d'installation initiale les
batteries doivent se recharger pendant 16 heures dans
la station de base avant le premier fonctionnement.
Figure 1.20 -
Soulevez le couvercle pare-chocs
Figure 1.22 -
Introduction du fusible
des batteries
Bouton de réglage
de hauteur de
coupe
Moteur de
tonte
Poignée de
transport
Fusible
Panneau de commande
Connexion à
l’alimentation
Figure 1.21 -
Vue d’ensemble TUSCANIA 200
Summary of Contents for Tuscania 200
Page 1: ...DE Gebrauchsanweisung Sicherheitshandbuch Tuscania 200 ...
Page 43: ...EN Operating Safety Manual Tuscania 200 ...
Page 85: ...FR FR Manuel d utilisation et consignes de sécurité Tuscania 200 ...
Page 128: ...FR NOTES ...
Page 129: ...IT IT Manuale per l uso e la sicurezza Tuscania 200 ...
Page 171: ...NL Handleiding voor gebruik en veiligheid Tuscania 200 ...
Page 213: ...DE NL FR EN IT NOTES ...
Page 214: ...DE NL FR EN IT NOTES ...