5
5
CONSEILS D’UTILISATION.
•
Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner
l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée
pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et
friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forte émanation de graisses et vapeur.
•
IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L’APPAREIL
Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.
•
Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l’huile surchauffée pouvant s’enflammer.
6
ENTRETIEN.
Déconnecter le câble d’alimentation pour toute intervention électrique.
L’appareil a été conçu pour faciliter au maximum les opérations d’entretien, synonyme de bon fonction-
nement et rendement de l’appareil dans le temps.
•
Nettoyage des filtres métalliques.
Il est indispensable de procéder à un
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
de ces filtres à la main (avec un déter-
gent liquide à l’eau tiède et rinçage) ou au lave- vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation
normale).
•
Carrosserie.
Nettoyer régulièrement celle-ci en utilisant
des produits détergents, non abrasifs et une éponge légèrement
humide. N’utilisez jamais d’éponges ou de chiffons trempés
N’introduisez aucun objet, ni les mains dans l’ouverture servant à l’évacuation de l’air
•
Conduit d’évacuation.
Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié.
Observer les
prescriptions réglementaires locales
concernant l’évacuation de l’air vicié.
•
Éclairage.
Avant toute intervention sur l’appareil, mettre l’interrupteur d’allumage des lampes en position éteinte.
Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe
.
•
Télécommande.
Attention, la télécommande doit être équipée de piles alcalines standards : LR003-AAA, 1.5V.
Ces piles devraient assurer un usage optimum de longue durée et doivent être positionnées
correc-tement, elles peuvent exploser si elles sont endommagées ou exposées à la chaleur. Ne
pas les jeter dans le feu. Afin de préserver l’environnement, merci de déposer ces piles dans un
conteneur approprié.
7
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE.
•
En cas d’anomalie de fonctionnement, prévenez votre installateur qui devra vérifier l’appareil et son
raccordement.
•
Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplacé
que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.
•
Débrancher complètement l’appareil.
•
Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription
peut compromettre la sécurité de l’appareil.
•
Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la hotte.
•
Seule la facture d’achat de l’appareil fera foi pour l’application de la garantie contractuelle.
Cette garantie ne couvre pas les consommables comme :
F
Summary of Contents for Inspiration 4 FX 1000
Page 15: ...Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 mm 2 LR03 AAA 1 5V 1 3...
Page 20: ...1 2a 960 1360 mm 2b 460 560 mm 450 240 0 6 9 0 6 3 1 0 6 4 0 6 5...
Page 21: ......
Page 22: ...3 4 371 5 270 342 36 0 90 180 270...
Page 23: ...5 1400 1000 100 299 20 0 20 20 mm...
Page 24: ...6 12 7...
Page 25: ...8 6 C 371 5 270 342 36 0 90 180 270...
Page 26: ...9 10...
Page 27: ...11 6 12 13...
Page 28: ...14...
Page 29: ...15...
Page 31: ...2 x 5 W 2 x 5 W B A C D E F...