background image

5

CONSEILS D’UTILISATION. 

Pour  obtenir  une  efficacité  maximum  d’absorption  des  fumées  ou  des  vapeurs,  faire  fonctionner

l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée 

pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et 

friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur.

IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L’APPAREIL

Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.

Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l’huile surchauffée pouvant s’enflammer.

   ENTRETIEN. 

Déconnecter le câble d’alimentation pour toute intervention électrique. 
L’appareil a été conçu pour faciliter au maximum les opérations d’entretien, synonyme de bon fonction-

nement et rendement de l’appareil dans le temps. 

Nettoyage des filtres métalliques.

Il est indispensable de procéder à un 

NETTOYAGE PÉRIODIQUE 

de ces filtres à la main (avec un déter-

gent liquide à l’eau tiède et rinçage) ou au lave- vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation 

normale).

Carrosserie.

Nettoyer régulièrement celle-ci en utilisant

 

des produits  détergents, non abrasifs et une éponge légèrement 

humide. N’utilisez jamais d’éponges ou de chiffons trempés

N’introduisez aucun objet, ni les mains dans l’ouverture servant à l’évacuation de l’air 

Conduit d’évacuation.

Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié. 

Observer les 

prescriptions réglementaires locales 

concernant l’évacuation de l’air vicié. 

Éclairage.

Avant  toute intervention sur l’appareil, mettre l’interrupteur d’allumage des lampes en position éteinte. 

Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe

.

Télécommande.

Attention, la télécommande doit être équipée de piles alcalines standards : LR003-AAA, 1.5V. 

Ces piles devraient assurer un usage optimum de longue durée et doivent être positionnées 

correc-tement, elles peuvent exploser si elles sont endommagées ou exposées à la chaleur. Ne 

pas les jeter dans le feu. Afin de préserver l’environnement, merci de déposer ces piles dans un 

conteneur approprié.

 

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE. 

En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérifier l’appareil et son

raccordement. 

Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplacé

que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.

Débrancher complètement l’appareil.

Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription

peut compromettre la sécurité de l’appareil.

Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque

signalétique située à l’intérieur de la hotte.

Seule la facture d’achat de l’appareil fera foi pour l’application de la garantie contractuelle.

Cette garantie ne couvre pas les consommables comme :

F

Summary of Contents for Inspiration 4 FX 1000

Page 1: ...Inspiration 4 FX 1000 1400 FR GB Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Instructions for use and installation Cooker Hood...

Page 2: ...POSE DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D UTILISATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APR S VENTE REMARQUES GB CONTENTS ELECTRICAL WIRING INSTALLATION ADVICE FITTING THE APPLIANCE OPERATION USEFUL H...

Page 3: ...ct de 3 mm doit tre install avant la hotte Le fil de terre Jaune vert ne doit pas tre interrompu par cet interrupteur 2 CONSEILS D INSTALLATION Nous vous conseillons une hauteur de pose maximale de 1...

Page 4: ...fond est en b ton employer 4 chevilles en fonte pour 10 exclure les chevilles en plastique Si celui ci vous semble de solidit douteuse n h sitez pas le renforcer dans les combles Fig 3 Fixer solidemen...

Page 5: ...le l aide de colliers ou de ruban adh sif appropri s Fig 8 b Raccorder lectriquement le moteur Voir paragraphe Raccordement Electrique c Fixer le corps de la hotte Fig 10 ou clips l appareil sur le fa...

Page 6: ...s qu moteur teint Affiche 24 et le point en bas droite cli gnote tandis que le moteur est en service Une fois la proc dure termin e la signalisa tion visualis e en pr c dence s teint FF signale la n c...

Page 7: ...de l air Conduit d vacuation V rifier tous les 6 mois le bon coulement de l air vici Observer les prescriptions r glementaires locales concernant l vacuation de l air vici clairage Avant toute interve...

Page 8: ...llez vous informer du syst me local de s paration des d chets lectriques et lectroniques Veuillez agir selon les r gles locales et ne pas jeter vos produits usag s avec les d chets domestiques usuels...

Page 9: ...the underside of the cooker hood and the cooker hood should be positioned away from doors and windows which will create turbulence Ducting If the room where the hood is to be used contains a fuel bur...

Page 10: ...erboard ceiling ensure it is reinforced as illustrated in Fig 3 and attach using four 10mm nuts and bolts ensuring the bolts as sleeved between the plasterboard and the joist supports to prevent the c...

Page 11: ...g Fig 14 7 To remove the metal filters IN THE EXTRACTION MODE a Fit the non return backflow flaps C over the round outlet item 6 on top of the canopy while pressing down until they snap into position...

Page 12: ...ications are only visible when the motor is turned off Displays 24 and the bottom right hand spot flashes while the motor is turned on On completing the procedure the previous indicator is turned off...

Page 13: ...ove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters the filters can now be removed The metal grease filters should be washed by hand in mild soapy water or in a dishwash...

Page 14: ...parts of glass or plastic These items are considered to be consumable under the terms of this guarantee 8 REMARKS This appliance complies with European regulations on low voltages Directive 2006 95 C...

Page 15: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 mm 2 LR03 AAA 1 5V 1 3...

Page 16: ...Connection Unit to BS 1363 Part 4 fitted with a 3 Amp fuse is a recommended mains supply connectionaccessoryto ensure compliance with the Safety Requirements applicable to fixed wiring instructions Th...

Page 17: ...R COMMANDE PUSCH BUTTON PANEL MULTI FLACH KABEL LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE 4x 5W Maj Update D signation 01 01 2015 INSPIRATION 4 FX 1000 1400 Page 1 1 3S_INSPIRATION FX 4_1000 1400_150101 FERNBEDIENU...

Page 18: ...Sans Moteur 450 240 960 1360 460 560 100 31 44 343 342 1 9 6 153 5 188 5 955 1355 1000 1400 451 551 500 600...

Page 19: ...1400 1000 100 299 20 0 402 371 5 270 342 36 201 1 5 4 1 5 5 0 0 5 0 0 6 5 5 9 5 5 3 1 149 20 0 90 180 270 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5...

Page 20: ...1 2a 960 1360 mm 2b 460 560 mm 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5...

Page 21: ......

Page 22: ...3 4 371 5 270 342 36 0 90 180 270...

Page 23: ...5 1400 1000 100 299 20 0 20 20 mm...

Page 24: ...6 12 7...

Page 25: ...8 6 C 371 5 270 342 36 0 90 180 270...

Page 26: ...9 10...

Page 27: ...11 6 12 13...

Page 28: ...14...

Page 29: ...15...

Page 30: ...16 Min 20 mm Max 35 mm Faux plafond platre False ceiling plaster Faux plafond MDF False ceiling MDF Cadre Renforcement Frame Reinforcement 18 mm Cale Spacer 17...

Page 31: ...2 x 5 W 2 x 5 W B A C D E F...

Page 32: ...er Dunstesse Etichetta all interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap R glage serrage charni re Adjustment tightening hinge Einstellung Scharnierfestklemmen Regalazione ce...

Page 33: ...A S 25 Rue des Rosiers Sainte C cile B P 60056 50800 VILLEDIEU LES PO LES France T l 02 33 91 26 50 Fax 02 33 51 54 79 e mail com france roblin fr For outside France Tel 33 0 2 33 91 26 57 Fax 33 0 2...

Reviews: